Role in guiding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
valuable role - ценная роль
catalytic role - каталитическая роль
a long term role - долгосрочная роль
whose role - чья роль
stabilizing role - стабилизирующую роль
enabling role - стимулирующую роль
role in responding to - роль в реагировании на
critical role in supporting - Важнейшая роль в поддержке
important role in driving - Важная роль в вождении
role of supplier - Роль поставщика
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in whispers - шёпотом
in particular in the fields - в частности, в таких областях,
in model - в модели
inconsistency in - непоследовательность
descent in - спуск в
in sending - в посылке
in temperate - в умеренных
in laying - в прокладке
in rome in september - в Риме в сентябре
in rome in december - в Риме в декабре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
cop-winding machine with guiding cones - уточномотальная машина с воронками
guiding rig - направляющее устройство
guiding recommendations - руководящие рекомендации
professional guiding - профессиональные направляющая
guiding behaviour - направляя поведение
tourist guiding - туристические направляющая
united nations guiding principles on alternative development - оон руководящих принципов по альтернативному развитию
the guiding principles on extreme poverty - руководящие принципы по крайней нищете
being the guiding principle - являясь ведущим принципом
aimed at guiding - направлены на направляющих
Синонимы к guiding: directional, directing, directive, steer, escort, usher, take, pilot, show, accompany
Антонимы к guiding: misleading, leaving, abandoning, neglecting, following
Значение guiding: show or indicate the way to (someone).
According to the Orkhon inscriptions, Tengri played a big role in choices of the kaghan, and in guiding his actions. |
Согласно Орхонским надписям, Тенгри играл большую роль в выборе Кагана и в руководстве его действиями. |
Adams played the role of Leslie Jackson Bauer Norris Bauer from 1966 to 1971 and again from 1973 to 1976 on The Guiding Light. |
Адамс играл роль Лесли Джексона Бауэра Норриса Бауэра с 1966 по 1971 год и снова с 1973 по 1976 год на путеводном свете. |
Although Sckell had had a guiding role from the beginning, many aspects of the execution differed from his ideas, which he set out in a memorandum of 1807. |
Хотя Скелл с самого начала играл руководящую роль, многие аспекты исполнения отличались от его идей, которые он изложил в меморандуме 1807 года. |
PMDc is often studied with respect to its role in guiding reaching. |
PMDc часто изучается с точки зрения его роли в руководстве достижением. |
Women, as intimate and concerned observers of young children, were best suited to the role of guiding and teaching children. |
Женщины, как близкие и заинтересованные наблюдатели за маленькими детьми, лучше всего подходят для роли наставника и учителя детей. |
Guiding has a key role both in constructivism and 'instructivism'. |
Руководство играет ключевую роль как в конструктивизме, так и в инструктивизме. |
The goalkeeper has the main role in blocking shots against the goal as well as guiding and informing their defense of imposing threats and gaps in the defense. |
Вратарь играет главную роль в блокировании ударов по воротам, а также направляет и информирует свою защиту о навязывании угроз и пробелов в обороне. |
As explained by Mr. Stephens, Executive Directors have a dual role, that of guiding the Bank and that of representing a country or group of countries. |
Как пояснил г-н Стивенс, директора-исполнители играют двойную роль: консультируют Банк и представляют в нем страну или группу стран. |
It reflects Putin's belief that Russia's future lies along a continental European path of political and economic development but mandates a strong guiding role for the state. |
Это является отражением веры Путина в то, что будущее России - в европейской модели политического и экономического развития, однако оно требует сильной направляющей роли государства. |
As in the past, Egypt will play a guiding role for the entire region (whether it wants to or not). |
Как и в прошлом, инициатором процесса для всего региона станет Египет, вольно или невольно. |
Кажется, данные показывают, что Квантунская армия сыграла свою роль. |
|
Still, the chances of Charlie resuming his role of chief of surgery are slim, and the board has decided that Hope Zion doesn't need an interim chief of surgery. |
Но, шансы Чарли вернуться к обязанностям главы хирургии по-прежнему незначительны, и в правлении решили, что в Хоуп-Зион не нужен временный шеф, |
And it is illegal to even begin to discuss the role of the king. |
А даже начинать обсуждать роль короля, в принципе, незаконно. |
Я не думаю, что нам нужно заботиться о нашей роли во Вселенной. |
|
Nowadays there are thousands of different occupations but the most important role in choosing this or that one, plays a salary, of course. |
В настоящее время существуют тысячи разных профессий, но самая важная роль в выборе того или иного, конечно, играет зарплата. |
Но я думаю, что у меня получится лучше исполнять консультативную роль. |
|
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. |
Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении. |
It should be recalled that the role of the United States in the maintenance of international peace and security is, quite simply, irreplaceable. |
Следует напомнить, что Соединенные Штаты играют в поддержании международного мира и безопасности просто незаменимую роль. |
At the international level, civil society organizations play a key role in holding Governments and international organizations to account. |
На международном уровне организации гражданского общества играют одну из ключевых ролей в обеспечении подотчетности правительств и международных организаций. |
The role of the profession was not to predict potential increases or decreases in valuations. |
Роль бухгалтеров не заключается в предсказании потенциального повышения или снижения оценок. |
Improving their role and status is essential for development in Africa. |
Повышение их роли и улучшение их статуса являются необходимыми условиями развития в Африке. |
The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role. |
Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли. |
These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter. |
Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом. |
Its role in reviewing the financial implications of the decisions referred to it should be scrutinized very carefully. |
Необходимо очень тщательно рассмотреть вопрос о его роли в рассмотрении финансовых последствий решений, которые ему передают. |
The policy should include a communication strategy to facilitate proper understanding of results-based management among all role players. |
Такая политика должна включать стратегию коммуникаций, с тем чтобы содействовать надлежащему пониманию ориентирующегося на результаты управления всеми ответственными лицами. |
My Government fully recognizes the prominent role of the United Nations in the constant quest for relevant solutions. |
Мое правительство полностью признает выдающуюся роль Организации Объединенных Наций в неустанном поиске адекватных решений. |
Trade preferences could play an important supporting role. |
В связи с этим торговые преференции могут играть существенную вспомогательную роль. |
Сталин - это еще один заветный образец для подражания. |
|
We look at these pictures and we understand, for the first time, our role in this supply chain. |
Мы смотрим на эти фотографии и впервые понимаем нашу роль в этой снабженческой цепочке. |
All these facts taken together should compel NATO to have the debate it needs to have on the role of nuclear weapons in the defense of Europe. |
Совокупность этих фактов должна заставить НАТО провести дискуссию о безопасности, чтобы определить роль ядерного оружия. |
'The role of literature in life is generally greatly exaggerated,' Vadim was arguing. |
Роль литературы вообще сильно преувеличивают, - рассуждал Вадим. |
Yeah, but miley cyrus is already signed on To play the elisabeth shue role. |
Да, но Майли Сайрус уже утвердили на роль Элизабет Шу. |
You played well his party, but not accustomed to the role to end. |
Ты хорошо отыграл свою партию, но не вжился в роль до конца. |
I just thought we were role playing, uh, injured lady and paramedic who likes to hook up with injured lady. |
Я думал, у нас такая ролевая игра про травмированную даму и медработника, у которого интрижка с травмированной дамой. |
Tolstoy did not carry his thought through to the end when he denied the role of initiators to Napoleon, to rulers, to generals. |
Толстой не довел своей мысли до конца, когда отрицал роль зачинателей за Наполеоном, правителями, полководцами. |
And all because David Woolf had finally made it into the bed of the redheaded extra who had a bit-role in The Renegade. |
И все из-за того, что Дэвид Вулф наконец затащил в кровать рыжеволосую статистку, у которой была небольшая роль в Предателе. |
Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch. |
Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи. |
Idolization of a dominant role model in the wake of tragedy could often blur the lines between right and wrong. |
Преклонение перед доминирующей ролевой моделью вследствие трагедии часто приводит к размыванию границ между понятиями добра и зла. |
He was going to give my role to Jennifer Garner. |
Он собирался отдать мою роль Дженнифер Гарнер. |
Unwillingly, you took on the role of the Nazi. |
Против своей воли, ты принял сторону Нацистов. |
A rapidly-growing organization called The Ginger Separatist Movement is furious that the lead role of Annie is being played by a girl who isn't actually red-haired and freckled. |
Стихийно растущая организация, называющаяся Рыжее Сепаратистское Движение протестует против того, что главную роль Энни играет девочка, которая на самом деле не рыжая и без веснушек. |
Though she was thoroughly aware of his insincerity, she much preferred him in the role of the romantic blockader. |
И все же он скорее импонировал ей в роли романтического контрабандиста, хотя она и видела насквозь его лицемерие. |
At the Ministry of Internal Affairs your role will be strictly limited to listening and nodding |
В министерстве внутренних дел внимательно слушаешь и киваешь, когда надо. |
Wiseass all you want, but this is the 21 st century in which mathematics is going to play a starring role. |
Умничай сколько хочешь, но ты будешь жить в 21 веке. Веке, в котором, обещаю тебе, математика будет играть ведущую роль. |
Now auditioning for the role of God. |
Итак, претендентка на роль Бога |
А я роль всех остальных. |
|
In short, she is not aware of being a character because she has never, not even for a moment, been detached from her role. |
Короче говоря, она даже не сознаёт, что является персонажем. Поскольку она никогда, ни на один миг, не выходит из своей роли. |
The handler's role is to guide the undercover agent in the field. |
Ведь задач куратора - направлять агента-нелегала? |
Золушка никогда не была моим кумиром. |
|
Мне нужен образцовый отец. |
|
Я серьёзно думаю о том чтобы сыграть мать Моник. |
|
For performance by an actress in a leading role, the nominees are... |
За выдающееся исполнение главной женской роли на премию номинированы... |
Did he ever role play by tying you up? |
Он когда-нибудь играл с тобой в связывание? |
It plays a key role rehabilitation, and last but not least ... |
Ключевую роль в реабилитации играет, и не в последнюю очередь,.. |
I was playing a role to win the game. |
Я только играл роль, чтобы победить |
No matter who takes that role, it'll surely be his first step towards the red carpet at Cannes. |
Кто бы ни получил эту роль, она точно станет для него первым шагом по красной дорожке в Каннах. |
We're very interested in you for the role of Sophia. |
Мы хотим тебя видеть в роли Софии. |
Проводя людей через Красное море. Я как Моисей. |
|
Theatrical blood is also popularly used in Halloween costumes, as well as certain horror-themed live action role-playing games. |
Театральная кровь также широко используется в костюмах Хэллоуина,а также в некоторых ролевых играх на тему ужасов в прямом эфире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «role in guiding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «role in guiding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: role, in, guiding , а также произношение и транскрипцию к «role in guiding». Также, к фразе «role in guiding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.