Rolling bridge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прокатка, вальцовка, катание, прокатывание, бортовая качка, прокатный стан
adjective: вращающийся, холмистый, повторяющийся, колесный, чередующийся
specialty rolling mill - специальный прокатный стан
rolling caisson - катковые задвижные ворота
toothed rolling cutter - зубчатая шарошка
direction of rolling - направление прокатки
high speed rolling stock - высокая скорость подвижного состава
month rolling average - месяц скользящее среднее
rolling width - прокатки ширина
ring rolling - кольцо прокатки
billet rolling - заготовку прокатки
rolling waves - прокатки волны
Синонимы к rolling: trilled, rolled, wheeling, pealing, roll, peal, rotate, turn round and round, go round and round, spin
Антонимы к rolling: roll out, turn, unroll, deploy, expand, turn on
Значение rolling: moving by turning over and over on an axis.
noun: мост, мостик, бридж, перемычка, переносица, капитанский мостик, шунт, шлюз, мостиковая связь, кобылка
verb: шунтировать, строить мост, наводить мост, преодолевать препятствия, соединять мостом, перекрывать, выходить из затруднения
air bridge - воздушный мост
duplex-bridge telegraph - телеграф по схеме мостикового дуплекса
bridge decking - мостовой настил
adobe bridge application bar - панель приложения Adobe Bridge
gateshead millennium bridge - мост тысячелетия в Гейтсхеде
bridge maintenance - обслуживание моста
charles bridge - Карлов мост
the brooklyn bridge in new york - Бруклинский мост в Нью-Йорке
to build a bridge over - построить мост через
provide a bridge between - обеспечивают мост между
Синонимы к bridge: viaduct, aqueduct, fixed link, overpass, tie, connection, link, bond, bridge deck, bridgework
Антонимы к bridge: disconnect, disjoin, detach, disunite, unlink
Значение bridge: a structure carrying a road, path, railroad, or canal across a river, ravine, road, railroad, or other obstacle.
One of these may be White & Hazard's rolling mill, the building to which the Spider Bridge's main cables were anchored. |
Одним из них может быть прокатный стан White & Hazard, здание, к которому были прикреплены основные кабели моста паука. |
Rolling mounted the bridge, heard a report on the excellent condition of the vessel, and shook hands with him. |
Роллинг поднялся к нему, принял рапорт об отличном состоянии судна и пожал руку. |
Take the gw bridge and go west. |
Через мост Вашингтона на запад. |
It is two sous, said the old soldier in charge of the bridge. |
С вас полагается два су, - сказал старый инвалид. |
'Having made a bit of a mess of that bridge, 'I came up with a cunning plan for the next one.' |
Поцарапав судно об этот мост, я придумал хитрый план, как пройти следующий |
He coughed and went on to the bridge. |
Он закашлялся, вышел на мостик. |
He gazed past Alvar at the rolling hills and the dense pine forest to the west. |
Он смотрел мимо Альвара на уходящие вдаль холмы и густой сосновый лес на западе. |
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
Setup is rolling back. Please wait... |
Выполняется отмена установки. Подождите... |
When I first began working on the bridge, we had no formal training. |
Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки. |
Wonderful suites in the beautiful setting provided by the Rialto Bridge... |
Чудесные номера сьют на сказочном фоне моста Риальто... |
You took Merthin down to the bridge for an appraisal. |
Ты привела Мертина к мосту для экспертизы. |
I advise you to apologize to me immediately, Mr. Rolling, otherwise our conversation cannot continue. |
Советую вам немедленно принести мне извинения, мистер Роллинг, без которых наш дальнейший разговор не может состояться... |
Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed. |
Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам. |
She backed on to the bridge, reversed, let the car run forwards a few yards along the road, then backed into the lane, under a wych-elm tree, crushing the grass and bracken. |
Хильда доехала до моста, развернулась, проехала немного вперед по шоссе, задним ходом выехала на проселок, сминая траву и папоротник, остановилась под большим вязом. |
We've got an unmanned train rolling into opposing traffic with no air brakes, is that what you're telling me? |
То есть состав без машиниста выезжает на линию движения без воздушных тормозов? |
Two principles are face to face. The white angel and the black angel are about to seize each other on the bridge of the abyss. |
Две силы, дух света и дух тьмы, схватились на мосту над бездной. |
For all his habitual composure Rolling felt a cold shiver run down his back. |
При всем хладнокровии Роллинг почувствовал, что спинному хребту холодно. |
It was rolling around on its back, and it was painfully obvious. |
Он катался по полу и его пол стал очевиден. |
Lots of fresh cash rolling in on this bet. |
Тонны денег ставят на кон. |
Back home, every thoroughfare, every bridge, every dock, every airport has been warded. |
У нас дома на каждой улице, на каждом мосте, на каждом доке, на каждом аэропорте нанесена защита. |
Rolling only snorted at this and snatched at the telephone on the mantelshelf. |
Роллинг только фыркнул на это и взял с каминной полки телефонную трубку. |
А рядом с домом мост. |
|
The reason Clark is alive is because I hoped he'd join us. To bridge the gap between our people. |
Кларк жив лишь потому, что я надеялся, что он присоединится к нам, чтобы наладить отношения между нами и людьми. |
Fantastic love starts from a fire at the bridge |
Невероятная любовь вспыхнет с огня на мосту. |
The faithful Gurth indeed sprung forward on the planked bridge, to warn Cedric of his impending fate, or to share it with him. |
Правда, верный Гурт спрыгнул на мостик и побежал предупредить Седрика об угрожавшей опасности или разделить его участь. |
This is the courtyard that bin Laden, a.k.a. The Pacer, would walk in and where Chalk One went down, grazing the compound walls and rolling on its side here, causing delays. |
Это внутренний двор, по которому бен Ладен, также известный как Лидер, прогуливался и где вертолет при спуске зацепил стену и перевернулся на бок, что вызвало задержку. |
Fi and I are gonna set up over here by the bridge. |
Фи и я засядем вот тут, около моста. |
If your buddy O.D.'s, you take him to the E.R.; you don't toss him off a bridge. |
Если у друга передоз, ты отвозишь его в скорую, а не скидываешь его с моста. |
You will kill off Pilar, Anselmo, Agustin, Primitivo, this jumpy Eladio, the worthless gypsy and old Fernando, and you won't get your bridge blown. |
Ты погубишь Пилар, Ансельмо, Агустина, Примитиво, пугливого Эладио, бездельника-цыгана и Фернандо, а моста не взорвешь. |
Дядя Николай пригласил меня на вечеринку в Bridge. |
|
The earth is actually rolling round and down into an area of space warped by the sun. |
На самом деле Земля вращается по кругу и вниз в пространстве, деформированном Солнцем. |
He doesn't look very happy, for someone who's rolling in it. |
Для человека, который так богат, вид у него не слишком счастливый. |
The French, the spy reported, having crossed the Vienna bridge, were advancing by forced marches toward Znaim, which lay sixty-six miles off on the line of Kutuzov's retreat. |
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. |
I didn't push him off a bridge, Grandma. |
Я не толкал его с моста, бабуля. |
I was standing on a bridge, for that moment everything fell into place. |
Я стоял на мосту, и в какое-то мгновение всё сошлось воедино. |
Дебби будет ждать нас на той стороне моста. |
|
Great to see you're rolling around. |
Здорово, что ты осматриваешься. |
Ты помнишь, какие эмоции ты испытывала на мосту? |
|
Во второй раз с кучей простыней в тележке. |
|
At two in the morning he came out of his cabin and saw Rolling seated in an armchair on the upper deck. |
В два часа ночи он вышел из каюты и увидел Роллинга на верхней палубе, в кресле. |
Three years ago, I tripped over the cord, but the hotdogs, they kept rolling. |
Три года назад, Я споткнулся о шнур, но хот-доги продолжали готовиться. |
Why do you think they're rolling it back? |
Почему ты думаешь, они откатали это назад? |
Может это потому, что Роллинг Стоун не пишет про писателей. |
|
As to a rolling stone, why, what you say is true. |
Ну, а насчет камня, что ж, это правильно сказано. |
What about free love and all that Rolling Stone crap? |
А как же свободные отношения и о том какая ты лягушка-путешественница? |
He's a bit of a rolling stone, but that kind of worked for me too. |
Он немного непостоянный, да и я отчасти тоже. |
Another hero cop, Murray Babitch is his name, dubbed Superboy, unwilling to trust the system that destroyed his friend, jumped from the George Washington Bridge. |
Ещё один герой-полицейский Мюррей Бабич по кличке Супермальчик,.. ...не доверявший системе, сгубившей его друга, спрыгнул с моста имени Джорджа Вашингтона. |
They have filled in the arches of the bridge and stopped the water from draining away We slop about in it as the consequence |
Засыпали арки моста и остановили воду, так что она не вытекает. Теперь мы в ней хлюпаем. |
Did you buy more rolling papers? |
Ты купил сигаретной бумаги? |
Take the goddamn service road and get off before the bridge. |
Поезжай по центральной полосе и вылезай у моста. |
Достойные наездники, ужасные игроки в бридж. |
|
That's what I'd like to know more than anything else, answered Gaston so maliciously that Rolling looked at him in astonishment. |
Вот это именно я больше всего хотел бы знать, -ответил Г астон так зловеще, что Роллинг изумленно оглянул его. |
Капли пота стекают по щекам. |
|
The delirious man wrestled with his rescuer-not in silence, but with shouts and threatening speeches-his eyes all the time rolling and glaring with a fierce, demoniac light. |
Больной снова кинулся душить своего спасителя - он громко кричал, грозил и дико вращал глазами. |
He went on to the bridge, stood a little, and, quite unnecessarily, touched the sheets. |
Он взошел на мостик, постоял и без всякой надобности потрогал простыню. |
Publications like Rolling Stone and Spare Rib were created to feed the need for alternative narratives from the established newspapers of the day. |
Такие издания, как Rolling Stone и Spare Rib возникли из необходимости в альтернативной точке зрения среди печатных изданий тех дней. |
A later design implemented a rolling cylindrical pawl called a nut to retain the string. |
Более поздняя конструкция реализовала катящуюся цилиндрическую собачку, называемую гайкой для удержания струны. |
The EP peaked at number 63 on the US Billboard 200 chart and appeared on Rolling Stone magazine's 40 Best Rap Albums of 2016 list. |
EP достиг пика на 63-м месте в американском чарте Billboard 200 и появился в списке 40 лучших рэп-альбомов журнала Rolling Stone за 2016 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rolling bridge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rolling bridge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rolling, bridge , а также произношение и транскрипцию к «rolling bridge». Также, к фразе «rolling bridge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.