Safely say that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Safely say that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смело сказать, что
Translate

- safely [adverb]

adverb: безопасно, благополучно, в безопасности, в сохранности

  • safely identified - безопасно определены

  • live safely - жить безопасно

  • documents are safely - документы безопасно

  • dive safely - погружение безопасно

  • safely handle - безопасное обращение с

  • deal safely - дело безопасно

  • removed safely - удален безопасно

  • safely kept - безопасно храниться

  • safely locked - надежно закрыта

  • safely and sustainably - безопасно и устойчиво

  • Синонимы к safely: all right, alright, secure

    Антонимы к safely: endangered, exposed, imperiled, imperilled, insecure, liable, open, subject (to), susceptible, threatened

    Значение safely: In a safe manner; without risk; using caution above all else.

- say [noun]

verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать

noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • that offer - что предложение

  • that effort - что усилия

  • window that - окно,

  • press that - пресс, что

  • that same - что же

  • second that - второй, что

  • that tough - что жесткая

  • inferring that - выводя, что

  • that everything that - что все, что

  • that that person - что этот человек

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



Each attack on the centipede damages its central nervous system, until the centipede is paralyzed and the grasshopper mouse can eat it safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая атака на сороконожку повреждает ее центральную нервную систему, пока сороконожка не парализуется и мышь-кузнечик не сможет спокойно съесть ее.

But within that celebration the quest to cultivate our capacity for love and compassion has to assert itself, has to assert itself, just as equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в рамках этого чествования нужно в равной степени уделять внимание стремлению развивать нашу способность к любви и состраданию.

That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством.

Now, maybe that sounds really obvious, but some of the results have been really surprising, so children who had a tough start in life are also more likely to end up unhealthy as adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это очевидно, но были и совершенно неожиданные результаты: дети, получившие тяжёлый старт в жизни, намного чаще становились болезненными взрослыми.

We think that walking is important for getting away from predators and finding mates for breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что ходьба необходима им для того, чтобы уходить от хищников и находить пару для потомства.

And one of the phenomenal things that I love about this is the sense of community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что удивительно, что мне в этом особенно нравится — это чувство общности.

I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами.

And what I want to tell you today is that though the problems are real, the solutions are real, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вас уверить: хотя все эти проблемы реальны, у них есть и реальные решения.

So now let's go to that future where this lawsuit is unfolding, and meet the defendant, Arnold Mann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте перенесёмся в это будущее, где рассматривается это дело, встречайте подзащитного — Арнольд Манн.

In fact, this is the only policy solution that would enable China to meet its environmental and economic goals at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это единственная стратегия, которая позволит Китаю достичь его экологических и экономических целей одновременно.

But to denounce this idea, this possibility so completely so that you can protect research funding, simply screams of self-serving cowardice, and these are not the ideals we would want to pass to our students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Полное Осуждение Самой Идеи, Возможности, Во Имя Сохранения Финансирования Исследований Просто-Напросто Говорит О Корысти И Трусости, И Это Не Те Идеалы, Которые Мы Бы Хотели Передать Студентам.

She still has the needle marks on her arms to day to show for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё до сих пор следы от шприцов на руках.

And it used to be that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в основном так оно и было.

How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание?

Miss Jenny was to have delivered him safely across the Canadian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Дженни должна была безопасно перевезти его через границу в Канаду.

It is important that all international stakeholders seize the full measure of the financial and operational implications of operating safely in Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы все международные заинтересованные стороны в полной мере осознавали финансовые и оперативные последствия обеспечения безопасных условий для работы в Мали.

And it actually causes your car to charge safely and efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, машина заряжается безопасно и эффективно

Safely discard the battery pack and replace it with a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправьте батарею на утилизацию и замените ее новой.

Do you trust we've provided you with enough slack so your block will land safely on the lawn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты веришь что мы обеспечили тебя достаточной слабиной чтобы твой блок безопасно приземлился на газон?

Safely go through the mesentery and clamp the vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккуратно пройти сквозь брыжейки и зажать сосуды.

I, er, I found this, and I don't know whether it's relevant or not, but hold onto it safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, я нашел это, и я не знаю теперь уместно ли это, но берегите это.

The cold water circulating over the mound continually cools and hardens the earth's crust, keeping the magma safely under a thick layer of rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг них циркулирует холодная вода, немного охлаждая дно и тем самым держа магму в безопасности под толстым слоем донной породы.

He is down safely and will be transshipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он благополучно приземлился и был переправлен в другое место.

It is what you are, and with the right guidance, you may safely rise to unknowable heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что вы есть, и при верном руководстве, вы сможете безопасно достичь, невиданных высот.

All the manuscript I have written is safely smuggled out of the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся рукопись, все написанное мною до сих пор благополучно вынесено контрабандой из тюрьмы.

Shuts down all of the power inside a tunnel so that electrical maintenance could be performed safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключает все электричество в туннеле. так что электрическое обслуживание может быть безопасно проведено.

In any case, we came back safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы вернулись благополучно.

You can safely say I did do a very great deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете с уверенностью сказать: я действительно пил очень много.

But as an officer of the law, I'd be happy to escort you safely to your car in case he shows up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как блюститель закона, я буду счастлив проводить вас для безопасности к вашему автомобилю в случае, если он появится.

Drive safely now,Mr. Pickett. Yeah,yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Езжайте осторожно, мистер Пикет. - Да, да.

Fraser's work involves finding a way to safely harness the energy of fusion reactions to in theory make faster than light travel possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейзер пытается найти способ безопасного применения энергии реакции синтеза, который теоретически позволит перемещаться быстрее скорости света.

Did Sebastian fall and injure himself, it was she who struggled with straining anxiety, carried him safely to his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Себастьян падал и ушибался, это она, преодолевая тревогу и страх за брата, помогала ему встать и приводила к матери.

If I'm safely on Drogheda the debt or promise or whatever it was is canceled, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я благополучно вернусь в Дрохеду, все его долги и обещания отменяются, правда?

Cecil had ridden safely to the auditorium with his parents, hadn't seen us, then had ventured down this far because he knew good and well we'd be coming along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители благополучно доставили Сесила в школу, он увидел, что нас нет, и отправился к дубу - он знал наверняка, что мы придём этой дорогой.

But other than that, I can safely say our beloved Gravity Falls is back to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме того, я могу спокойно сказать, что наш любимый Гравити Фоллс вернулся к норме.

She was there for several minutes, but at last she returned safely. Her face was pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела там минуты две-три и вернулась невредимая, только очень бледная.

Everything I could have wished for has happened. I have come out of it safely and sit here beside her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь и так случилось самое лучшее, на что можно было надеяться, - я остался цел и невредим и сижу рядом с ней.

The alignment is based on hard-coded optical alignment marks, which meant that a complete format can safely be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выравнивание основано на жестко закодированных оптических метках выравнивания, что означает, что полный формат может быть безопасно выполнен.

Over three days, Jonah commits to God's will, and he is vomited safely onto the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение трех дней Иона исполняет волю Божью, и его благополучно выблевывает на берег.

The boys make it safely back to Earth, but a malfunction results in them crashing the Thunder Road into their neighborhood lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчики благополучно возвращаются на Землю, но неисправность приводит к тому, что они разбивают грозовую дорогу в соседнее озеро.

Newer zeolite formulas come pre-hydrated, which produce less heat, and can be used more safely to pack wounds and stop hemorrhage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более новые формулы цеолита приходят предварительно увлажненными, которые производят меньше тепла, и могут быть использованы более безопасно, чтобы упаковать раны и остановить кровотечение.

That night, Charlie and Sayid manage to reclaim Aaron, and bring him safely back to Claire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той же ночью Чарли и Саиду удается вернуть Аарона и благополучно доставить его обратно к Клэр.

Edible flowers are flowers that can be consumed safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съедобные цветы-это цветы, которые можно употреблять безопасно.

To land safely or enter a stable orbit the spacecraft would rely entirely on rocket motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы безопасно приземлиться или выйти на стабильную орбиту, космический аппарат будет полностью полагаться на ракетные двигатели.

Fierda turned back to Halim and landed safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиерда снова повернулась к Халиму и благополучно приземлилась.

The counterbalance does not swing, but slides and rotates safely around the center of the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противовес не качается, а скользит и безопасно вращается вокруг центра стойки.

The Norn Terranium is where you can safely hatch and raise your norns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казначейство оставалось под контролем повстанцев в течение нескольких дней.

Of these, 118 seniors were safely recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них 118 пожилых людей были благополучно восстановлены.

It projected only a few inches above the parapet, thus keeping the viewer's head safely in the trench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал всего на несколько дюймов выше парапета, таким образом надежно удерживая голову зрителя в траншее.

In September 1968 two Russian tortoises flew to the Moon, circled it, and returned safely to Earth on the Russian Zond 5 mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1968 года две русские черепахи долетели до Луны, облетели ее и благополучно вернулись на Землю с российской миссией Зонд-5.

From that point on, the spider colony was the only part of the Forbidden Forest that Hagrid could not enter safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента колония пауков стала единственной частью Запретного леса, куда Хагрид не мог безопасно проникнуть.

Those terrapins were also relocated safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти черепахи также были благополучно перемещены.

Following advice from a passenger Tesla employee, the driver pulled over and all three occupants safely exited the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя совету пассажира-сотрудника Tesla, водитель съехал на обочину, и все трое пассажиров благополучно вышли из машины.

As in a GoA3 system, the GoA2 train cannot operate safely without the staff member on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в системе GoA3, поезд GoA2 не может безопасно работать без присутствия сотрудника на борту.

Johnston ordered Pemberton to evacuate the city and save his army, but Pemberton thought it impossible to withdraw safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонстон приказал Пембертону покинуть город и спасти свою армию, но Пембертон считал, что безопасно отступить невозможно.

NET uses base64 encoding to safely transmit text via HTTP POST, in order to avoid delimiter collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NET использует кодировку base64 для безопасной передачи текста через HTTP POST, чтобы избежать столкновения разделителей.

The M69 grenade is used for grenade training to safely simulate the M67 grenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граната М69 используется для тренировки гранатометов, чтобы безопасно имитировать гранату М67.

The six American aircraft involved in this attack returned safely to the Marianas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марена, растение, чей корень можно было превратить в красный краситель, широко росла в Европе, Африке и Азии.

The pilot ejected safely and was rescued by allied search and rescue forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот благополучно катапультировался и был спасен союзными поисково-спасательными силами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safely say that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safely say that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safely, say, that , а также произношение и транскрипцию к «safely say that». Также, к фразе «safely say that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information