Sample size was - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер
verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик
grab sample - выборочный образец
cluster sample - гнездовая выборка
investigated sample - исследуемый образец
possible sample - возможна выборка
no sample - нет образца
special sample - специальный образец
a new sample - новый образец
the sample passed - образец прошел
sample of the population - образец населения
sample size is small - размер выборки мал
Синонимы к sample: snippet, taste, test piece, trial, exemplification, swatch, taster, representative piece, tester, dummy
Антонимы к sample: gobble, whole, coocoo, eat like a horse, eat like a wolf, scoff, abnormie, bolt, compensate, coo coo
Значение sample: a small part or quantity intended to show what the whole is like.
noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта
verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать
waist size 108 - размер 108 талия
range in size - Диапазон размеров
unique size - уникальный размер
base size - базовый размер
flask size - размер колбы
enormous size - Огромные размеры
universal size - универсальный размер
shaft size - вал размер
mattress size - матрас размер
size doesn't matter - размер не имеет значения
Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions
Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter
Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.
he was doing - он делает
it was too bad - это было слишком плохо
a provision was built - положение было построено
i was not fully aware of - я не был полностью в курсе
it was all about music - это все о музыке
all she needed was - все, что ей было нужно,
it was mandated - это было поручено
was allocated to your - было выделено на ваш
which was appreciated - который был оценен
process was delayed - Процесс был отложен
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
Heuristics limit the search for solutions into a smaller sample size. |
Эвристика ограничивает поиск решений меньшим размером выборки. |
Overmans maintains that based on the size of the sample selected that there was a 99% confidence level that the results were accurate. |
Оверманс утверждает, что на основе размера выбранной выборки был установлен 99% - ный уровень достоверности полученных результатов. |
Rahman and Govidarajulu extended the sample size further up to 5,000. |
Рахман и Говидараджулу расширили размер выборки до 5000 человек. |
What this means in practice is that if we wish to halve the standard error associated with an estimate we must, all other things being equal, quadruple the sample size. |
На практике это означает, что для снижения в два раза среднеквадратичной ошибки оценки мы должны, при прочих равных условиях, в четыре раза увеличить размер выборки. |
In cases where the sample size for the country is too low, the breakdown will not be provided and will instead be indicated by the key value of REDACTED. |
Если выборка по той или иной стране слишком мала, данные по ней не предоставляются. Вместо них будет указано ключевое значение REDACTED. |
Specifically, while one needs a suitably large sample size to draw valid statistical conclusions, the data must be cleaned before it can be used. |
В частности, хотя для получения достоверных статистических выводов необходим достаточно большой объем выборки, данные должны быть очищены, прежде чем их можно будет использовать. |
The sample size and methods proposed were unlikely to satisfy the program objectives, and the ecosystem modeling was considered to be poorly developed. |
Объем выборки и предложенные методы вряд ли удовлетворяли целям программы, а экосистемное моделирование было признано недостаточно разработанным. |
Now, the sample size is small, so the data is far from conclusive, but we're cautiously optimistic that this is a breakthrough. |
Выборка небольшая, так что выводы делать рано, но, скажу со сдержанным оптимизмом, это может стать прорывом. |
The Axe Shampoos come in three different sizes, regular size, travel or sample size of and XL bottles. |
Шампуни Axe бывают трех различных размеров, обычного размера, размера путешествия или образца и XL бутылок. |
For a small reference population the sub-sample size may not be large enough to provide an accurate price index. |
В случае малой базисной совокупности размер подвыборки может быть недостаточно большим для расчета точного индекса цен. |
As of 2013, current studies suffer from the effects of bias, small sample size, and lack of long-term data. |
По состоянию на 2013 год текущие исследования страдают от последствий предвзятости, малого размера выборки и отсутствия долгосрочных данных. |
His method of data analysis and his large sample size gave credibility to his data. |
Его метод анализа данных и большой размер выборки придавали достоверность его данным. |
Furthermore, the difficulty and expense of experimental work with large aquatic animals has so far prevented some tests and limited sample size and rigor in others. |
Кроме того, сложность и дороговизна экспериментальной работы с крупными водными животными до сих пор препятствовали некоторым испытаниям и ограничивали размер выборки и строгость в других. |
In a research which takes a sample size of 3763, researchers found that for selfies, females generally have greater concerns than male social media users. |
В исследовании, которое занимает выборку размером 3763, исследователи обнаружили, что для селфи у женщин, как правило, больше проблем, чем у мужчин-пользователей социальных сетей. |
Royston proposed an alternative method of calculating the coefficients vector by providing an algorithm for calculating values, which extended the sample size to 2,000. |
Ройстон предложил альтернативный метод вычисления вектора коэффициентов, предложив алгоритм вычисления значений, который расширил размер выборки до 2000. |
Однако эта оценка была основана на небольшом объеме выборки. |
|
The percentage chosen depends on the size of the protein that one wishes to identify or probe in the sample. |
Выбранный процент зависит от размера белка, который вы хотите идентифицировать или исследовать в образце. |
To increase sample size for a better powered detection of common variants with small effects, GWAS data is continuing to be clustered in large international consortia. |
Чтобы увеличить размер выборки для более эффективного обнаружения общих вариантов с небольшими эффектами, данные GWAS продолжают группироваться в крупные международные консорциумы. |
In this way one would obtain a sequence of estimates indexed by n, and consistency is a property of what occurs as the sample size “grows to infinity”. |
Таким образом, можно было бы получить последовательность оценок, индексированных на n, а согласованность-это свойство того, что происходит, когда размер выборки “растет до бесконечности”. |
For example, suppose that four numbers are observed or recorded, resulting in a sample of size 4. If the sample values are. |
Например, предположим, что наблюдаются или записываются четыре числа, в результате чего получается выборка размером 4. Если примерные значения равны. |
The 1990 sample size was 113,723; 2001 sample size was 50,281. |
В 1990 году объем выборки составлял 113 723 человека, а в 2001 году-50 281 человек. |
Most research on carry trade profitability was done using a large sample size of currencies. |
Большинство исследований прибыльности carry trade проводилось с использованием большого объема выборки валют. |
Advantages of LA-ICP-MS include reduced sample preparation, no sample size requirements, reduced spectral interference and increased sample throughput. |
Преимущества LA-ICP-MS включают уменьшенную подготовку образца, отсутствие требований к размеру образца, уменьшенные спектральные помехи и увеличенную пропускную способность образца. |
Perhaps if the sample size of the polls was mentioned along with the statistics, then it would be less misleading. |
Возможно, если бы размер выборки опросов был упомянут вместе со статистикой, то это было бы менее обманчиво. |
Once again, the available specimen sample size is too small to make definite conclusions about growth patterns of Odontocyclops. |
Опять же, доступный размер выборки образцов слишком мал, чтобы сделать определенные выводы о характере роста Одонтоциклопов. |
Queries can also be configured to return a random sample of results of a given size. |
Запросы также могут быть сконфигурированы так, чтобы возвращать случайную выборку результатов заданного размера. |
The sample size for the MAAWG's study was over 100 million mailboxes. |
Объем выборки для исследования MAAWG составил более 100 миллионов почтовых ящиков. |
Shall we increase our sample size? |
Должны ли мы увеличить наш объём выборки? |
This defines a sequence of estimators, indexed by the sample size n. |
Это определяет последовательность оценок, индексируемых размером выборки n. |
Passive drool collection facilitates large sample size collection. |
Пассивный сбор слюны облегчает сбор большого размера выборки. |
Если в отчете не упоминается размер выборки, будьте в сомнении. |
|
Noting improved sample size in their own work and better random sampling, they write,. |
Отмечая улучшенный размер выборки в своей собственной работе и лучшую случайную выборку, они пишут. |
As I don't have access to a source which provides information about the sample size issue, I hesitate to add it to the article myself. |
Поскольку у меня нет доступа к источнику, который предоставляет информацию о проблеме размера выборки, я не решаюсь добавить ее в статью сам. |
The molar mass is an intensive property of the substance, that does not depend on the size of the sample. |
Молярная масса-это интенсивное свойство вещества, которое не зависит от размера образца. |
This so-called range rule is useful in sample size estimation, as the range of possible values is easier to estimate than the standard deviation. |
Это так называемое правило диапазона полезно при оценке размера выборки, поскольку диапазон возможных значений легче оценить, чем стандартное отклонение. |
If the recessive trait is rare, then it will be hard to estimate its frequency accurately, as a very large sample size will be needed. |
Если рецессивный признак встречается редко, то точно оценить его частоту будет трудно, так как потребуется очень большой объем выборки. |
Dialysis is the process used to change the matrix of molecules in a sample by differentiating molecules by the classification of size. |
Диализ-это процесс, используемый для изменения матрицы молекул в образце путем дифференциации молекул по классификации размера. |
As the size of the sample increases, a random classifier's ROC point tends towards the diagonal line. |
По мере увеличения размера выборки точка ROC случайного классификатора стремится к диагональной линии. |
For example, if an experiment contains a systematic error, then increasing the sample size generally increases precision but does not improve accuracy. |
Например, если эксперимент содержит систематическую ошибку, то увеличение размера выборки обычно увеличивает точность, но не улучшает точность. |
However, the small sample size and small geographical area involved prevent drawing broad conclusions from these data. |
Однако небольшой размер выборки и небольшой географический район не позволяют сделать широкие выводы на основе этих данных. |
This is also the main prey species in the Italian Alps above the tree line, comprising 49.7% of a sample size of 79 from 12 nests. |
Этот вид также является основной добычей в итальянских Альпах выше линии деревьев,составляя 49,7% от общего объема выборки в 79 гнезд из 12. |
This method is easy to understand, and the equations for determining sample size are relatively straightforward. |
Этот метод легко понять, и уравнения для определения размера выборки относительно просты. |
Just over 500 people have flown in space, a sample size too small for epidemiological studies. |
Уже более 500 человек летали в космос, однако этого еще недостаточно для проведения полноценных эпидемиологических исследований. |
For instance, to avoid having the sample size be too small to reject a null hypothesis, it is recommended that one specify a sufficient sample size from the beginning. |
Например, чтобы избежать слишком малого размера выборки для отклонения нулевой гипотезы, рекомендуется с самого начала указать достаточный размер выборки. |
The significance of the outliers vary depending on the sample size. |
Значимость выбросов варьируется в зависимости от размера выборки. |
In general, a larger sample size increases the statistical power, also the cost. |
В общем, больший размер выборки увеличивает статистическую мощь, а также стоимость. |
Yet with such a small sample size, the three point difference is too close to call, meaning men and women are effectively equal. |
Да, с таким небольшим набором испытуемых 3 очка слишком мало, чтобы увидеть разницу это значит что мужчины и женщины приблизительно равны |
This becomes even more important in a polydisperse sample with an unknown particle size distribution. |
Это становится еще более важным в полидисперсном образце с неизвестным распределением частиц по размерам. |
With such a small sample size, it is hard to know if the greater public would react the same way as the focus group. |
При таком малом объеме выборки трудно сказать, будет ли большая общественность реагировать так же, как фокус-группа. |
The law of large numbers dictates that the larger the size of the sample, the more likely it is that the sample mean will be close to the population mean. |
Закон больших чисел диктует, что чем больше размер выборки, тем больше вероятность того, что среднее значение выборки будет близко к среднему значению популяции. |
It was my size and suited me well. |
Это был мой размер и подходит мне хорошо. |
The cable is flexible and strong enough, cut to size, meets the requirements of such an environment. |
Трос гибок и достаточно прочен, может отрезаться по нужному размеру, отвечает природоохранным требованиям. |
For example, reducing the size of the state-enterprise sector is necessary, yet would be certain to depress aggregate demand at a time when demand is already soft. |
Например, необходимо уменьшение объема сектора государственных предприятий, таким образом, было бы очевидным, облегчение совокупного спроса, в то время, когда спрос уже слабый. |
They gave out full-size candy bars for Halloween. |
Они давали обычного размера конфеты для Хэллоуина? |
I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now. |
Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация. |
Oh yes, Sir... plastic, new, large size... mass produced, colour grey... |
Да, конечно, сэр. - Сделан из полиэтилена, переработанный материал, цвет: серый... |
It seems, despite its small size, Troodon thrived here by exploiting the vulnerability of the juveniles throughout the long, dark, winter months. |
Похоже, что несмотря на малые размеры, троодоны процветали здесь, используя уязвимость молодых особей долгими темными зимними ночами. |
Скажите, что это тот же самый размер, глаза имеют одинаковую яркость. |
|
In 1939 the size of the removable roof panel was reduced in order to make it more manageable. |
В 1939 году размер съемной панели крыши был уменьшен, чтобы сделать ее более управляемой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sample size was».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sample size was» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sample, size, was , а также произношение и транскрипцию к «sample size was». Также, к фразе «sample size was» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.