Satellite payload - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: спутник, сателлит, искусственный спутник, приспешник, приверженец, сопровождающее лицо, зависимое государство, государство-сателлит
satellite technology - спутниковые технологии
telecommunication satellite - спутник связи
satellite positioning system - Система спутникового позиционирования
satellite facilities - спутниковое оборудование
satellite output - выход спутника
satellite technologies - спутниковые технологии
to satellite - спутнику
man-made satellite - искусственный спутник Земли
satellite detection - обнаружение спутника
international committee on global navigation satellite systems - Международный комитет по глобальным навигационным спутниковым системам
Синонимы к satellite: space station, weather satellite, spacecraft, communications satellite, space capsule, moon, secondary planet, fief, branch, offshoot
Антонимы к satellite: predecessor, capt., rules maker, leader, opinion leader, rule maker, rule maker, traitor, self reliant, self reliant
Значение satellite: an artificial body placed in orbit around the earth or moon or another planet in order to collect information or for communication.
incoming payload type mismatch alarm - аварийный сигнал incoming payload type mismatch
payload versus range - зависимость коммерческой нагрузки от дальности
actual payload - фактическая полезная нагрузка
design payload - проектная полезная нагрузка
light payload - свет полезной нагрузки
payload content - содержание полезной нагрузки
increase in payload - увеличение полезной нагрузки
payload range - диапазон полезной нагрузки
payload category - категория полезной нагрузки
full payload - полная нагрузка
Синонимы к payload: shipment, cargo, freight, load, consignment, lading, loading, warhead
Антонимы к payload: unburden, dump, acquisition, advantage, aid, asset, assist, assistance, benefit, blanket of indifference
Значение payload: the part of a vehicle’s load, especially an aircraft’s, from which revenue is derived; passengers and cargo.
The satellite payload was supplied by Airbus Defence & Space. |
Полезная нагрузка спутника была поставлена компанией Airbus Defence & Space. |
The launch was a multi-payload mission shared with QUESS, LiXing-1 research satellite, and ³Cat-2 Spanish science satellite. |
Запуск был многоцелевой миссией, разделяемой с QUESS, исследовательским спутником LiXing-1 и испанским научным спутником 3Cat-2. |
It would have been a secondary payload, released after the placement of the DSCOVR climate satellite at the L1 point. |
Это была бы вторичная полезная нагрузка, выпущенная после размещения климатического спутника DSCOVR в точке L1. |
The payload is speculated to be the largest satellite sent into space. |
Предполагается, что это самый большой спутник, отправленный в космос. |
The vehicle carried the GSAT-19 communication satellite, making it the heaviest Indian rocket and payload ever launched. |
На корабле находился спутник связи GSAT-19, что делало его самой тяжелой индийской ракетой и полезной нагрузкой, когда-либо запущенной. |
Small Satellite Launch Vehicle or SSLV is in development for the commercial launch of small satellites with a payload of 500 kg to low Earth orbit. |
Ракета-носитель малого спутника или SSLV разрабатывается для коммерческого запуска малых спутников с полезной нагрузкой 500 кг на низкую околоземную орбиту. |
NASA and the crew devise a plan to use the payload-assist rockets to push the satellite out of orbit and into deep space. |
НАСА и экипаж разрабатывают план использования ракеты-носителя с полезной нагрузкой для выведения спутника с орбиты в глубокий космос. |
To encapsulate the satellite payload, a variety of different payload fairings were available. |
Для инкапсуляции полезной нагрузки спутника были доступны различные обтекатели полезной нагрузки. |
The payload, the Spacecom Amos-6 communications satellite valued at $200 million, was destroyed. |
Полезная нагрузка-спутник связи Spacecom Amos-6 стоимостью 200 миллионов долларов-была уничтожена. |
The payload on board was GEMstar 1, a small communications satellite manufactured by CTA, Inc. |
Полезной нагрузкой на борту был GEMstar 1, небольшой спутник связи производства CTA, Inc. |
The main payload was the 23rd and final Defense Support Program missile-warning satellite, DSP-23. |
Основной полезной нагрузкой был 23-й и последний спутник системы предупреждения о ракетном нападении программы поддержки обороны DSP-23. |
The first payload launched with a Delta IV was the Eutelsat W5 communications satellite. |
Первой полезной нагрузкой, запущенной с помощью Delta IV, стал спутник связи Eutelsat W5. |
The program cost $823 million, including satellite, payload, launch, and ground support. |
Программа обошлась в 823 миллиона долларов, включая спутник, полезную нагрузку, запуск и наземную поддержку. |
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous. |
Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна. |
Fortunately, developments in satellite communication technology may help alter certain elements of that situation in the short term. |
К счастью, развитие техники спутниковой связи может в ближайшем будущем внести определенные изменения в эту ситуацию. |
Parties adopt labels like “democratic” and “liberal” with the kind of cynical insincerity more commonly found in the names of Soviet satellites or African dictatorships. |
Партии называют себя «либеральными» и «демократическими» с такой циничной неискренностью, которая чаще встречается в названиях советских спутников и африканских диктатур. |
The Air Force might need to orbit satellites quickly that aren't even in its current launch manifest. |
ВВС, возможно, потребуется быстро выводить на орбиту спутники, которые даже не числятся в текущем манифесте пусков. |
The COSPAS-SARSAT Council also approved a phase-out plan for 121.5/243 MHz satellite alerting services to help guide phase-out activities. |
Совет КОСПАС-САРСАТ утвердил также план постепенного прекращения использования спутниками частот 121,5/243 МГц для передачи сигналов бедствия, который призван помочь в проведении соответствующих мероприятий. |
Uh, I... I got rid of the flash drive, but your encryption is too robust for the satellite bandwidth. |
ммм, я...я избавился от флэшки м твое кодирование слишком тяжелое для спутникового диапазона частот |
Unidentified data frequencies confirmed. It's being broadcast from the satellites. |
Неопознанный радиосигнал передается со спутников. |
Our communications station in Hawaii has the ability to send a message to deep space via the Landsat 7 satellite. |
Наша коммуникационная станция на Гавайях способна передавать сигналы в дальний космос через спутник Landsat 7. |
Спутники 2-А по 7-А направляются к целям. |
|
Спонсирование спутников-шпионов отклонено в конгрессе. |
|
I, uh, traced a dedicated satellite feed to an island in the north, disconnected from the grid. |
Я.. выследила... выделенный спутниковый канал на острове на севере, отключенный от сети. |
They have satellites that take pictures of your license plate. |
У них есть спутники, которые делают снимки номерных знаков. |
Satellite doesn't work as fast as I do. |
– Спутник работает медленней меня. |
During the EVA, they removed a new CMG from Endeavour's payload bay, and moved it to the Z1 truss, where they removed the failed CMG. |
Во время EVA они извлекли новый CMG из грузового отсека Endeavour и переместили его на ферму Z1, где они удалили неисправный CMG. |
Penetration pricing is frequently used by network provider and cable or satellite services companies. |
Ценообразование на проникновение часто используется сетевыми провайдерами и компаниями кабельных или спутниковых услуг. |
The Saturn V was taller, heavier, and had greater payload capacity, both to low Earth orbit and to translunar injection. |
Сатурн-V был выше, тяжелее и имел большую грузоподъемность, как для низкой околоземной орбиты, так и для транслунной инъекции. |
DSP-23 was the first launch of a valuable payload aboard a Delta IV Heavy. |
DSP-23 был первым запуском ценной полезной нагрузки на борту тяжелого самолета Delta IV. |
Alternately, larger aperture antennae can require less power from the satellite to achieve acceptable performance. |
Кроме того, антенны с большей апертурой могут требовать меньшего количества энергии от спутника для достижения приемлемой производительности. |
India is known to have been developing an exo-atmospheric kill vehicle that can be integrated with the missile to engage satellites. |
Известно, что Индия занимается разработкой экзо-атмосферного средства поражения, которое может быть интегрировано с ракетой для поражения спутников. |
Satellite technology was subsequently reclassified as a munition and placed under ITAR restrictions, blocking its export to China. |
Впоследствии спутниковая техника была переклассифицирована в боеприпас и поставлена под ограничения ИТАР, что блокировало ее экспорт в Китай. |
Полезная нагрузка имеет орбитальный период 1,53 года. |
|
The Saturn V was launched 13 times from the Kennedy Space Center in Florida with no loss of crew or payload. |
Сатурн V был запущен 13 раз с космодрома Кеннеди во Флориде без потерь экипажа или полезной нагрузки. |
The House of Orange was expelled and replaced by the Batavian Republic, a French satellite state. |
Дом Оранских был изгнан и заменен Батавской Республикой, французским государством-сателлитом. |
During the 1980s, the U.S. Air Force conducted an experimental program to determine what would happen if debris collided with satellites or other debris. |
В 1980-х годах ВВС США провели экспериментальную программу, чтобы определить, что произойдет, если обломки столкнутся со спутниками или другими обломками. |
The first commercial communications satellite was Telstar 1, built by Bell Labs and launched in July 1962. |
Первым коммерческим спутником связи стал Telstar 1, построенный компанией Bell Labs и запущенный в июле 1962 года. |
Changes in the design of the main payload, AMS-02, as well as delays to STS-133, led to delays in the mission. |
Изменения в конструкции основной полезной нагрузки AMS-02, а также задержки с STS-133, привели к задержкам в полете. |
Other equipment that are essential for creating a satellite link include satellite antennas and frequency converters. |
Другое оборудование, которое необходимо для создания спутниковой связи, включает спутниковые антенны и преобразователи частоты. |
In 2014, Inmarsat booked 3 launches with Falcon Heavy, but due to delays they switched a payload to Ariane 5 for 2017. |
В 2014 году Инмарсат заказал 3 запуска с Falcon Heavy, но из-за задержек они переключили полезную нагрузку на Ariane 5 на 2017 год. |
In the next year the payload of the model was increased to 2 tons. |
В следующем году грузоподъемность модели была увеличена до 2 тонн. |
The four-wheel variant also saw its payload increased and was sold under the designation LO 2002A. |
Четырехколесный вариант также увеличил свою полезную нагрузку и был продан под обозначением LO 2002A. |
After the original model, Boeing developed an increased gross weight variant of the 777-200 with greater range and payload capability. |
После первоначальной модели Boeing разработал увеличенный вариант полной массы 777-200 с большей дальностью полета и грузоподъемностью. |
Additional non-commercial uses of spaceflight include space observatories, reconnaissance satellites and other Earth observation satellites. |
Дополнительные некоммерческие виды использования космических полетов включают космические обсерватории, разведывательные спутники и другие спутники наблюдения Земли. |
On 28 June 2019, SpaceX announced that it had lost contact with three of the 60 satellites making up the Starlink megaconstellation. |
28 июня 2019 года SpaceX объявила, что потеряла контакт с тремя из 60 спутников, составляющих мегаконстелляцию Starlink. |
In the late 1970s she began videotaping her talks for television, which were broadcast on the satellite Christian Broadcasting Network. |
В конце 1970-х годов она начала снимать на видео свои выступления для телевидения, которые транслировались по спутниковой христианской радиовещательной сети. |
A sounding rocket would bundle four or more CRPUs in parallel, topped with the payload. |
Зондирующая ракета будет связывать четыре или более CRP параллельно, увенчанных полезной нагрузкой. |
Trips to Mars could be either for rendezvous or swing-by with release of the payload for aerodynamic braking. |
Полеты на Марс могли быть либо рандеву, либо свинг-Бай с высвобождением полезной нагрузки для аэродинамического торможения. |
The launch vehicle was to be capable of launching satellites into orbit. |
Ракета-носитель должна была быть способна выводить на орбиту спутники. |
In other words, a data unit on an Ethernet link transports an Ethernet frame as its payload. |
Другими словами, блок данных на канале Ethernet транспортирует фрейм Ethernet в качестве своей полезной нагрузки. |
The mission is a constellation with two twin satellites, Sentinel-2A and Sentinel-2B. |
Миссия представляет собой созвездие с двумя спутниками-близнецами, Sentinel-2A и Sentinel-2B. |
Этот кратер находится между двумя более крупными сателлитными кратерами. |
|
Low-cost UAV's lacked payload capacity and range limits them for most aerial seeding applications. |
Низкая стоимость БПЛА не хватает грузоподъемности и дальности действия ограничивает их для большинства применений воздушного посева. |
He also introduced shot into the payload that added shrapnel damage to the incendiary capability of the rocket. |
Он также ввел выстрел в полезную нагрузку, который добавил осколочное повреждение к зажигательной способности ракеты. |
Victims were exposed to the spyware payload even if they did not answer the call. |
Жертвы подвергались воздействию шпионской нагрузки, даже если они не отвечали на вызов. |
Iran is also planning to launch satellites into orbits of up to 36,000 km. |
Иран также планирует запустить спутники на орбиту протяженностью до 36 000 км. |
The Maps application can access Google Maps in map, satellite, or hybrid form. |
Приложение Карты могут получать доступ к картам Google в карты, спутник или смешанной форме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «satellite payload».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «satellite payload» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: satellite, payload , а также произношение и транскрипцию к «satellite payload». Также, к фразе «satellite payload» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.