Scarlet beast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scarlet beast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
багряный зверь
Translate

- scarlet [adjective]

adjective: алый, багряный, багровый, ярко-красный

noun: алый цвет, багрец, проститутка, ткань или одежда алого цвета, ярко-красный цвет

  • scarlet whore - алая шлюха

  • Scarlet Flower - Аленький цветочек

  • scarlet fever - скарлатина

  • croceine scarlet - кроцеин алый

  • scarlet eucalyptus - эвкалипт фиголистный

  • scarlet kadsura - японская кадсура

  • scarlet maple - красный клен

  • scarlet oak - дуб американский шарлаховый

  • scarlet runner bean - красные бобы

  • scarlet sage - блестящая сальвия

  • Синонимы к scarlet: ruby, cherry, ruby-red, carmine, crimson, ruddy, blood-red, red, cerise, reddish

    Антонимы к scarlet: neutral, nonred, not red, unred, white, achromatic, ashy, black, blanched, bloodless

    Значение scarlet: of a brilliant red color.

- beast [noun]

noun: зверь, животное, чудовище, скотина, тварь, упрямец, отгульный скот, неприятный человек, грубый человек



There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я увидел женщину, сидящую на Алом звере, который был покрыт богохульными именами и имел семь голов и десять рогов.

And I saw a woman upon a scarlet beast, full of the names of blasphemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными.

BEAST week will be almost entirely devoted to scenario training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделя зверя будет почти полностью посвящена сценарной подготовке.

The beast at the side of the wall went wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидящее у стены животное мгновенно пришло в дикую ярость.

Blood spilled in scarlet lines on his fingers, down the blade, to drip on the shoulders of the jaguar skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь алыми струйками потекла у него между пальцев, по лезвию закапала на плечо ягуаровой шкуры.

The display superimposed on the bow window showed scarlet dots clustered close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экран, расположенный около носового окна, показал кучку ярко-красных пятнышек.

Down by the roadway a maple tree was a blaze of scarlet against the blueness of the morning sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше на фоне голубого утреннего неба багряным факелом пылал клен.

Carl was skeptical in both cases until Spence ripped their shirts open to reveal the scarlet girdles beneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл сомневался, пока Спенс не разорвал на них рубашки и не показал красные кушаки.

Beast! Alyosha, it's so pleasant when you think badly of someone, only to discover that he's good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно, когда думаешь о человеке плохо, а он оказывается хорошим.

Why are you roaming around all night long like a wild beast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы мечетесь всю ночь напролет, как дикий зверь?

If it is not possible to slay the beast, might it not be possible to tame it a bit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зверя невозможно победить, неужели нельзя его хотя бы немного укротить?

The fire is going to reach the room of the wild beast!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь добрался до клеток с дикими зверями!

August 19, 2015: So does The Daily Beast, but the site claims that it’s working on “multiple ways to bring you an upgraded commenting experience.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 2015 года. То же самое делает The Daily Beast, но этот сайт заявляет, что разрабатывает «различные пути для усовершенствования комментариев».

What's that on the arm of the chair, a fur cloak or some beast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что там, на ручке, шуба ли это, или зверь?

The growl simmered in the beast and it looked at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то в чреве пса нарастало рычание, сверкающий взгляд был устремлен на Монтэга.

Yes, by your childish shrieks in the face of Marteetee's beast, one could see as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, по твоим детским визгам при виде зверя Мартити, это было ясно каждому.

Instantly his face turned scarlet and the water ran out of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у него сразу покраснело, а из глаз дотекли слезы.

Every moment the vigorous and agile young ruffian indulged in the twitchings of a wild beast caught in a snare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени молодой бандит, сильный и ловкий, делал внезапные движения животного, пойманного в капкан.

The beautiful Rosalee, who proves that beauty is but skin deep and that a beast resides within us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасная Розали, которая доказывает, что под красотой, глубоко внутри в каждом из нас живет чудовище.

Whoever's lurking inside the Beast is wearing a size 10 of indeterminate make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни был внутри Зверя, у него примерно 41 размер ноги.

Its pupils dilate when the beast is near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зрачок расширяется, когда зверь рядом.

Their scarlet coats and swaggering airs filled Barry with envy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их алые куртки и важный вид наполняли Барри завистью.

Maybe, he said hesitantly, maybe there is a beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, - решился он наконец, - может, зверь этот и есть.

I vanquished every Flame Beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я победил каждого огненного зверя.

What I had to do to try and wake your beast from hibernation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне только не приходилось делать, чтобы разбудить зверя от зимней спячки.

The beast had teeth, said Ralph, and big black eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У зверя зубы, - сказал Ральф, - и больше черные глаза.

They want to combine it with beast blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят соединить ее с кровью чудовища.

Every kind of tree seemed to be in flower-purple, orange, scarlet, pink, blue, white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все деревья в цвету - на одних цветы лиловые, на других белые, оранжевые, алые, розовые, голубые.

He was in here tonight raving about a beast in a castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он что-то плел насчет чудовища в замке.

You say the word, you unleash the beast, Dick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только слово скажи, тогда чудовище вырвется на волю, Дик.

I assure you... I am not as easy a mark as an old man without his magic stick... or a talking woodland beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю тебя, я враг пострашнее, чем старик без волшебной палочки или говорящая деревяшка.

Her father had long since ceased to count for her; when a father gets drunk like hers did, he isn't a father, but a dirty beast one longs to be rid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С отцом она уже давно не считалась. Когда отец пьянствует, как свинья, то это уже не отец, а просто грязная скотина, от которой надо поскорее избавиться.

And the smoke of their torment ascendeth up forever and ever; And they shall have no rest day nor night, they who worship the beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будет им покоя, ни днем, ни ночью, тем, кто поклоняется Зверю.

The beast swallowed him whole and then vomited up what it couldn't digest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудище проглотило его целиком и отрыгнуло не переваренное.

The beast runs amok in my kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьявол бесчинствует в моём королевстве.

The beast of the jungle killing just for his existence is called savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хищник из джунглей, убивающий для выживания - это дикость.

Only one glitch in his plan- The whole beast part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь краткое изложение его плана.. Часть насчет чудовища.

You can't have an ordinary hunt because the beast doesn't leave tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная охота тут не годится, зверь же не оставляет следов.

Well, they were almost certainly scarlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они наверняка были красного (scarlet) цвета.

Quicksilver's other sister Scarlet Witch has her own problems as her children Wiccan and Speed are fighting for human rights, embarrassing their mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У другой сестры ртуть-Алой Ведьмы - свои проблемы, поскольку ее дети-Виккан и СПИД-борются за права человека, ставя в неловкое положение свою мать.

The Beast - Muscle Man's evil counterpart, but is a giant evil bulldog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зверь-мускулистый человек злой двойник, но это гигантский злой бульдог.

Beast and Cannonball defeated Spiral and Viper and Spiral was forced to restore the children back to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зверь и пушечное ядро победили спираль, а гадюка и спираль были вынуждены вернуть детей в нормальное состояние.

More reputable ahadith say that the Beast will be one of the first signs of the Last Day, along with the sun rising in the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более авторитетные ахадиты говорят, что зверь будет одним из первых признаков последнего дня, наряду с восходом солнца на Западе.

Notable examples are Jean Cocteau's Beauty and the Beast and The Company of Wolves, based on Angela Carter's retelling of Little Red Riding Hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательными примерами являются Красавица и Чудовище Жана Кокто и компания Волков, основанные на пересказе Анжелы Картер Красной Шапочки.

Clayton loses Jane's respect by cowering in fear before the beast instead of defending her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клейтон теряет уважение Джейн, съеживаясь от страха перед чудовищем вместо того, чтобы защитить ее.

They stated that Beast had a new sound with a modern feel that was unexpected based on their past background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили, что у зверя было новое звучание с современным чувством, которое было неожиданным, основанным на их прошлом фоне.

The dedication page of Lockwood Kipling's Beast and Man in India shews a calligraphic tiger by Munshi Sher Muhammad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице посвящения книги Локвуда Киплинга зверь и человек в Индии изображен каллиграфический тигр работы Мунши Шер Мухаммада.

I just finished tackling this absolute beast of a topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что закончил заниматься этой абсолютной звериной темой.

Ynyr tells him the Beast can be defeated with the Glaive, an ancient, magical, five-pointed throwing star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йнир говорит ему, что зверя можно победить с помощью глефы, древней магической пятиконечной метательной звезды.

Flume has woven explosions, claps, distortion and kick drums together with Kucka's soprano to create an unnerving, deep dark beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флум соткал взрывы, хлопки, искажения и ударные барабаны вместе с сопрано кучки, чтобы создать нервирующего, глубокого темного зверя.

After that, I looked, and there before me was another beast, one that looked like a leopard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я посмотрел, и там передо мной был другой зверь, похожий на леопарда.

16 The beast and the ten horns you saw will hate the prostitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу.

His first commercial game was The Damsel and the Beast, inspired by a program called Mugwump and published by Bug-Byte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первой коммерческой игрой была девица и Чудовище, вдохновленная программой под названием Mugwump и опубликованная компанией Bug-Byte.

Elektra managed to destroy Arthur and drive away the Beast of the Wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электра сумела уничтожить Артура и прогнать зверя ветра.

They chase after Maya, and wander in this dense forest of material existence like a beast in human garb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гонятся за Майей и блуждают в этом густом лесу материального существования, как зверь в человеческом одеянии.

The main Bush article is a bloated beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная статья Буша-это раздутое животное.

Ordinary soldiers wore red coats dyed with madder, while officers wore scarlet coats dyed with the more expensive cochineal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядовые солдаты носили красные мундиры, выкрашенные мареной, а Офицеры-Алые мундиры, выкрашенные более дорогой кошенилью.

Their schedule was interrupted when Wolfgang fell ill with scarlet fever, and their former momentum was not regained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их график был прерван, когда Вольфганг заболел скарлатиной, и их прежний импульс не был восстановлен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scarlet beast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scarlet beast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scarlet, beast , а также произношение и транскрипцию к «scarlet beast». Также, к фразе «scarlet beast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information