Seaweed odour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
seaweed gel - водорослевый гель
seaweed moisturizer - увлажняющее средство с экстрактом из морских водорослей
seaweed char - уголь из водорослей
anfelcia seaweed - анфельция
international seaweed symposium - Международный симпозиум по морским водорослям
seaweed coal - уголь из водорослей
seaweed dredge - драга для добывания водорослей
seaweed gum - камедь из морских водорослей
seaweed meal - мука из морских водорослей
seaweed odor - запах морских водорослей
Синонимы к seaweed: nori, kelp, gulfweed, sea tangle, plant, desmid, sea meadow, marine meadow, algae, carrageen
Значение seaweed: large algae growing in the sea or on rocks below the high-water mark.
balanced odour - сбалансированный запах
bergamot odour - бергамотный запах
rustic odour - грубый запах
hawthorn odour - запах боярышника
unpleasant odour - неприятный запах
recognizable odour - узнаваемый запах
lavender odour - лавандовый запах
homogenous odour - ровный запах
turpentine odour - скипидарный запах
rich odour - густой аромат
Синонимы к odour: reek, fetor, funk, miasma, whiff, stench, stink, smell, bouquet, perfume
Антонимы к odour: aroma, flavor, aroma, flavor
Значение odour: a distinctive smell, especially an unpleasant one.
Not a fleck of seaweed or splash of color to give a hint of a sanding shelf. |
Ни пятнышка водорослей или света, намекающих о наличии песчаного шельфа. |
They are protected from the ants by imitating chemical odours given by ant colony members. |
Они защищены от муравьев, имитируя химические запахи, которые дают члены муравьиной колонии. |
However, it has been also found on a buoy at 50 meters and on rotting seaweed at 100 m. |
Однако он был также найден на буе в 50 метрах и на гниющих водорослях в 100 метрах. |
We file that under, strange, but true, although my all-time favourite is trimethylaminuria - otherwise known as fish odour syndrome. |
Отметим это как странное, но реальное, хотя моя любимая аномалия - триметиламинурия, иначе, синдром рыбного запаха. |
Finings such as Irish moss, a form of seaweed, and others can be added in the final 15–30 minutes of the boil to help prevent haze in the resulting beer. |
Такие добавки, как ирландский мох, форма морских водорослей и другие могут быть добавлены в последние 15-30 минут кипения, чтобы предотвратить дымку в полученном пиве. |
A stocky 39-year-old Korean man in a white sweater with a snowflake pattern bustled around the kitchen, adding vinegar to a seaweed salad and spices to a pot of soup. |
Коренастый кореец, 39 лет, в белом свитере с узором из снежинок хлопотал на кухне, то добавляя уксус в салат из морской капусты, то кладя специи в суп. |
Both these processes produced a strong, unpleasant odour, so tanners’ and tawers’ shops were usually placed well away from urban centres. |
Оба эти процесса производили сильный неприятный запах, поэтому кожевенные и таверные мастерские обычно располагались далеко от городских центров. |
There were seaweed forests and numerous islands and beaches of clean white sand. |
В нем имелись заросли морских водорослей и многочисленные острова и пляжи, покрытые чистым белым песком. |
A couple of Thai massages and a few seaweed body wraps, and Rose will be back to normal. |
Курс массажа и несколько ванн с морскими водорослями, и Роуз опять станет нормальной. |
We busied ourselves chopping palm fronds and lacing them to bamboo with dried seaweed and snot. |
мы рубили стволы пальм, соединяли их с бамбуком при помощи высушенных водорослей. |
That wax is tasteless and odourless. From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
Судя по количеству алкоголя в крови, должно быть, он попал в организм вместе со спиртным. |
Of course! Sucking a Tideymans carpet removes the stale unpleasant mouth odours that stop others from Frenching you. |
Облизывание уникальных ковров Тайдимена устраняет неприятный запах изо рта, мешающий поцелуям взасос! |
With regard to water, it must be of an acceptable colour, taste and odour. |
Что касается воды, то она должна быть приемлемого цвета, вкуса и запаха. |
A gully filled with stagnant water is situated in front of the cells, emitting a noxious odour. |
Вдоль камер проходит канава, заполненная стоячей водой, от которой исходит зловоние. |
Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour. |
Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора. |
There is snow, spectacular scenery - and that odour, ever present, hangs in the air. |
Вокруг покрытые снегом живописные виды. Это очень красиво, но в воздухе разлит неистребимый характерный запах. |
The small rocks were covered, the seaweed washed on the stones. |
Низкие скалы покрыло водой, морские водоросли полоскались на камнях. |
To Rubashov it seemed that he smelt again the smell of the docks in the little port, a mixture of seaweed and petrol; wrestler Paul wagging his ears; Little Loewy saluting with his pipe. ... |
Рубашову вспомнился маленький порт, запах бензина и гниющих водорослей, оттопыренные уши борца Поля, матросская трубочка Малютки Леви... |
О я не волновался бы о тех водорослях. |
|
Perhaps now, in this light, with you in the tutu and the... water playing off your seaweed. |
Пожалуй, сейчас, при этом освещении и в этой балетной пачке... с водой, плещущейся в твоих водорослях... |
But he would not deny himself the pleasure of giving picturesque details of the odours which met his nostril. |
Но он не мог отказать себе в удовольствии и с живописными подробностями перечислил все запахи, которые разом ударили ему в нос. |
As I stooped low to look at it, I perceived a strange odour-the salt smell that proceeds from human blood. |
Когда я наклонился, чтобы посмотреть, то почувствовал странный солоноватый запах -запах человеческой крови. |
But the odour of camphor was unmistakable. |
Но запах камфоры не оставлял сомнений. |
The Paradas have an odour from some kind of skin excretions. |
У парадасцев некоторые кожные выделения имеют особый запах. |
Yeah, Morn, listen, the French are sick of healthy eating and macrobiotic, steamed vegetables and seaweed. |
Да, Мам, слушай, французы устали от здоровой еды и вегетарианства, тушеных овощей и водорослей. |
He had a very strong odour, sweet and sickly, like the way the mice get when they die under the kitchen sink. |
От него шел очень сильный запах, сладкий и тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной. |
All that seaweed and rice paper does a body good. |
Все эти водоросли и рисовая бумага держат тело в норме. |
Она откармливает уток водорослями. |
|
There are moments when the odour of lilas blanc passes suddenly across me, and I have to live the strangest month of my life over again. |
Стоит мне, например, ощутить гденибудь запах духов белая сирень, - и я вновь переживаю один самый удивительный месяц в моей жизни. |
I'm going deeper past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait. |
Я погружаюсь мимо подводных скал и темных водорослей, на самую глубину, где меня ждет стая серебряных рыбок. |
About the seaweed slam? |
Насчет ломтика водорослей? |
There were some peculiar points about that stain. It was still damp, it exhaled a strong odour of coffee, and imbedded in the nap of the carpet I found some little splinters of china. |
Оно выглядело совсем свежим, еще чувствовался запах кофе. Рядом валялись мелкие фарфоровые осколки. |
It was clearly Gilli, judging by the scorch marks and the odour. |
Это был Джилли, судя виду ожога и запаха. |
To keep the ancient odour of Mr. Faber in, of course, said Faber sweating at the job. |
Чтобы не выветрился старый запах мистера Фабера,- промолвил Фабер, весь взмокнув от усилий. |
I always thought that the odour of sanctity was... sacrosanct. |
Я всегда считал, что дух святости был... подлинным. |
Scotland had a large 18th-century industry producing soda ash from seaweed. |
В Шотландии существовала крупная промышленность 18 века, производившая кальцинированную соду из морских водорослей. |
The odour from sweat is due to bacterial activity on the secretions of the apocrine sweat glands, a distinctly different type of sweat gland found in human skin. |
Запах пота обусловлен бактериальной активностью в секрете апокринных потовых желез-совершенно иного типа потовых желез, обнаруженных в коже человека. |
The use of H2S as a reducing agent by PSB removes it from the lagoon and leads to a reduction of odour and toxicity in the lagoons. |
Использование H2S в качестве восстановителя PSB удаляет его из лагуны и приводит к уменьшению запаха и токсичности в лагунах. |
The unusual flavour and odour of the fruit have prompted many people to express diverse and passionate views ranging from deep appreciation to intense disgust. |
Необычный вкус и запах фруктов побудили многих людей выражать разнообразные и страстные взгляды, начиная от глубокой признательности и заканчивая сильным отвращением. |
His scenes of collecting seaweed, called vraic, from the beaches of the island using a horse and cart were, he said, his signature tune. |
Его сцены сбора водорослей, называемых враик, с пляжей острова с помощью лошади и повозки были, по его словам, его фирменной мелодией. |
Alginate is initially extracted from the cell wall of Brown seaweeds. |
Альгинат первоначально извлекается из клеточной стенки бурых морских водорослей. |
In 2017, the production of Maine's seaweed industry was estimated at $20 million per year. |
В 2017 году производство морских водорослей в штате Мэн оценивалось в $ 20 млн в год. |
As it has no odour, it is used as an anti-foaming agent in detergent solutions, and in various emulsions, paints, and adhesives. |
Поскольку он не имеет запаха, его используют в качестве антипенного агента в растворах моющих средств, а также в различных эмульсиях, красках и клеях. |
In fact, during the 1800s invertebrate ichnofossils were explained as fucoids, or seaweed, and their true nature was widely understood only by the early 1900s. |
На самом деле, в 1800-х годах беспозвоночные ихнофоссилии были объяснены как фукоиды, или морские водоросли, и их истинная природа была широко понята только к началу 1900-х годов. |
These gases can potentially lead to complaints about odours. |
Эти газы потенциально могут привести к жалобам на неприятные запахи. |
Shellac functions as a tough natural primer, sanding sealant, tannin-blocker, odour-blocker, stain, and high-gloss varnish. |
Шеллак действует как жесткий природный грунт, шлифовальный герметик, танинблокер, блокиратор запаха, морилка и высокоглянцевый лак. |
Enfleurage is a two-step process during which the odour of aromatic materials is absorbed into wax or fat, then extracted with alcohol. |
Enfleurage-это двухэтапный процесс, в ходе которого запах ароматических веществ поглощается воском или жиром, а затем экстрагируется спиртом. |
Because local people had no weapons, they resisted by beating war drums and wore ferocious looking devil masks with seaweed on their heads to scare off their enemies. |
Поскольку у местных жителей не было оружия, они сопротивлялись, били в боевые барабаны и носили свирепые маски дьявола с морскими водорослями на головах, чтобы отпугнуть своих врагов. |
The algal and seaweed flora is that of the cold-temperate variety. |
Флора водорослей и водорослей относится к холодно-умеренной разновидности. |
Frogfish and other shallow-water anglerfish species are ambush predators, and often appear camouflaged as rocks, sponges or seaweed. |
Лягушки и другие виды мелководных рыболов являются засадными хищниками и часто появляются замаскированными под камни, губки или морские водоросли. |
First of all you should explain how body odour might actually provide MHS information – what is it in the smell we find attractive. |
Прежде всего, вы должны объяснить, как запах тела может на самом деле предоставить информацию MHS – что это такое в запахе, который мы находим привлекательным. |
The turbulence also allows movement of the air to pass over the olfactory epithelium and transfer odour information. |
Турбулентность также позволяет движению воздуха проходить над обонятельным эпителием и передавать информацию о запахе. |
Because the males have a stronger odour than the females, the odour may also have sexual function. |
Поскольку самцы имеют более сильный запах, чем самки, запах может также иметь сексуальную функцию. |
Naturally growing seaweeds are an important source of food, especially in Asia. |
Естественно растущие морские водоросли являются важным источником пищи, особенно в Азии. |
The egg-cases are long and flat, and resemble pieces of seaweed. |
Футляры для яиц длинные и плоские и напоминают кусочки морских водорослей. |
Major plant sources of zinc include cooked dried beans, edible seaweed, fortified breakfast cereals, soy products, nuts, peas, and seeds. |
Основными растительными источниками цинка являются вареные сушеные бобы, съедобные морские водоросли, обогащенные сухие завтраки, соевые продукты, орехи, горох и семена. |
Other significant vegetarian sources of iodine include edible seaweed and bread made with dough conditioners. |
Другие важные вегетарианские источники йода включают съедобные морские водоросли и хлеб, приготовленный с использованием кондиционеров для теста. |
The gas had a distinctive odour, resembling pineapple and pepper. |
Газ имел характерный запах, напоминающий запах ананаса и перца. |
It is difficult to detect most gases that are likely to be present in diving cylinders because they are colourless, odourless and tasteless. |
Трудно обнаружить большинство газов, которые, вероятно, присутствуют в водолазных баллонах, потому что они бесцветны, не имеют запаха и вкуса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seaweed odour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seaweed odour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seaweed, odour , а также произношение и транскрипцию к «seaweed odour». Также, к фразе «seaweed odour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.