Secretariat has been asked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Secretariat has been asked - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
секретариат был поручен
Translate

- secretariat [noun]

noun: секретариат, должность секретаря

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были

- asked [verb]

verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть



The Secretary-General had asked that the United Nations be a leading example of responsible corporate citizenship in its administrative practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь просил Организацию Объединенных Наций служить примером ответственной организации в своей административной деятельности.

He asked Joseph Chamberlain, the British Colonial Secretary, to reconsider his position on this bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил Джозефа Чемберлена, министра британских колоний, пересмотреть свою позицию по этому законопроекту.

The Resident World Controller's Second Secretary had asked her to dinner and breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй секретарь Главноуправителя пригласил ее на ужин-завтрак.

If considered useful, the secretariat could be asked to prepare a document drawing on such submissions for consideration at the second session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это будет сочтено целесообразным, к секретариату может быть обращена просьба о подготовке документа на основе таких сообщений для рассмотрения на второй сессии.

Have I the honour of addressing myself to Mrs. Dobbin? asked the Secretary with a most insinuating grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имею ли я чести обращаться к миссис Доббин? - спросил посол с обворожительной улыбкой.

The FBI asked the new Secretary Of State to expel 50 Russian diplomats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР потребовало от нового госсекретаря выслать из страны 50 российских дипломатов.

Consequently, it asked the secretariat to proceed and issue the paper as a document for the 2002 plenary session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого секретариату было поручено подготовить и опубликовать его в качестве документа пленарной сессии 2002 года.

The plan concerns chemical warfare against the Bolsheviks, I presume? asked the secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План, касающийся химической борьбы с большевиками, я так понимаю? - спросил секретарь.

Foreign Secretary Anthony Eden asked him to adopt a British name for his service, due to possible political or diplomatic complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Энтони Иден попросил его принять британское имя для своей службы из-за возможных политических или дипломатических осложнений.

Mr. and Mrs. Flynn, the Secretary of the Army has asked me to express his deep regret that your son Edward was killed in action in Kabul, Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер и миссис Флинн, Секретарь армии попросил меня, выразить глубокие сожаления то что Ваш сын Эдвард был убит в бою в Кабуле, Афганистан.

Yes, Assistant Secretary of State Linton Barwick asked me to brief you on the work of the Future Planning Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, заместитель госсекретаря Линтон Барвик просил ввести вас в суть работы комитета по планированию будущего.

Had not the Secretary of the Young Women's Fordian Association asked her to give a lecture about her experiences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь сама руководительница Фордианского союза женской молодежи попросила ее прочесть лекцию о Дикаре!

Nine days before the Raid, Chamberlain had asked his Assistant Under-Secretary to encourage Rhodes to 'Hurry Up' because of the deteriorating Venezuelan situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За девять дней до рейда Чемберлен попросил своего помощника заместителя министра призвать Родса поторопиться из-за ухудшения ситуации в Венесуэле.

The secretariat was asked to circulate these corrections and further additional corrections in accordance with the official correction procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариату было предложено распространить эти исправления, а также другие дополнительные исправления в соответствии с официальной процедурой внесения исправлений.

One delegation asked what steps the secretariat had taken to hedge in order to minimize the adverse impact of fluctuations in exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель одной делегации интересовался, какие меры секретариат принял в порядке страхования от потерь, с тем чтобы ослабить отрицательное воздействие колебаний валютных курсов.

I asked the Secretary of State for Culture to join us to help us resolve something that's bothering me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил госсекретаря при министерстве культуры помочь мне решить важную проблему.

At noon, Johnson conducted his first Cabinet meeting in the Treasury Secretary's office, and asked all members to remain in their positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень Джонсон провел свое первое заседание Кабинета министров в кабинете министра финансов и попросил всех членов правительства оставаться на своих постах.

In his early days, Brezhnev asked for advice from provincial party secretaries, and spent hours each day on such conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни своей жизни Брежнев обращался за советом к провинциальным партийным секретарям и проводил за такими разговорами по нескольку часов в день.

The secretariat was also asked to provide information on the budget that would be needed for each of the different preparatory activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариату также было предложено представить информацию о бюджете, который потребуется для каждого из различных направлений подготовительной деятельности.

The Committee secretariat had asked the Section to give priority to documents to which delegations needed to give the most urgent attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат Комитета обратился к Секции с просьбой уделить первоочередное внимание тем документам, с которыми делегациям надлежит ознакомиться как можно скорее.

And are they entered on the revision lists? asked the secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ведь они по ревизской сказке числятся? сказал секретарь.

The Working Party approved the revised ECE Standardization List and asked the secretariat to publish this new edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа одобрила пересмотренный Перечень ЕЭК по стандартизации и просила секретариат опубликовать его.

His secretary, a woman by the name of Yvonne Bouvier, asked me if I was interested in getting into film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его секретарша, женщина по имени Ивонна Бувье, спросила меня, не хочу ли я сниматься в кино.

I have asked the Under-Secretary-General for Administration and Management to be at your disposal for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях я попросил заместителя Генерального секретаря по административным и управленческим вопросам предоставлять Вам свои услуги.

The secretariat referred to the draft agenda circulated prior to the meeting and asked for comments or suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат просил обратить внимание на предварительную повестку дня, распространенную перед совещанием, предложив участникам высказать свои замечания и соображения.

The President will address the nation live from the White House, but the Secretary General has asked that people watch the skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент обратится к народу в прямом эфире из Белого дома, однако генеральный секретарь уже посоветовал людям следить за небесами.

Queen Victoria asked her Private Secretary to clarify for her what her marital surname was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Виктория попросила своего личного секретаря разъяснить ей, какова ее семейная фамилия.

When I first joined the congregation, Reverend Calvin asked if anyone had secretarial experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я первый раз пришла на службу, преподобный Келвин спросил, нет ли у кого секретарского опыта.

The secretariat was asked to supplement the proposed transitional measure for the service life of receptacles, in accordance with transitional measure 1.6.2.4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариату было поручено дополнить предложенную переходную меру, касающуюся срока эксплуатации сосудов в соответствии с переходной мерой, предусмотренной в пункте 1.6.2.4.

First of all I usually asked Mrs. Lapital - my secretary if there were any letters or cables for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, я обычно спрашивал миссис Лэпитэл - моего секретаря, если какие-либо письма или сообщения для меня.

They were asked to submit these to the secretariat to be kept on file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было предложено представить их в секретариат с целью регистрации.

Eleven union general secretaries wrote to the university's vice-chancellor and asked her to reconsider the decision to allow the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиннадцать генеральных секретарей профсоюзов написали вице-канцлеру университета и попросили ее пересмотреть решение о разрешении встречи.

Now, you rang up the Cavendish Secretarial Bureau and asked for the services of a stenographer and-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы позвонили в бюро Кавендиш, вызвали стенографистку и...

The secretariat was asked to inform the secretariat of the Codex Alimentarius Commission that UNECE was currently revising the Standard for Dried Grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариату было предложено проинформировать секретариат Комиссии Кодекса Алиментариус о том, что ЕЭК ООН в настоящее время пересматривает стандарт на сушеный виноград.

She was also asked by president George H. W. Bush to become Secretary of Education, but she declined in favor of teaching one student at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Джордж Буш-старший также предложил ей стать министром образования, но она отказалась, предпочтя преподавать по одному студенту за раз.

Later that day over dinner, Broeg asked Cardinals traveling secretary Leo Ward if he had understood what the Dodger fans had been chanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же день за ужином Брог спросил у путешествующего секретаря кардиналов Лео Уорда, понял ли он, что скандировали фанаты Доджера.

I asked you here to discuss whether I should take Michael Adeane for my Private Secretary, rather than Martin Charteris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела поговорить о том, стоит ли мне назначить Майкла Адеейна на должность личного секретаря вместо Мартина Чартериса.

I was very surprised to be asked to come, because it is not my realm, technology or design or entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень удивлена, когда меня пригласили, потому что это не моя область — технологии, дизайн или развлечения.

Daddy gave me power of attorney after his stroke, so I asked Reggie to help take care of the finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приступа я представляю интересы отца, поэтому я попросила Реджи помочь мне с финансами.

Sorry to interrupt, but you asked to be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что отвлекаю, сэр, но Вы просили держать Вас в курсе.

You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.

Actually, they asked us not to wander about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, нас просили здесь не гулять.

For instance, while in police custody, he asked for a glass of water and the police officer responded that he could drink water from the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, во время нахождения под стражей в полиции он попросил стакан воды, а полицейский ответил, что он может попить из унитаза.

Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур.

I have been juggling work and school for months now, and I-I haven't asked for any special treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несколько месяцев совмещаю работу и учебу, и ни разу не просила сделать поблажку.

Are you a barber? the old man asked a flabbergasted Stepan Stepanych in a stern voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты брадобрей? - сурово спросил старичок у изрядно опешившего Степана Степаныча.

All right, cam, it's been a pet peeve of mine since I was a kid, and I've asked you so many times that when you ignore me, it feels a little passive-aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Кэм, это моя вредная привычка с детства, и я просил тебя уже столько раз, что когда ты меня игнорируешь, это чувствуется уже несколько пассивно-агрессивно.

I've asked the police to put up a barrier at the end of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил полицию поставить заграждение в конце улицы.

I went home this morning, and got down on bended knee, and asked Natalie to take me back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня пошёл домой, встал на колени и умолял Натали принять меня назад.

The Banner asked its readers to help both these unfortunates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамя просило своих читателей помочь обоим несчастным.

How much did you collect? asked Ostap as soon as the marshal's hunched figure appeared at the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько насобирали? - спросил Остап, когда согбенная фигура предводителя появилась у источника.

Or rather, I asked your grandmother to bypass me in her will when you were born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернее, попросила бабушку миновать меня в своём завещании.

Thibault has asked her to return at half past eleven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибо попросил ее прийти в половине двенадцатого.

Guess what I did last night? she asked, carefully adjusting her big straw hat so her face and neck were well shaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угадай, чем я занималась вчера вечером? -спросила она, заботливо поправляя широкополую соломенную шляпу, чтобы лицо и шея оставались в тени.

What time is it? Vittoria asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который час? - поинтересовалась Виттория.

The police asked for the name of her nearest relative or of her solicitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция спросила у нее имена ближайших родственников или адвокатов убитой.

What building is that? Ippolit Matveyevich asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за дом? - спросил Ипполит Матвеевич.

Jack politely asked him to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек попросил их уйти.

Totally credible narrative with no questions asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно правдоподобный сюжет, не вызывающий сомнений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secretariat has been asked». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secretariat has been asked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secretariat, has, been, asked , а также произношение и транскрипцию к «secretariat has been asked». Также, к фразе «secretariat has been asked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information