Section leader - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Section leader - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
руководитель секции
Translate

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части

- leader [noun]

noun: лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, предводитель, командир, вожак, полководец, вожатый


section commander, squad commander, platoon leader


He was a member of the Disability Committee of the Parti Socialiste and leader of the Rosny Sous Bois section of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Комитета по инвалидности Партии социалистов и лидером отделения партии Росни су Буа.

Little Loewy with the sailor's pipe came to meet him on his arrival. He was the local leader of the dock-workers' section of the Party; Rubashov liked him at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порту его встретил Малютка Леви, председатель партийной ячейки докеров, понравившийся ему с первого взгляда.

The major problem in many articles that are too technical is the leader or not having an introductory section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная проблема во многих статьях, которые являются слишком техническими, - это лидер или отсутствие вводного раздела.

In the section about him being the leader of the republican party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе о том, что он является лидером Республиканской партии.

You will enter the laboratory and report when the section leader is free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зайдешь в лабораторию и доложишь, когда командир отделения освободится.

Habermas himself was a Jungvolkführer, a leader of the German Jungvolk, which was a section of the Hitler Youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Хабермас был Юнгволькфюрером, лидером немецкого Юнгволька, который был частью Гитлерюгенда.

I have a vital message for the section leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня жизненно важное сообщение командиру отделения.

Leader section on information about Cumbre del Sol in Benitachell, Alicante.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел лидера с информацией о Кумбре дель Соль в Бенитачеле, Аликанте.

The cadets can take roles as cadet squadron leader, deputy cadet squadron leader, cadet flight leader and section commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсанты могут выполнять функции командира эскадрильи курсантов, заместителя командира эскадрильи курсантов, руководителя полетов курсантов и командира отделения.

I'm the team leader of this section, Yoon Jae Myung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я новый руководитель вашего отдела - Юн Чжэ Мён.

Each squadron leader's Zero was recognisable by two light blue diagonal stripes across its fuselage, while each section leader's bore one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуль командира каждой эскадрильи можно было узнать по двум светло-голубым диагональным полосам на фюзеляже, а у командира каждой секции-по одной.

Bart Cassiman was the project-leader of the section Contemporary Visual Art of Antwerp 93, European Capital of Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барт Кассиман был руководителем проекта секции современного визуального искусства Антверпена 93, культурной столицы Европы.

Since 2015, he has been a Contributing Writer for the New York Times Opinion Section and World Economic Forum Young Global Leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2015 года он является автором статей для раздела New York Times Opinion и Всемирного экономического форума Young Global Leader.

Right Sector leader Dmytro Yarosh said that he reserved the right to continue fighting, and that Minsk II was unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер Правого сектора Дмитрий Ярош заявил, что оставляет за собой право продолжать боевые действия и что Минск II является неконституционным.

The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора.

The Colonel will lead Gold Section and exercise overall tactical command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник командует Золотым подразделением и осуществляет тактическое руководство боем.

Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца.

Due to the large volume of packages in the XMMS masking, they have been added into a section of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как маскирование XMMS затрагивает огромное количество пакетов, они были выведены в отдельный раздел.

This section describes various ways to troubleshoot problems with digital rights or media files that are not playing correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описываются различные способы диагностики проблем с цифровыми правами и файлами мультимедиа при использовании недопустимых средств для их воспроизведения.

By March 8 our great leader Mao Zedong will give his wife Khabarovsk [the regional capital, 30 miles from the border]!” and “Dear Soviet women!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 8 марта наш великий руководитель Мао Цзэдун подарит своей жене Хабаровск [краевую столицу, находящуюся в 50 километрах от границы]!» А еще они заявляли: «Дорогие советские женщины!

The Russian leader praised the alliance for its effectiveness, saying it was a base for a wider economic union with Kazakhstan and Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский лидер отметил эффективность этого союза, пояснив, что он стал основой для экономического союза с Казахстаном и Арменией.

Under its first post-Soviet leader, Boris Yeltsin, Russia became far more Atlanticist, liberalised its economy, and began to participate in the world democratic order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При своем первом постсоветском лидере — Борисе Ельцине — Россия стала намного более атлантистской, либерализовала свою экономику и начала участвовать в мировом демократическом порядке.

Your app will be reviewed on each of the platforms you list in the Settings section of your App Dashboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше приложение будет проверяться на всех платформах, перечисленных в разделе Настройки Панели приложений.

The Yankee soldiers garrisoned throughout the section and the Freedmen's Bureau were in complete command of everything and they were fixing the rules to suit themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем командовали солдаты-северяне, расквартированные по всей округе, а также Бюро вольных людей, и они устанавливали правила, какие хотели.

I entrust you, as the widely respected peasant leader, with the task of creating the Government of National Unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поручаю вам, как известному вождю крестьян, создать правительство народного единства.

What can the Foreign Ministry do for Section 9?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что МИД может сделать для 9-го отдела?

They're just innocent civilians caught in the crossfire, but I'm prince wu, rightful leader of the earth kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто невинные граждани оказавшиеся на поле битвы. Но я, Принц Ву, законный король Королевства Земли.

The separatist leader, General Kolba, is particularly ruthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер сепаратистов, Генерал Колба, особенно жесток.

Yes, I had unwittingly sought advice from the father of the leader of my lynch mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н-да. По незнанию я пришла к отцу вожака моих линчевателей

So, we are all concerned about the rumors, and here to give us the latest update is our behind-the-scenes leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все обеспокоены слухами, и с последними сведениями выступит наш закулисный лидер.

In the meantime, bump up Section Eight to 25%, see what that gets us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время увеличьте Восьмой раздел до 25%, посмотрим, что получится.

There, you will obey the commands of your sector leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, вы будете подчинятся командам лидера вашего сектора.

My life partner, Rogue Leader, she can break us in, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя родственная душа, лидер эскадрильи Бродяг. Она поможет нам попасть внутрь.

Your leader is nothing to me, I respect only one thing - superior force!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш лидер для меня ничто, я уважаю только одно - превосходящие силы!

Well, the gang leader is going to hang on to it, as an insurance policy to keep you from seeking revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главарь оставил его в качестве гарантии, что вы не захотите отомстить.

My daughter is for the leader of the tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь для лидера племени.

You know, as a preeminent business leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, как выдающийся бизнесмен.

She'd shack up with anybody she could learn from... so she could teach me how to be this great military leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила с любым у кого могла учиться... чтобы потом выучить меня как стать великим военным вождём.

Section 20, GBH will get a guilty plea, I guarantee it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параграф 20, тяжкие телесные повреждения - он признает вину. Гарантирую это.

We have the complete security check on this section of the tower day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью проверяем безопасность в этой секции башни днем и ночью.

Ten cycles since our people have had a leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять циклов наш народ жил без лидера.

Earlier, Senator Iselin stepped up his charges against the leader of the group attempting to block his nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром сенатор Айзлин, выступая из своей штаб-квартиры, выдвинул обвинения в адрес лидера фракции, которая пытается заблокировать его назначение.

The shareholders have a right to know if the leader is facing a critical illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держатели акций имеют право знать, что их глава компании борется с серьезным заболеванием.

Outstanding person... natural leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающаяся личность... настоящий лидер.

How do we recruit this leader?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как нам завербовать этого лидера?

While the ending of the block is damaged, a 7th Regnal Year can be clearly seen for Pami and a brief 8th Year in the lost or erased section is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как окончание блока повреждено, 7-й Регнальный год может быть ясно виден для Pami, и короткий 8-й год в потерянном или стертом разделе возможен.

Renowned yoga teacher, B. K. S. Iyengar and Madhva sect spiritual leader Vishvesha Teertha of Pejavara matha also met him and appreciated his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный учитель йоги, Б. К. С. Айенгар и духовный лидер секты Мадхва Вишвеша Теертха из Педжавара матха также встретились с ним и высоко оценили его работу.

Section 83 of the Australian Constitution provides that no money shall be drawn from the Treasury of the Commonwealth except under an appropriation made by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 83 Конституции Австралии предусматривает, что никакие денежные средства не могут быть получены из казны Содружества, за исключением случаев, предусмотренных законом.

Illinois Senator Lyman Trumbull, leader of the Moderate Republicans and Chairman of the Judiciary Committee, was anxious to reach an understanding with the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор от Иллинойса Лайман Трамбулл, лидер умеренных республиканцев и председатель Судебного комитета, стремился достичь Взаимопонимания с президентом.

Spain also positioned itself as a European leader in Solar power, by 2007–2010 the country was second only to Germany in installed capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания также позиционировала себя как европейский лидер в солнечной энергетике, к 2007-2010 годам страна уступала только Германии по установленной мощности.

The head of government is the premier, usually the leader of the majority party in Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главой правительства является премьер-министр, обычно лидер партии большинства в парламенте.

Later, Menzies became a leader of the Moral Re-Armament movement in Australia and Britain, and he continued to perform on stage until 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Мензис стал лидером движения морального перевооружения в Австралии и Великобритании, и он продолжал выступать на сцене до 1962 года.

He lost his seat in Europe in the May 2014 European election and stepped down as BNP leader on 19 July 2014, becoming the organisation's president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял свое место в Европе на европейских выборах в мае 2014 года и ушел с поста лидера BNP 19 июля 2014 года, став президентом организации.

Abbott was re-elected as Liberal Leader unopposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбботт был переизбран либеральным лидером без сопротивления.

The Rudd Government ended prior to the 2010 federal election with the replacement of Rudd as leader of the Party by deputy leader Julia Gillard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Радда завершилось до федеральных выборов 2010 года с заменой Радда на посту лидера партии заместителем лидера Джулией Гиллард.

Boris Johnson had already confirmed at a business event in Manchester days earlier that he would run for Conservative Party leader if May were to resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борис Джонсон уже подтвердил на деловом мероприятии в Манчестере несколькими днями ранее, что он будет баллотироваться на пост лидера Консервативной партии, если Мэй уйдет в отставку.

He accused the US of sabotaging peace efforts with the Pakistani Taliban by killing its leader Hakimullah Mehsud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обвинил США в саботаже мирных усилий с пакистанским Талибаном, убив его лидера Хакимуллу Мехсуда.

The Asquith government proved ineffective but when David Lloyd George replaced him in December 1916 Britain gained a powerful and successful wartime leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Асквита оказалось неэффективным, но когда Дэвид Ллойд Джордж сменил его в декабре 1916 года, Британия обрела могущественного и успешного лидера военного времени.

He was the first Canadian government leader to visit the island since Pierre Trudeau was in Havana in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым канадским правительственным лидером, посетившим остров с тех пор, как Пьер Трюдо был в Гаване в 1976 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «section leader». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «section leader» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: section, leader , а также произношение и транскрипцию к «section leader». Также, к фразе «section leader» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information