Mentioned under section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mentioned among - упоминается среди
as we mentioned - как мы уже упоминали
the above mentioned background - вышеупомянутый фон
mentioned following - вышеупомянутый следующий
it should also be mentioned - следует также отметить,
mentioned in the commentary - упоминается в комментарии
mentioned with reference to - упоминается со ссылкой на
mentioned in a document - упоминается в документе
countries mentioned above - упомянутых выше стран
the mentioned right - указанное право
Синонимы к mentioned: introduce, refer to, touch on/upon, broach, moot, bring up, allude to, raise, indicate, say
Антонимы к mentioned: disregarded, overlooked
Значение mentioned: refer to something briefly and without going into detail.
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
not under contract - не по контракту
under way with - В настоящее время с
fall under my responsibility - подпадают под мою ответственность
under the taliban - под Талибаном
under treshold - под Treshold
obligations under law - обязательства по закону
currently under maintenance - В настоящее время в рамках технического обслуживания
applicable under the laws - применяются в соответствии с законодательством
under that heading - под этим заголовком
under nda - под NDA
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
v-shaped ship section - поперечное сечение корпуса корабля V-образной формы
polished section - полированный шлиф
job section - раздел работа
section of line - участок линии
current section - текущий раздел
amended section - Исправленный участок
dining section - столовая зона
mapping section - отображение раздела
this section you can - В данном разделе вы можете
section for the biennium - раздел на двухгодичный период
Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component
Антонимы к section: chapter, branch, dissection
Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
I also noticed that the slur was mentioned in the final game section. |
Я также заметил, что в разделе финальной игры была упомянута нечистота. |
If the sentence above that I mentioned doesn't work, what suggestions do you have about keeping bosančica in the Language section? |
Если вышеприведенное предложение, о котором я упоминал, не работает, какие у вас есть предложения о сохранении босанчицы в языковом разделе? |
A new section on nominalism and realism which are strangely not mentioned anywhere else. |
Новый раздел о номинализме и реализме, который, как ни странно, нигде больше не упоминается. |
OK, I'm making a new section for this query, because although it involves the same piece of music as mentioned above, it's about a different aspect of the MOS. |
Хорошо, я создаю новый раздел для этого запроса, потому что, хотя он включает в себя то же музыкальное произведение, что и упоминалось выше, речь идет о другом аспекте MOS. |
There are a few other relatively uncommon types of gear change mechanism which are briefly mentioned near the end of this section. |
Есть несколько других относительно необычных типов механизма переключения передач, которые кратко упоминаются в конце этого раздела. |
If the box cannot cleanly fit in the appropriate section, consider instead using one or more of the inline text templates mentioned in the See also section below. |
Если поле не может точно поместиться в соответствующем разделе, рассмотрите вместо этого возможность использования одного или нескольких встроенных текстовых шаблонов, упомянутых в разделе см. Также ниже. |
i also don't see the usefullness of this section, animal manure, etc are mentioned elsewhere. |
я также не вижу пользы в этом разделе, навоз животных и т. д. упоминаются в другом месте. |
I propose to delete the above-mentioned section 2 weeks from today if the above-mentioned problems are not remedied. |
Я предлагаю исключить вышеупомянутый раздел через 2 недели после сегодняшнего дня, если вышеупомянутые проблемы не будут устранены. |
Pin 7 is floating and this is mentioned in the same section. |
Контакт 7 плавает, и это упоминается в том же разделе. |
In the section 'barriers to implementation', it appears that the only reason Wal-Mart is mentioned is to present it in a bad light. |
В разделе барьеры на пути реализации представляется, что единственная причина, по которой упоминается Wal-Mart, заключается в том, чтобы представить его в плохом свете. |
Like Hyperbole mentioned earlier, the previous section seemed very much like OR and it was long and confusing. |
Как и гипербола, упомянутая ранее, предыдущий раздел казался очень похожим на ИЛИ, и он был длинным и запутанным. |
Public leadership therefore serves the first three dimensions of leadership mentioned in the overview section. |
Таким образом, общественное лидерство служит первым трем измерениям лидерства, упомянутым в обзорном разделе. |
There has been a dispute as to whether the 'package mailed to NBC' incident should be mentioned in the Norris Hall attack section. |
Возник спор о том, следует ли упоминать инцидент с посылкой, отправленной по почте на Эн-би-си, в разделе нападение на Норрис-Холл. |
Besides the 4 people mentioned in the section you are reading, I have included Louis Philippe, French king. |
Кроме четырех человек, упомянутых в разделе, который Вы читаете, я включил Луи Филиппа, французского короля. |
This is the first time I've come across this page and I was surprised to see English is not mentioned until the first section. |
Это первый раз, когда я наткнулся на эту страницу, и я был удивлен, увидев, что английский язык не упоминается до первого раздела. |
As mentioned earlier, Yonoson3 has posted over 75 items in the External Links section alone, which is both disproportionate, and spamming. |
Как уже упоминалось ранее, Yonoson3 разместил более 75 пунктов только в разделе внешних ссылок, что является непропорциональным и спамом. |
Brexit should be mentioned in European Union section. |
Brexit должен быть упомянут в разделе Европейского Союза. |
On Saturday you will see only females mentioned on the main page Did You Know section. |
В субботу вы увидите только женщин, упомянутых на главной странице раздела знаете ли вы. |
As mentioned above we've had many problems with the messy aspect of this section due to the edits of the aforementioned user. |
Как уже упоминалось выше, у нас было много проблем с грязным аспектом этого раздела из-за правок вышеупомянутого пользователя. |
It is not mentioned anywhere in the article body, namely the ideology section, and it is not sourced. |
Он нигде не упоминается в тексте статьи, а именно в разделе идеологии,и не является источником. |
That should be mentioned in that section as well. |
Об этом также следует упомянуть в этом разделе. |
Furthermore, the factors mentioned in the section are subjective in nature and the weight of each factor varies on a case to case basis. |
Экономист определил эту группу как использующую принципы холакратии для более эффективного функционирования в условиях сильной государственной оппозиции. |
If it is to be mentioned then it needs to be within a section that presents it in context. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
Besides that, all independent countries to which Vojvodina belonged in history are already mentioned in this brief history section. |
Кроме того, в этом кратком разделе Истории уже упоминаются все независимые страны, к которым принадлежала Воеводина. |
The modifications try to account for the points mentioned in above section like surface roughness, inhomogeneity, and adsorbate-adsorbate interactions. |
Модификации пытаются учесть такие моменты, упомянутые в предыдущем разделе, как шероховатость поверхности, неоднородность и взаимодействие адсорбата с адсорбатом. |
In support, High quotes the Grímnismál stanza mentioned in the Poetic Edda section above. |
В качестве поддержки Хай цитирует строфу Гримнисмаля, упомянутую в разделе поэтической Эдды выше. |
It is briefly mentioned twice but I think it deserves to have its own little section. |
Он кратко упоминается дважды, но я думаю, что он заслуживает того, чтобы иметь свой собственный небольшой раздел. |
The boycotts were certainly more interesting than other topics mentioned in the history section, such as the online democratic primary. |
Бойкоты были, конечно, более интересны, чем другие темы, упомянутые в разделе истории, такие как онлайн-демократические праймериз. |
There is no value to such a section; as has been mentioned above, this poem is quite famous and frequently referenced. |
В таком разделе нет никакой ценности; как уже упоминалось выше, это стихотворение довольно известно и часто упоминается. |
Also, New Jersey is 6% Jewish, which should be mentioned in the religion section. |
Кроме того, Нью-Джерси на 6% состоит из евреев, что следует упомянуть в разделе религии. |
I believe there is significant repition in the section mentioned above. |
Я считаю, что в упомянутом выше разделе есть значительное повторение. |
Apart from a special section or parnter-article, this is appropriately mentioned by way of one sentence in the lede. |
Помимо специального раздела или парнтер-статьи, это уместно упоминается в виде одного предложения в lede. |
I just wonder why iSteve movie is not mentioned in the Feature films section? |
Мне просто интересно, почему фильм iSteve не упоминается в разделе художественных фильмов? |
In this section the Special Rapporteur presents a set of conceptual elements already mentioned in his report to the General Assembly. |
В настоящем разделе Специальный докладчик излагает концептуальные соображения, уже приводившиеся в его докладе Генеральной Ассамблее. |
This is a custom object type and includes a data section for non-default object properties, as mentioned in the section on properties. |
Это индивидуально настроенный тип объекта, который содержит раздел data для свойств не по умолчанию (см. раздел о свойствах). |
Several members of the Mexican section were mentioned by name in articles by the Conservative newspaper La Razón. |
Несколько членов мексиканской секции были упомянуты поименно в статьях консервативной газеты Ла Разон. |
The dialects mentioned in the last section were all descended from Achaemenid Imperial Aramaic. |
В настоящее время этот вид денежно-кредитной политики больше не используется ни одной страной. |
Character is only mentioned once in the cast section. |
Персонаж упоминается только один раз в разделе cast. |
Because I for one would never agree to a History section in which Nazi Germany and the Holocaust are the centrepiece, and everything else is only mentioned at random. |
Потому что я, например, никогда не соглашусь на раздел Истории, в котором нацистская Германия и Холокост занимают центральное место, а все остальное упоминается только случайно. |
It takes up a quarter of a comic book and is mentioned in other comic books as noted in a section above. |
Он занимает четверть комикса и упоминается в других комиксах, как указано в разделе выше. |
One drop rule may be mentioned with couple of words but a whole section is irrelevant. |
Одно правило падения может быть упомянуто несколькими словами, но целый раздел не имеет значения. |
Surely this should either be removed from the British Empire, or BRIEFLY mentioned in the Legacy section. |
Конечно, это должно быть либо удалено из Британской империи,либо кратко упомянуто в разделе наследия. |
Should be mentioned in the legal section. |
Следует упомянуть в юридическом разделе. |
Some mentioned Dark Link in the Other Appearances section of the article, in which Dark Link is not an obtainable character in SSBM. |
Некоторые упоминали темную ссылку в разделе другие проявления статьи, в котором темная ссылка не является доступным символом в SSBM. |
I think this section should be removed as the character has never made an appearance on the series; he is only mentioned in conversation. |
Я думаю, что этот раздел следует удалить, так как персонаж никогда не появлялся в сериале; он упоминается только в разговоре. |
Should Windows XP ClearType really be mentioned in the drawbacks section? |
Следует ли действительно упомянуть Windows XP ClearType в разделе недостатки? |
I added a section on the brutal caste system employed by the Joseon dynasty, which wasn't even mentioned before. |
Я добавил раздел о жестокой кастовой системе, используемой династией Чосон, о которой раньше даже не упоминалось. |
I added a section on Quakers but many of the women ministers mentioned link to some other woman - need disambiguation pages. |
Я добавил раздел о квакерах, но многие из женщин-министров упоминали ссылку на какую-то другую женщину-нужны страницы с двусмысленностями. |
Note that a few practitioners argue that the testing field is not ready for certification, as mentioned in the Controversy section. |
Обратите внимание, что некоторые практикующие специалисты утверждают, что испытательное поле не готово к сертификации, как указано в разделе споры. |
I would be particularly interested in hearing views from outside the UK. Would you like to see the coat of arms mentioned, and if so, in what section? |
Мне было бы особенно интересно услышать мнения из-за пределов Великобритании. Хотели бы вы видеть упомянутый герб, и если да, то в каком разделе? |
This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise. |
Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний. |
It must be lovely, said Mrs. Vincy, when Lydgate mentioned his purchase with some descriptive touches. |
Он, верно, чудо что такое, - сказала миссис Винси, когда Лидгейт упомянул про свою покупку и в двух словах описал сервиз. |
Each section of the park, has a high point. |
В каждой части парка своя изюминка. |
By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger. |
Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. |
Channel 4 asked the public to respect the section 11 ruling that allows them to cut off the land for filming. |
4-й канал попросил общественность уважать постановление раздела 11, которое позволяет им отрезать землю для съемок. |
The defensive walls were erected around the central section of Kazimierz in 1362, and a plot was set aside for the Augustinian order next to Skałka. |
Оборонительные стены были возведены вокруг центральной части Казимежа в 1362 году, и участок был отведен для Августинского ордена рядом со скалкой. |
For his war service he was awarded the Distinguished Service Order in 1917 and was thrice mentioned in despatches. |
За боевые заслуги он был награжден орденом За заслуги перед Отечеством в 1917 году и трижды упоминался в депешах. |
Kutsa is mentioned in the Vedas in 40 to 50 different contexts. |
Куца упоминается в Ведах в 40-50 различных контекстах. |
It has been mentioned quite a few times over the years on lkml. |
Это было упомянуто довольно много раз за эти годы на lkml. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mentioned under section».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mentioned under section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mentioned, under, section , а также произношение и транскрипцию к «mentioned under section». Также, к фразе «mentioned under section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.