See you in a couple days - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

See you in a couple days - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
видеть Вас в течение нескольких дней
Translate

- see

видеть

  • see a situation - наблюдать ситуацию

  • see observation - см наблюдение

  • see response - см ответ

  • see justice - см справедливость

  • where you will see - где вы увидите,

  • will need to see - должны видеть

  • see how he could - посмотреть, как он мог

  • might even see - может даже видеть

  • see it up - увидеть его

  • may well see - может хорошо видеть

  • Синонимы к see: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к see: connive at, ignore, miss, skip, turn-loose, overlook, neglect, be blind

    Значение see: To perceive or detect with the eyes, or as if by sight.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you have in front of you - у вас есть перед вами

  • you was - ты был

  • contract you - контракт вас

  • chuck you - швырнуть вас

  • you accordingly - вы соответственно

  • stump you - озадачить вас

  • misunderstand you - неправильно понять вас

  • do you want to be when you - вы хотите быть, когда вы

  • you want me to ask you - Вы хотите, чтобы я спросить вас

  • you tell me you had - Вы говорите мне, что было

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- days [noun]

adverb: днем

noun: эпоха



Could you lend me your bicycle for a couple of days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?

Thank you for babysitting my mother that past couple days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что понянчилась... С мамой эти дни.

We'll have some mobile units watch the building for the next couple days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующие несколько дней наши передвижные посты будут следить за зданием.

A couple of days later the lorry was found in a ditch some way outside the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару дней неподалеку от города в кювете был найден грузовик.

Now he thinks he can take a couple of days to turn around, and catch up to it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь он считает, что может потерять пару дней и все равно догонит его?

Now, to close, we heard a couple of days ago about the value of making individual heroism so commonplace that it becomes banal or routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в завершение: пару дней назад мы слышали о ценности индивидуального героизма, который должен стать настолько общепринятым, что будет выглядеть банально или обыденно.

Just a couple days ago, I was psychic,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего пару дней назад я был телепатом.

Cops did say a guy matching Griggs' description tried to climb a fence a couple of days ago and the owner chased him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копы сказали, что парень, подходящий под описание Григгса, пытался забраться через забор пару дней назад, и владелец прогнал его.

Just put me in a coma for a couple days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто отправило бы меня в кому на пару дней?

A couple more days and we'll be back home in our vermin-filled shack strewn with fungus and filled with the stench of mud and neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пара дней, и мы будем дома в своем сарае, заросшем плесенью, с паразитами среди грязи и запущенности.

So I call the dealership - he hasn't turned up for a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонил в дилерский центр... он не появлялся несколько дней.

Nothing too serious, but she's going to be another couple days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего серьезного, но она останется там еще на пару дней.

Hey, why don't you tell 'em to lay off the alarm for a couple of days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему ты не скажешь им снять сигнализацию на пару дней?

' Carmen won't last more than a couple of days.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кармен и двух дней не протянет.

That's why I've been entrusting you in running practice couple days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я поручаю тебе проводить пару тренировок в неделю.

Well, you know, I'm going to be in San Diego for a couple of days playing a golf tournament, and all the proceeds are going to the Stroke Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я планирую пару деньков пробыть в Сан-Диего, принять участие в турнире по гольфу, весь доход от которого пойдёт людям, страдающим от паралича.

Please get in touch with me in the next couple of days to discuss my proposal and as quickly as possible to implement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь со мной, пожалуйста, в ближайшие дни, чтобы обсудить мое предложение и по возможности быстро его реализовать.

You're gonna want to play out every possible scenario In the next couple of days-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующие два дня вы переберете все возможные сценарии...

They defeated the greatest power in the world in a couple days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они за пару дней одолели величайшую в мире державу.

If I may, imagine Pimento's dirty, pale body being pulled out of a manhole after a couple days' sewer bloat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позволите, представьте, что грязное, бледное тело Пименто вытаскивают из люка, раздутое после нескольких дней в канализации.

Rained a couple of days ago, and when the grain gets wet, it releases a toxin known as vomitoxin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько дней назад шел дождь, а когда зерна намокают, Они выделяют токсин, известный как вомитоксин

Colpepper stayed behind a couple of days to do some shopping, judging by his credit card charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колпеппер задержался на пару дней, ходил по магазинам, судя по оплатам с его кредитной карты.

They went to some guy for a couple days before they went to the dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, на пару дней, товар шлют к какому-то типу, а потом к дилерам.

1. Strong ADP, a fall in jobless claims: this could shake the dollar bulls back to life after a couple of days of sideways action for the buck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Высокий показатель ADP, уменьшение количества заявок на пособие по безработице: это может встряхнуть быков доллара после нескольких дней движения USD в боковом тренде.

It's better than the intestinal bleeding, delirium and coma phase you're gonna hit in a couple days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кишечным кровотечением, делириумом и комой, она начнется через пару дней.

They know that I know that they plan to overthrow the government of Afghanistan in a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают, что мне известно про их план свержения правительства Афганистана.

Just misstep for a couple days and then you're back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сбился с ритма на пару дней, а потом всё стало, как было.

Figured that the dumpster wouldn't be emptied for a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеясь, что мусорные контейнеры не будут опустошать в ближайшие пару дней.

Both feet washed up in a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе ноги вымыло через пару дней на берег.

In early June 2014, accountants at the Lumiere Place Casino in St. Louis noticed that several of their slot machines had — just for a couple of days — gone haywire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале июня 2014 года бухгалтер из казино Lumiere Place в Сент-Луисе заметил, что некоторые игорные автоматы всего за пару дней словно сошли с ума.

Technical specs were supposedly leaked to a defense contractor a couple days before their official release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якобы, тех. задание оказалось у военного подрядчика за пару дней до его официальной публикации.

So you should always check whether the price of the share has increased or decreased the last couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы всегда должны проверять, не увеличилась или уменьшилась ли цена за последние несколько дней.

I read your profile in The New Yorker, a couple of days ago, about the D.C. Sniper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читала твою характеристику в журнале Нью-Йоркер пару дней назад о вашингтонском снайпере

Now I see you've all been enjoying the water that's been provided for you here at the conference, over the past couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, вы все с удовольствием пьёте воду которой вас обеспечивают организаторы конференции в течение последних нескольких дней.

I'll even take a couple of days off and do it on my own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже возьму пару выходных и займусь этим в свое личное время.

I need you to keep this scene sealed for a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы вы опечатали место преступления на несколько дней.

They'll be able to get by for a couple of days. With management and non-union support staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смогут продержаться пару дней с помощью руководства и сотрудников, которые не являются членами профсоюза.

Sam Carden did a couple days' work with Melvin's Electric which does all the wiring in Norcross's buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сэма Кардена была подработка в Мэлвин Элекстрик, которая делала электропроводку во всех зданиях Норкросса.

But nearer-I haven't seen them- (he counted on his fingers) five days. Then I saw a couple across Hammersmith way carrying something big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе не показывались... - Он сосчитал по пальцам. - Вот уже пять дней... Тогда двое из них тащили что-то большое к Хаммерсмиту.

I am going to stay here for a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь остаться тут на несколько дней.

When a couple separates they spend several days celebrating their parting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пара распадается, несколько дней они отмечают свой разрыв.

Let's hop on the Chunnel, we'll tack on a couple of days in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепрыгнем через канал, проведем пару дней в Париже

Since we would like to reply to every single inquiry in as much detail as possible, we need a couple of days extra time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мы хотим ответить на все запросы так подробно, как только можно, нам нужно еще несколько дней.

Philip always expressed his regret for what he had said, but Mildred had not a forgiving nature, and she would sulk for a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип всегда извинялся потом за грубость, но Милдред была злопамятна и дулась по нескольку дней.

We stayed at a beach resort enjoying ourselves For a couple of days, Then we drove over to mimsy's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остались на берегу еще на пару дней, а потом поехали к Мимси.

Listen, let's leave it and wait a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, давай не будем ничего трогать и подождём два дня.

A couple of days before that poor fellow died, she said she wanted to smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару дней до того, что бедняга умер, она сказала, что хочет курить.

See if you can find anyone who was in earshot the last couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь, был ли кто-нибудь в пределах слышимости выстрела последние пару дней.

President Shiraz's visit is in a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Шираз прибудет к нам с визитом через пару дней.

Fears are all too real, and I think we learned a valuable lesson about that the last couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхи реальны, и я думаю, что мы выучили важный урок за последние несколько дней.

It was two days before my tenth wedding anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было за два дня до моей десятой годовщины свадьбы.

Not really, no, except for potholing, but that was in my younger days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле нет, нет, за исключением изучения пещер, но это было в дни моей юности.

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

We heard a couple of nerds were walking down the hall with musical...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слышали, что парочка зануд ходит по коридору с музыкальными...

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

In the last six days, the Palestinian terrorist campaign against the citizens of Israel has reached dangerous new levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние шесть дней палестинская террористическая кампания против граждан Израиля достигла опасных новых масштабов.

Exchange certificates that are installed on any Exchange 2016 server in your organization that are expired or within 30 days of expiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сертификатов Exchange с истекшим сроком действия или же со сроком действия, истекающим в течение 30 дней, которые установлены на любом сервере Exchange 2016 организации;

I know you spend your days emptying bedpans and shaving the groins of senior citizens, but there's no drama here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, вы целыми днями выносите утки и бреете промежности у пожилых больных, но в моём случае нет ничего драматического.

A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад я почувствовал, что погряз в рутине, и решил последовать примеру великого американского философа Моргана Сперлока: делать что-то новое в течение 30 дней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «see you in a couple days». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «see you in a couple days» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: see, you, in, a, couple, days , а также произношение и транскрипцию к «see you in a couple days». Также, к фразе «see you in a couple days» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information