Serve global customers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serve global customers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обслуживать клиентов по всему миру
Translate

- serve [verb]

verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать

noun: подача

  • serve a good purpose - служат хорошей цели

  • serve as a backup - служить в качестве резервной копии

  • serve a notification - служить уведомление

  • serve as guidance - служить в качестве руководства

  • persons serve - лица служат

  • serve on - служить на

  • must serve as - должно служить

  • passion to serve - страсть служить

  • compelled to serve - вынуждены служить

  • serve the country - служить стране

  • Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit

    Антонимы к serve: be, take, take up, be in

    Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • global assembly cache - глобальный кеш сборок

  • global market price - цена на мировом рынке

  • at a global scope - на глобальном уровне

  • global food supply - глобальное продовольственное снабжение

  • global push - глобальный толчок

  • global withdrawal - глобальный вывод

  • a global identifier - глобальный идентификатор

  • global prosperity - глобальное процветание

  • global tragedy - глобальная трагедия

  • global radiation - глобальное излучение

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- customers [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай

  • serve customers - обслуживать клиентов

  • gifts to customers - подарки клиентам

  • customers' loans - кредиты клиентов

  • rate of customers - Скорость клиентов

  • good customers - хорошие клиенты

  • angry customers - разгневанные клиенты

  • all our customers - все наши клиенты

  • to assist customers - чтобы помочь клиентам

  • our enterprise customers - наши корпоративные клиенты

  • cooperate with customers - сотрудничать с клиентами

  • Синонимы к customers: accounts, clients, guests, patrons, punters

    Антонимы к customers: salesmen, salesclerks, sellers, dealers, hawkers, sales force, suppliers, traveling salespersons, vendors, agents

    Значение customers: a person or organization that buys goods or services from a store or business.



On November 5, 2013 The New York Times reported that MF Global customers would likely recover 100 percent of their funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября 2013 года The New York Times сообщила, что клиенты MF Global, скорее всего, вернут 100 процентов своих средств.

In the nineties, following the global industry globalization process, the emphasis was on supply chain management and customer-oriented business process design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девяностые годы, вслед за глобализацией мировой промышленности, акцент делался на управлении цепочками поставок и ориентированном на клиента проектировании бизнес-процессов.

This has been acquired due to E-GLOBAL’s intentions to become fully licensed company and secure the investment brokerage services to the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный шаг был инициирован компанией E-GLOBAL с целью получения статуса полностью регулируемой компании, а также с целью обеспечения безопасности инвестиционных брокерских услуг, предоставляемых клиентам.

The trustee liquidating the company said that the losses incurred by customers of MF Global stood at $1.6 billion at April 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющий, ликвидировавший компанию, сообщил, что убытки, понесенные клиентами MF Global, по состоянию на апрель 2012 года составили $1,6 млрд.

Search global customers and partners made the transition by early 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск глобальных клиентов и партнеров осуществил переход к началу 2012 года.

However, because rehypothecation is not allowed in Canada, the Canadian customers of MF Global were able to recover all their funds within 10 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку повторная гипотекация в Канаде запрещена, канадские клиенты MF Global смогли вернуть все свои средства в течение 10 дней.

Impsat has also been a customer of Global Crossing in Latin America since 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impsat также является клиентом Global Crossing в Латинской Америке с 2000 года.

Customers can use the managed offering from BABA's global data centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты могут использовать управляемое предложение от глобальных центров обработки данных BABA.

On October 31, 2011, MF Global reported the shortfall in customer accounts at $891,465,650 as of close of business on Friday, October 28, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 октября 2011 года MF Global сообщила о нехватке средств на счетах клиентов в размере $ 891 465 650 по состоянию на закрытие бизнеса в пятницу, 28 октября 2011 года.

According to the Commodity Futures Trading Commission data, on August 31, 2011 MF Global had $7.3 billion in customer assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Комиссии по торговле товарными фьючерсами, на 31 августа 2011 года у MF Global было $7,3 млрд клиентских активов.

FT Global will not use Customersfunds in its operation or any other investment, ensuring their protection at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FT Global не использует средства клиента для каких-либо операционных либо же инвестиционных целей, обеспечивая их полную защиту в течение всего времени хранения.

When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги.

Search global customers and partners made the transition by early 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск глобальных клиентов и партнеров осуществил переход к началу 2012 года.

With the global non-alcoholic beer market expected to double by 2024, there has been an increase in breweries producing the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом того, что мировой рынок безалкогольного пива, как ожидается, удвоится к 2024 году, наблюдается рост пивоваренных заводов, производящих этот продукт.

The Americans don't want to even be the cheerleader of global values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже не хотят быть защитниками мировых ценностей.

Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело.

But the truth is that these are mostly one-offs, boutique projects, not easily reproduced at a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дело в том, что в большинстве своём они одноразовые, такие бутик-проекты, которые не так просто сделать массовыми.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

I think we can agree, however, that having 15,000 of them represents a greater global threat to Jasmine's generation than a promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы согласимся с тем, что имеющиеся 15 000 представляют бóльшую мировую угрозу всему поколению Жасмин, чем обещание от них избавиться.

They must speak out against dogmatism to unravel facile notions of monolithic governments or global compacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны выступать против догматизма, с тем чтобы преодолеть поверхностные представления о монолитных правительствах или глобальных договоренностях.

Admittedly, the current global economic environment has placed public finances in many developed countries under extreme pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как известно, текущие мировые экономические условия оказывают огромное давление на государственные финансы многих развитых стран.

The United Nations should take the lead in determined global action to root out these scourges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций обязана занять руководящую роль в выработке глобальных действий по искоренению этих пороков.

Another global dimension of policy in the major developed economies stands in clear relief with respect to the present crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте нынешнего кризиса четко прослеживается еще один глобальный аспект политики ведущих развитых стран.

However, assuming non-reporting countries have seized similar amounts in 2006 as in the previous year, global ATS seizure totals should have stabilized in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если предположить, что в странах, не представивших информацию, в 2006 году было такое же количество САР, как и годом ранее, то общемировой объем изъятий, произведенных в 2006 году, окажется на уровне предыдущего года.

Economic recovery: Developing economies of the region staged a strong recovery from the global economic crisis of 2008-2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны региона смогли быстро восстановить экономику после глобального кризиса 2008-2009 годов.

Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя.

Or you pulling a Vanilla Sky and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты играешь в Ванильное небо, пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи?

Nothing very impressive, compared to global transactions in real currency or financial products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего особенного в сравнении с мировым обменом реальными деньгами или финансовыми продуктами.

After you set up loyalty programs for your customers, you might have situations when you need to make manual adjustments to the customer’s loyalty card or reward balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После настройки программ лояльности для клиентов могут возникнуть ситуации, когда необходимо вручную внести корректировки в карточку постоянного клиента или сальдо поощрения клиента.

For example, the Default Global Address List may be disabled, or the query filter for the Default Global Address List may have been changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, возможно, что глобальный список адресов по умолчанию был отключен либо для него был изменен фильтр запросов.

China is still well below the global average, and even most emerging markets consume less than one-third of the average in many advanced economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай потребляет все еще меньше, чем среднее мировое значение, и даже самые развивающиеся рынки потребляют менее одной третьей среднего значения во многих развитых странах.

Having said that, the excessive supply and the still-weak global demand argues against a sustained rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, избыток предложения и по-прежнему слабый мировой спрос не в пользу устойчивого роста.

More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом.

Most current projections of a shift in the global balance of power are based primarily on one factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных прогнозов сдвига в глобальном балансе сил в первую очередь основаны на одном факторе.

So tonnage is necessary for a global fleet like the U.S. Navy, but it’s far from sufficient as a yardstick for combat prowess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому водоизмещение — необходимая вещь для таких океанских флотов как ВМС США, но оно далеко не единственное мерило боевой мощи.

In 2014, global investment in renewable energy increased by 17%, even as oil prices plummeted, according to a recent report by the United Nations Environment Programme (UNEP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему докладу Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), в 2014 году мировые инвестиции в возобновляемые источники энергии увеличились на 17%, даже когда цены на нефть падали.

Cities will account for 90 percent of the population growth, 80 percent of the global CO2, 75 percent of energy use, but at the same time it's where people want to be, increasingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90% роста населения будет проходить в городах, 80% выброса CO2, 75% потребления энергии. Но с другой стороны, люди всё чаще хотят в города.

Crude oil actually now accounts for 81% of global liquids supply, when it was 89% in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в 2000 году доля нефти в глобальном предложении составляла 89%, то сейчас она равна 81%.

For starters, because relatively poor but large countries – India and especially China – were the engines of global growth, and were resource-hungry, world oil prices soared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, поскольку относительно бедные, но большие страны – Индия и особенно Китай – были двигателями глобального роста и были бедны ресурсами, взлетели мировые цены на нефть.

Hardly had the world recovered from the 1997-1998 financial crisis when it slid into the 2000/2001 global slowdown, worsening Argentina's situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва успев с большим трудом оправиться от последствий финансового кризиса 1997-1998 года, мир тут же попал в глобальный экономический спад 2000-2001 года, что еще больше ухудшило ситуацию в Аргентине.

On the other hand, it might prove difficult to increase drilling prices sufficiently to pass higher costs/ruble devaluation to the Russian customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, повышение цен на бурение скважин, соразмерное расходам/падению рубля может оказаться не по карману российским услугополучателям.

As the global economy grows relative to that of the United States, it is only a matter of time before Washington is forced into defensive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная экономика растет быстрее, чем экономика США, и в конце концов Вашингтон будет вынужден принять защитные меры.

Never has the precarious state of the global economy required comity between the United States and China more than it does now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще нестабильное состояние глобальной экономики не требовало взаимного уважения США и Китая больше, чем оно требует сейчас.

Minitel boomed during the 1980s and 1990s, as it nurtured a variety of online apps that anticipated the global dot-com frenzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бум Минителя произошел в 1980-х и 1990-х годах, когда сеть начала разрабатывать разнообразные интернет-приложения, которые стали фундаментом глобального бума доткомов.

He's suspicious of American global influence, and highly critical of what he calls NATO expansion plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он негативен к глобальному влиянию Америки, и очень критичен к тому, что он называет планам экспансии NATO.

I'm sure there are state-of-the-art systems at Lexington Global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен в Лексингтон Глобал есть новейшие системы.

In 2003, Dr. Carl Fletcher founded global med world service with the goal of providing sustainable healthcare in countries where even the most basic needs are not met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году доктор Карл Флетчер основал Глобал Мед Ворлд Сервисиз с целью оказания медицинских услуг в странах, где нет даже самой элементарной медицинской помощи.

comets and dinosaurs, zombies and global warming, a viral Armageddon that'll make the Ice Age look like autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кометы и динозавры, зомби и глобальное потепление. Армагеддон в ампуле, да такой, что ледниковый период покажется осенью.

Against global capitalism right up until he gets his first tax demand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестует против глобальной капитализации до тех пор пока не получит свой первый налоговый вычет?

This is a mercy killing on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это милосердное убийство в глобальном масштабе.

Theoretically, but comparing this data set to global 3D mapping would take forever and more computing power than I have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, но сравнение этого кадра со всемирными 3D картами может занять целую вечность, и потребует более мощного компьютера.

The global average in 2013 was 1.7 percent of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний мировой показатель в 2013 году составил 1,7 процента ВВП.

Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE.

The large budget deficits and government debt since the 2009 global recession, followed by the earthquake and tsunami in March 2011, caused the rating downgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой дефицит бюджета и государственный долг после глобальной рецессии 2009 года, за которой последовали землетрясение и цунами в марте 2011 года, вызвали понижение рейтинга.

Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту.

These have included CD&E, a national Chiefs of Transformation conference, an examination of the Global Commons, Law of Armed Conflict, and a Multiple Futures project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали CD&E, национальную конференцию вождей трансформации, исследование глобального общего достояния, право вооруженных конфликтов и проект множественного будущего.

Isn't there more important things that should be discussed for example global warming!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве нет более важных вещей, которые должны обсуждаться, например, глобальное потепление!

In order to do this, the customer would also have to select the Popular Equipment Package on both models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого заказчику также придется выбрать наиболее популярный комплект оборудования на обеих моделях.

Dell was amongst the first companies to outsource their technical support and customer service departments to India in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dell была одной из первых компаний, передавших свои отделы технической поддержки и обслуживания клиентов на аутсорсинг в Индию в 2001 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serve global customers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serve global customers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serve, global, customers , а также произношение и транскрипцию к «serve global customers». Также, к фразе «serve global customers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information