Serve its purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serve its purpose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служить своей цели
Translate

- serve [verb]

verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать

noun: подача

  • serve as acting - служить в качестве действующего

  • serve the segment - служить сегмент

  • serve multiple purposes - служат несколько целей

  • will serve as a basis for - будет служить в качестве основы для

  • serve for a term of - служить на срок

  • are here to serve - здесь, чтобы служить

  • serve as a neutral - служить нейтральным

  • serve as an entry - служить в качестве записи

  • will not serve - не будет служить

  • refusal to serve - отказ служить

  • Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit

    Антонимы к serve: be, take, take up, be in

    Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).

- its

его

- purpose [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



It's my feeling that a full hearing of this case could serve no purpose... except to damage, unjustly, the prestige of the Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему убеждению, дальнейшее разбирательство приведёт лишь к несправедливому ущербу для престижа управления.

Hindu epics contain numerous incidents where sexual interactions serve a non-sexual, sacred purpose; in some cases, these are same-sex interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуистские эпосы содержат многочисленные случаи, когда сексуальные взаимодействия служат несексуальной, священной цели; в некоторых случаях это однополые взаимодействия.

It might serve the same purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может послужить той же цели.

What purpose can all this serve, except the fulfilment of some need of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой цели это может служить, кроме как выполнению ваших пожеланий?

As much as I might laugh and wryly joke about Duck and Cover hysteria, I am becoming convinced that it does serve a legitimate purpose in a survivable bomb situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы я ни смеялся и криво шутил по поводу утки и прикрывал истерику, я начинаю убеждаться, что это действительно служит законной цели в ситуации с уцелевшей бомбой.

Lances are a traditional emblem of military courage, but these symbolic weapons will serve an additional purpose: Visitors are invited to tie prayer cloths to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копья являются традиционной эмблемой военного мужества, но это символическое оружие будет служить дополнительной цели: посетители получат возможность привязать к ним ленты с молитвами.

And what we encourage is simply a natural way to live without restrictions, and a chance for her to serve a higher purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь побуждаем жить естественной жизнью, без ограничений, а также даём возможность послужить великой цели.

But there are those whose lives otherwise serve no purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть многие жизни, которые протекают впустую.

A foundation should not have commercial activities as its main purpose, but they are permitted if they serve the main purpose of the foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд не должен иметь своей основной целью коммерческую деятельность, но она допускается, если она служит основной цели фонда.

Spent my life manufacturing phone books, which no longer serve a purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь печатал телефонные справочники, которые больше не нужны.

And what purpose would such a partial surrender serve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какой же цели должно служить это временное прекращение огня?

As such, they serve the same purpose as the well-known S-phrases, which they are intended to replace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковые, они служат той же цели, что и хорошо известные S-фразы, которые они призваны заменить.

There seems to be three separate articles in WP that serve the purpose of explaining American/British differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В WP, по-видимому, есть три отдельные статьи, которые служат для объяснения различий между Америкой и Великобританией.

Text files can serve either purpose as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текстовые файлы могут служить и той, и другой цели.

The purpose of the proposal was to make the United Nations better able to serve its constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь замысел состоит в том, чтобы обеспечить Организации возможность более эффективно предоставлять услуги своим членам.

Your only purpose is to serve him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша единственная задача - служить ему.

Oh, my dear lady, what other purpose is there but to serve up yesterday's sensation with today's sauce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, милая мадам, какая еще может быть цель, кроме одной - подать вчерашнюю сенсацию под сегодняшним соусом!

LJM 1 and 2 were created solely to serve as the outside equity investor needed for the special purpose entities that were being used by Enron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LJM 1 и 2 были созданы исключительно для того, чтобы служить внешним инвестором акций, необходимых для компаний специального назначения, которые использовались Enron.

No, you're alive because you serve a purpose: you keep our poor mad king distracted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты жива,потому что ты приносишь пользу. Ты отвлекаешь нашего бедного сумасшедшего короля.

Legs serve the purpose of, among other things, taking us to the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги, помимо всего прочего, служат для того, чтобы привести нас к воде.

Am I doing something wrong, or does the project no longer serve any purpose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю что-то неправильно, или проект больше не служит какой-либо цели?

These hopeless terrorist attacks serve no purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения этих безнадежных террористов бессмыслены.

But now that it is, as you yourself have said... a triumph of science... over God... it must now serve my purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто теперь, когда по вашим собственным словам, наука одержала верх над Господом, ваш подопечный послужит моей цели.

If you believe the purpose of life is to only serve yourself, then you have no purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы верите, что смысл жизни в том, чтобы заботиться лишь о себе, то в вашей жизни нет смысла.

The Parthenon did not serve the same purpose as its wooden ancestor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парфенон не служил тем же целям, что его деревянный предшественник.

Text only logos in infoboxes serve no useful purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст только логотипы в инфобоксах не служат никакой полезной цели.

You no longer serve the purpose of this march!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты более не способен помочь нам в этом походе.

The hotels of Texas or the South-Western States-I may say every part of the American Union-serve the double purpose of exchange and club-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницы Техаса, как, впрочем, и все гостиницы Соединенных Штатов, служат одновременно биржей и клубом.

This leads to wealth accumulation for the elites and corruption may serve a beneficial purpose by generating more wealth for the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к накоплению богатства для элит, и коррупция может служить благотворной цели, создавая больше богатства для государства.

But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год.

They are extensively ciliated and are believed to serve an olfactory purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они широко реснитчатые и, как полагают, служат обонятельной цели.

The infant also recognizes that their smile may serve a better purpose than their cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенец также понимает, что их улыбка может служить лучшей цели, чем их крик.

For someone like Todd, money and drugs serve the same purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для таких, как Тодд деньги и наркотики служат одной целью.

Otherwise the second paragraph would be a dead letter unable to serve the purpose it was designed to serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ином случае второй пункт был абсолютно мертвым положением, неспособным служить той цели, ради которой он был разработан.

Their differences aside, both types serve the same purpose; namely the distraction of the Christian hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на их различия, оба типа служат одной и той же цели, а именно отвлечению внимания христианского героя.

Hindu mythology contains numerous incidents where sexual interactions serve a non-sexual, sacred purpose; in some cases, these are same-sex interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуистская мифология содержит многочисленные случаи, когда сексуальные взаимодействия служат несексуальной, священной цели; в некоторых случаях это однополые взаимодействия.

These were men who'd acquired their power through charm and seduction, and who seemed to serve no purpose other than to stand in the way of his greatness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди получили свою власть с помощью шарма и обольщения, и, похоже, у них не было никакой другой цели, кроме как встать на пути его величия.

Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV., to scrape the coat of arms of Henry IV.?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что пользы счищать позолоту с короны Людовика XIV или сдирать щипок с герба Генриха IV?

I can see having it here may serve some purpose, but hardly enough to make it mandatory!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что его присутствие здесь может служить какой-то цели, но едва ли достаточно, чтобы сделать его обязательным!

Sir Palmer, said Sir Brian de Bois-Guilbert scornfully, this assumed forgetfulness, after so much has been remembered, comes too late to serve your purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр пилигрим, - сказал Бриан де Буагильбер с пренебрежением, - такая притворная забывчивость после того, как вы успели припомнить так много, не достигнет цели.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

They originated to simply serve the purpose of dealing with names that were hard to pronounce or just unpleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возникли просто для того, чтобы иметь дело с именами, которые трудно произносить или просто неприятно.

In the former case it is necessary for the assault to serve a particular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к первому случае необходимо, чтобы при совершении посягательства преследовалась какая-то определенная цель.

Some lintels serve a structural purpose, serving to support the weight of the superstructure, while others are purely decorative in purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые перемычки служат конструктивному назначению, поддерживая вес надстройки, в то время как другие имеют чисто декоративное назначение.

To fight a battle under these circumstances would serve no purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражаться при таких обстоятельствах не имеет смысла.

I looked about me for some string. There was nothing that would serve my purpose, nothing at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я огляделась в поисках веревки, но там не было ничего, что могло мне пригодиться, абсолютно ничего.

Wheeler highlights that a single general-purpose test suite could serve as a base for all TLS implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилер подчеркивает, что единый набор тестов общего назначения может служить основой для всех реализаций TLS.

WMF is considering reviving office hours for code review or events that would serve a similar purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WMF рассматривает возможность восстановления рабочих часов для просмотра кода или событий, которые служили бы аналогичной цели.

What purpose does that serve in nature, that animal would, er, create an offspring that is so much larger than itself initially, and then shrink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для чего служит в природе, что животное будет, э-э, создавать потомство, которое настолько больше, чем оно само первоначально, а затем уменьшается?

Other than gloves, any other article of clothing or protection worn for a purpose serve to protect the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме перчаток, любой другой предмет одежды или защиты, надетый с определенной целью, служит для защиты кожи.

Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий.

It will accept the compromises which all parties made to achieve a common purpose and common future agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будут отражены компромиссы, на которые пошли все стороны ради достижения общей цели, и будущая общая повестка дня.

That it has been so enthusiastically embraced by the White House can only serve to confirm the Kremlin’s suspicions about American “overload.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что Белый Дом с таким энтузиазмом поддерживает это движение, лишь подтверждает кремлевские подозрения по поводу американской перегрузки.

But this man came to Chicago, with the express purpose to hire a hit man and pay for a murder, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот, человек явно приехал в Чикаго, чтобы нанять киллера и заплатить за убийство, ведь так?

S-layers are common in bacteria, where they serve as either the sole cell-wall component or an outer layer in conjunction with polysaccharides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S-слои распространены в бактериях, где они служат либо единственным компонентом клеточной стенки, либо внешним слоем в сочетании с полисахаридами.

This location will be one of 30 Starbucks stores that will serve beer and wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место будет одним из 30 магазинов Starbucks, которые будут предлагать пиво и вино.

Urea can in principle serve as a hydrogen source for subsequent power generation in fuel cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мочевина в принципе может служить источником водорода для последующей выработки энергии в топливных элементах.

They serve to show us that no matter how much we disagree, the vast majority of us will usually be able to rationally figure out a good middle ground solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они служат для того, чтобы показать нам, что независимо от того, насколько мы несогласны, подавляющее большинство из нас, как правило, будет в состоянии рационально найти хорошее среднее решение.

Some U.S. citizens have the obligation to serve in a jury, if selected and legally qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые граждане США обязаны служить в жюри присяжных, если они отобраны и имеют юридическую квалификацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serve its purpose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serve its purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serve, its, purpose , а также произношение и транскрипцию к «serve its purpose». Также, к фразе «serve its purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information