Server factory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
IPNs and server modifications - IPN (Уведомление о мгновенном платеже) и модификации сервера
ppm server applications server - сервер серверных приложений PPM
it runs on the server - он работает на сервере
information about server - Информация о сервере
client/ server design - клиент дизайн / сервер
outgoing smtp server - Сервер исходящей почты SMTP
The server - Сервер
processing on a server - обработки на сервере
server processors - серверные процессоры
directory server - сервер каталогов
Синонимы к server: waitperson, hostess, waiter/waitress, garçon, busboy, host, wait staff, maître d’, attendant, waiter
Антонимы к server: chief officer, freeholder, holder, homeowner, host, hostess, householder, human, human being, individual
Значение server: a person or thing that provides a service or commodity, in particular.
factory owner - заводчик
factory INCLINED pipe packing - заводская упаковка гнутых труб
factory-scale propagation - заводская стадия размножения
modern factory - современный завод
coating factory - покрытие завод
factory grounds - фабричные основания
factory hall - завод зал
factory premises - заводские помещения
tire factory - шинный завод
music factory - музыка завод
Синонимы к factory: salt mine(s), works, plant, mill, yard, sweatshop, shop, workshop, manufacturing plant, manufactory
Антонимы к factory: home, burrow, natural, unemployment, automated workforce, debt, disorder, failure, hand made, idleness
Значение factory: a building or group of buildings where goods are manufactured or assembled chiefly by machine.
VMs that run on Microsoft Virtual Server and Virtual PC can be converted for use by VMware software by the VMware vCenter Converter. |
Виртуальные машины, работающие на Microsoft Virtual Server и Virtual PC, могут быть преобразованы для использования программным обеспечением VMware с помощью VMware vCenter Converter. |
And, of course, the brain of the robot is working in the remote server. |
Конечно, мозг робота находится на удалённом сервере. |
Replace a carburettor, gearbox, clutch without a factory or machine tools? |
А как заменишь карбюратор, коробку и сцепление без завода или станков? |
that you scatter his ashes in the river behind his first candy factory. |
чтобы вы развеяли его прах над рекой за его первой кондитерской фабрикой. |
Contract development projects to more than 90 percent on a Web server running on Linux application, so we have built to buy a Linux development server. |
Контрактная разработка проектов к более чем 90 процентов на веб-сервер работает на Linux приложений, поэтому мы построили, чтобы купить сервер Linux развития. |
The monkeyd web server contains a buffer overflow vulnerability in its handling of POST requests. |
Веб-сервер monkeyd содержит уязвимость переполнения буфера системе обработки запросов POST. |
Она до сих пор работает на бумажной фабрике. |
|
We will fully support your enquiry and offer assistance in products, carton design and factory layout. |
Мы обеспечим всестороннюю поддержку по Вашей заявке и предложим Вам содействие в работе с продукцией, выбором дизайна упаковки, а также в планировании Вашего производственного помещения. |
Disk space control allows making the most efficient use of server disk space and you will not have to worry about disk quota exceeding. |
Контроль над занимаемым местом позволит рационально использовать дисковое пространство на сервере, не беспокоясь о превышении квоты на диске. |
Bear in mind that Trailing Stops operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit). |
Помните, что Трейлинг стоп работает на торговом терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss или Take Profit). |
The sending server's support or lack of support for shadow redundancy is irrelevant. |
Поддержка сервера отправителя или ее отсутствие не имеет значения для теневого резервирования. |
In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information. |
В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию. |
Non-standard port 50636/TCP is used for directory synchronization from Mailbox servers to AD LDS on the Edge Transport server. |
Для синхронизации каталогов на серверах почтовых ящиков с AD LDS на пограничном транспортном сервере используется нестандартный TCP-порт 50636. |
Exchange server functionality in hybrid deployments |
Функциональные возможности сервера Exchange в гибридных развертываниях |
This implies that most of the time, you will be using app access tokens only in server to server calls. |
Поэтому чаще всего вы будете использовать маркеры доступа приложения только в вызовах, отправляемых с сервера на сервер. |
Microsoft Exchange Disaster Recovery setup requires that the same public folder database drive specifications previously used for this server be available during the restore. |
Для установки программы аварийного восстановления Microsoft Exchange необходимо, чтобы во время восстановления было доступно имя диска базы данных общих папок, использованное ранее для данного сервера. |
For example, a rule that specifies that a message be printed can’t run until it is completed on the server. |
Например, правило печати сообщения не может выполняться, если оно не выполнено на сервере. |
9.6. The Server Log File shall be the main source of information in the case of any dispute. |
9.6. При рассмотрении спорной ситуации основным источником информации является лог-файл сервера. |
Simply, it's a GUID (globally unique identifier) that's automatically generated for every request that the SharePoint server receives. |
Это GUID (глобальный уникальный идентификатор), который автоматически генерируется при каждом запросе, получаемом сервером SharePoint. |
Alternatively, if tarpitting is configured, the Exchange server waits a specified number of seconds before it returns the 550 5.1.1 User unknown error. |
Если же задержка настроена, сервер Exchange возвращает ошибку 550 5.1.1 User unknown через заданное количество секунд. |
Why, she'd never even seen a factory, or known anyone who had seen a factory. |
И в самом деле, она в жизни не видала ни одного завода или хотя бы человека, который бы своими глазами видел завод. |
They walked downstairs into the factory. |
Спустились в производственные помещения. |
In the munitions factory in Sainte-Eugenie. |
На военном заводе в Сент-Эжени. |
Found these on Holm's server. |
Нашёл на сервере Хольма. |
And anyways, it doesn't matter because all of our footage is just automatically uploaded onto a secure server on the cloud. |
Это не имеет значения, потому что весь наш материал автоматически загружается на удаленный сервер. |
No, I don't know that the server host can handle the strain or even if the modem bank can stay up with the load. |
Нет, я не знаю, сможет ли сервер выдержать такой наплыв. Не всякий современный банк выдержит такую нагрузку. |
Работала инспектором по качеству на заводе 420 |
|
I invited five children to the factory and the one who was the least rotten would be the winner. |
Я пригласил пятерых детей на фабрику. Самый неиспорченный должен был стать победителем. |
At first, he was assisted in his performance by a co-worker from the factory where he worked. |
Поначалу он был помощником на сцене, когда выступал его сослуживец с фабрики, где он работал. |
Это место служит прикрытием, ваш сервер незаконен. |
|
Only rarely did the roofs of its houses, the tips of factory chimneys, the crosses of belfries appear over the horizon. |
Он лишь изредка показывался над горизонтом крышами домов, кончиками фабричных труб, крестами колоколен. |
Judy posted this video blog entry to her server Tuesday evening, 7:05 P.M. |
Это Джуди запостила на свой сервер во вторник вечером, в 19.05. |
Overall, 550 Ju 87 As and B2s were completed at the Junkers factory in Dessau. |
В целом, 550 Ju 87 As и B2s были завершены на заводе Юнкерса в Дессау. |
It also improves scalability by simplifying the server components. |
Он также улучшает масштабируемость за счет упрощения серверных компонентов. |
In the X Window System, X display manager is a graphical login manager which starts a login session on an X server from the same or another computer. |
В системе X Window менеджер X display manager-это графический менеджер входа, который запускает сеанс входа на сервере X с того же или другого компьютера. |
As soon as the message is acknowledged, the server drops the message; it is no longer available in the database of the server. |
Как только сообщение будет подтверждено, сервер отбрасывает его; оно больше не доступно в базе данных сервера. |
Once the connection is established, the client and server can send WebSocket data or text frames back and forth in full-duplex mode. |
После установления соединения клиент и сервер могут отправлять данные WebSocket или текстовые фреймы туда и обратно в полнодуплексном режиме. |
Note that this is specific to the web server and not to the MediaWiki software. |
Обратите внимание, что это относится только к веб-серверу, а не к программному обеспечению MediaWiki. |
at time of launch was priced at around $50,000 USD, excluding sample preparation equipment and a server for data analysis. |
на момент запуска была оценена примерно в 50 000 долларов США, без учета оборудования для пробоподготовки и сервера для анализа данных. |
However it is known he managed and later owned a tile factory on the Tilbury Marshes and lived in a house on the edge of the river. |
Однако известно, что он управлял и позже владел черепичной фабрикой на болотах Тилбери и жил в доме на берегу реки. |
ИД=5 приведет к серверу для выполнения запроса. |
|
Would be useful to find pictures that might already be on the server rather than upload more similar ones to illustrate a point. |
Было бы полезно найти фотографии, которые уже могут быть на сервере, а не загружать больше похожих, чтобы проиллюстрировать точку зрения. |
Collected aluminium from different cells in a factory is finally melted together to ensure uniform product and made into e.g. metal sheets. |
Собранный алюминий из различных ячеек на заводе, наконец, расплавляется вместе, чтобы обеспечить однородный продукт, и превращается, например, в металлические листы. |
The Microsoft Transaction Server is considered to be the first major application of AOP followed by Enterprise JavaBeans. |
Microsoft Transaction Server считается первым крупным приложением AOP, за которым следуют корпоративные JavaBeans. |
MTA подключается к серверу exchange как SMTP-клиент. |
|
In 2018, Embraco will close the factory of Riva presso Chieri in Italy and move it in Slovak Republic. |
В 2018 году Embraco закроет завод Riva presso Chieri в Италии и перенесет его в Словацкую Республику. |
IBM's sold its Intel-based server lines, including IBM System x and IBM BladeCenter, to Lenovo in 2014. |
В 2014 году IBM продала свои серверные линии на базе Intel, включая IBM System x и IBM BladeCenter, компании Lenovo. |
Alongside server issues, Pokémon Go suffered from several glitches. |
Помимо проблем с сервером, Pokémon Go страдал от нескольких сбоев. |
For example, if a server operator had two certificates, one for *.example. |
Например, если у оператора сервера было два сертификата, один для *.пример. |
Trusted certificates can be used to create secure connections to a server via the Internet. |
Доверенные сертификаты можно использовать для создания безопасных подключений к серверу через Интернет. |
When pessimistic concurrency control is being used, SQL Server controls concurrent access by using locks. |
При использовании пессимистического управления параллелизмом SQL Server управляет параллельным доступом с помощью блокировок. |
In 1916, the house belonged to the Blahodatinskoe sugar factory. |
В 1916 году дом принадлежал Благодатинскому сахарному заводу. |
When the authorities later confront Brenks about the loss of the server data, he tells them Pearce's identity. |
Когда позже власти сталкиваются с Бренксом по поводу потери данных сервера, он сообщает им личность Пирса. |
Сэмюэл Кольт открывает свою первую фабрику в Патерсоне. |
|
Hyper-V, like Microsoft Virtual Server and Windows Virtual PC, saves each guest OS to a single virtual hard disk file. |
Hyper-V, как и Microsoft Virtual Server и Windows Virtual PC, сохраняет каждую гостевую ОС в одном файле виртуального жесткого диска. |
Hyper-V in Windows Server 2016 and Windows 10 1607 adds. |
Hyper-V в Windows Server 2016 и Windows 10 1607 добавляет. |
Instead of working in the factory, the women are sent to a Japanese army camp in Indonesia. |
Вместо того чтобы работать на фабрике, женщин отправляют в лагерь японской армии в Индонезии. |
The value of a cookie can be modified by the server by including a Set-Cookie header in response to a page request. |
Значение файла cookie может быть изменено сервером путем включения заголовка Set-Cookie в ответ на запрос страницы. |
Cookie attributes are used by browsers to determine when to delete a cookie, block a cookie or whether to send a cookie to the server. |
Атрибуты файлов Cookie используются браузерами для определения того,когда следует удалить файл cookie, заблокировать его или отправить на сервер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «server factory».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «server factory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: server, factory , а также произношение и транскрипцию к «server factory». Также, к фразе «server factory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.