Service works - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Service works - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сервисные работы
Translate

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- works [noun]

noun: завод, фабрика



The eponymous heroine, Isabel Thorne, is a young woman, half British, half Italian, who works for the Italian Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноименная героиня, Изабель Торн, - молодая женщина, наполовину англичанка, наполовину итальянка, работающая на итальянскую Секретную службу.

Customer Service works in close coordination and synchronization with the relevant departments of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба поддержки клиентов работает в тесной координации и синхронизации с соответствующими подразделениями города.

On the magnificent details of the divine service of the prelate, on the canon of the honest Andrew, pastor of Crete, on the works of the most beatific father, John the Damascene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пышных подробностях архиерейского служения, на каноне честного Андрея, пастыря Критского, на творениях отца преблаженного Иоанна Дамаскина.

It works as VPN service app, just like many DNS and VPN apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает как приложение VPN-сервиса, так же как и многие DNS-и VPN-приложения.

The company offers a prebooking service at a fixed rate and doesn't own its own fleet, but works with local chauffeur companies in each of its cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания предлагает услугу предварительного бронирования по фиксированной ставке и не имеет собственного автопарка, но работает с местными шоферскими компаниями в каждом из своих городов.

The service works with most major marine-electronics hardware companies, such as Raymarine, Furuno, Simrad and Garmin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис работает с большинством крупных компаний по производству оборудования для морской электроники, таких как Raymarine, Furuno, Simrad и Garmin.

Bagnato is mostly remembered for his works in the service of the Teutonic Knights and the Prince-Bishop of Constance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баньято больше всего помнят по его работам на службе у тевтонских рыцарей и принца-епископа Констанцского.

She works on occasion for Voluntary Service Overseas including in Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она работает на добровольных началах за границей, в том числе и в Нигерии.

Our company works with many Spanish banks, we can provide you with the most favorable conditions of crediting and further service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания работает со многими испанскими банками, мы предоставим для вас наиболее выгодные условия кредитования и дальнейшего обслуживания.

In Scotland and Northern Ireland, the system works differently and relies upon a mix of capitation payments alongside Item of Service charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шотландии и Северной Ирландии эта система работает по-разному и опирается на сочетание капитальных платежей и платы за обслуживание.

As long as medicine works well, we're fine with fast service, bravado, brimmingly confident conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока медицина хорошо работает, нас устраивают быстрое обслуживание, бравада, полные уверенности беседы.

The service works with both credit and debit cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис работает как с кредитными, так и с дебетовыми картами.

WE Charity works with schools and families in Canada, the United States, and the U.K. Its overarching program is called WE Schools, a year-long service-learning program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительная организация WE работает со школами и семьями в Канаде, Соединенных Штатах и Великобритании. ее всеобъемлющая программа называется WE Schools, программа годичного обучения.

The National Youth Administration, U.S. Employment Service, the Office of Education, and the Works Progress Administration also had some responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная администрация по делам молодежи, служба занятости США, Управление образования и администрация прогресса работ также имели некоторые обязанности.

This service works across devices, networks, and international borders in China, Europe, the Middle East, and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта услуга работает на всех устройствах, сетях и международных границах в Китае, Европе, на Ближнем Востоке и в Африке.

He had an extensive civil service career, and wrote histories, fiction and other works which were widely known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была обширная карьера на государственной службе, и он писал исторические, художественные и другие произведения, которые были широко известны.

McDonald’s press service announced that their localization exceeds 85% and that the chain works with 160 Russian suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-служба McDonald's заявила, что локализация превышает 85% и сеть работает с 160 российскими поставщиками.

He was also a Trustee of the City of Dayton Water Works for a year from April 1870, his only known public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с апреля 1870 года он был попечителем городского Водоканала Дейтона-единственной известной ему государственной службы.

The application works by streaming video to a cloud service if a car armed with the system is broken into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение работает путем потоковой передачи видео в облачный сервис, если автомобиль, вооруженный системой, взломан.

A replacement satellite named AngoSat-2 is in the works and is expected to be in service by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый спутник под названием AngoSat-2 находится в стадии разработки и, как ожидается, будет введен в эксплуатацию к 2020 году.

I took his job offer and was a manager at Nixon Nitration Works... until I was called into service in 1950 to train officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял его предложение и работал мэне- джером на заводе Нитраты Никсона до тех пор, пока меня не позвали на службу в 1950-ом готовить офицеров.

It works in partnership with Shelter Cymru in Wales and the Housing Rights Service in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает в партнерстве с Shelter Cymru в Уэльсе и Службой жилищных прав в Северной Ирландии.

And I know that kinship can be comforting, but he works for a competing service, Annie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что это близость может быть приятной, но он работает на конкурирующую разведслужбу, Энни.

After a number of renovation works, the ship was returned to service on 7 October 1946 as a cross-Channel ferry sailing the Ostend-Dover line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ряда ремонтных работ судно было возвращено в строй 7 октября 1946 года в качестве паромной переправы через Ла-Манш по линии Остенде-Дувр.

The Sea Ranger Service works in close cooperation with the Dutch government and national maritime authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба морских рейнджеров работает в тесном сотрудничестве с голландским правительством и национальными морскими властями.

And I think the reason that this works is that it's God's will for us to be of service, to help other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что причина, почему это работает - это воля Божья, чтобы мы больше помогали друг другу.

In Peru, UNOPS operates mainly a service-only model that involves supervising the implementation of civil works, for example by designing the bidding processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Перу ЮНОПС в основном действует в рамках модели «только обслуживания», что включает контроль над выполнением работ по гражданскому строительству, например путем разработки формата проведения конкурсных торгов.

He works at that delivery service on Van Owen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает в службе доставки на Ван Оувен.

Following his death, various biographers produced works studying Trotsky; Service's differs from many of these in its emphasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти различные биографы выпустили работы, изучающие Троцкого; служба отличается от многих из них своим акцентом.

Here's how it works: you tell the search service what you're looking for by typing in keywords, phrases, or questions in the search box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сообщить серверу, какой документ Вы хотели бы отыскать, при помощи ключевых слов, фраз, или вопросов.

The application works by running on Android and iOS as a display service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтое тело известно как место производства прогестерона для того, чтобы матка подверглась децидуальному процессу.

Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительно можно получить модернизированные тормоза, пакет услуг, обеспечивающий доступ к механикам Bowler Works, логистическую поддержку и хранение автомобиля между мероприятиями.

He works the floor at the Chicago Board of Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал уборщиком на Чикагской товарной бирже.

I renounce Satan and all his evil works and all his empty promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвергаю Сатану, все его злые деяния и пустые обещания.

Don't know how well that works with the Lance family tradition of holding grudges forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как это сработает с традицией семьи Лэнс долго таить злобу.

Every money transfer service has its conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждой системы перевода - свои условия.

The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы.

Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба.

By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу.

For decades, British politicians have avoided making the case for EU membership, or even explaining to the British people how the Union works and why it is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские политики на протяжении десятилетий уклонялись не только от агитации в пользу членства в ЕС, но и от объяснений британскому народу, как работает Евросоюз и зачем он нужен.

This error can occur if the Exchange Server Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Service extensions are either missing or corrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ошибка возникает, если расширения службы протокола SMTP отсутствуют или повреждены.

The litigation has been in the works since 2007, when animal rights attorney Steven Wise founded NhRP, an association of about 60 lawyers, scientists, and policy experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие тяжбы назревали с 2007 года, когда защитник прав животных Стивен Уайз (Steven Wise) основал организацию Nonhuman Rights Project, объединяющую около 60 юристов, ученых и экспертов.

But it’s a milestone for the fledgling station as it works to navigate the complexity of post-Maidan politics while staying true to its original mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для начинающего телеканала это важная веха, поскольку он работает для того, чтобы помогать ориентироваться в сложностях политики после Майдана, оставаясь при этом верным своей первоначальной миссии.

It works on the OneDrive mobile app, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете воспользоваться этой возможностью и в мобильном приложении OneDrive.

If you like how Google Chrome works, you can make it your default browser. Links you click on your computer will automatically open in Google Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы все ссылки автоматически открывались в Google Chrome, сделайте его браузером по умолчанию.

You mean after ems, the evidence mangling service, cut his clothes off through the bullet hole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, после реанимации служба фальсификации доказательств порезала его одежду через пулевое отверстие?

No, an agreement reached by mutual concessions. It works this way, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, когда уступают друг другу и таким образом приходят к соглашению.

If you don't want the last word in handling precision - you just want four seats and something that works on snow - you might as well have the Range Rover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам не нужно последнее слово в прецизионной управляемости - вам просто нужны 4 сиденья и что-то, что работает в снегу - вы можете иметь также и Рэндж Ровер.

So I purchased only collected works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я покупал только полные собрания сочинений.

You see, Professor Seltzman... Your invention works - only too well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, профессор Селтзман... ваше открытие работает - только слишком хорошо.

Before him lay periodicals on local zemstvo statistics and several works on the ethnography of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ним лежали журналы по местной земской статистике и несколько работ по этнографии края.

Uh, so this hinge needs to go in at this angle so that the flap works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот штырек, должен входить вот сюда. Чтобы закрылок работал.

She works with people who've experienced trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает с людьми, у которых были травмы.

She works in the office of the general counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает в юридическом департаменте.

The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные планы не проваливаются, если солдаты следуют приказам.

The man only works because you see him in contrast to the woman he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите мужчину, как противоположность женщине, которой он является.

Chances are, at least one of those guys you don't know is a mechanic who can work a deck like Bill Clinton works a crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть шансы, что как минимум один из незнакомых тебе парней - шулер, умеющий манипулировать колодой, как Билл Клинтон - толпой.

Cleopatra was depicted in various ancient works of art, in the Egyptian as well as Hellenistic-Greek and Roman styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеопатра была изображена в различных древних произведениях искусства, как в египетском, так и в Эллинистическом-греческом и римском стилях.

He was also the first proponent of Baconian theory, the view that Francis Bacon was the true author of Shakespeare's works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был первым сторонником Бэконовской теории, согласно которой Фрэнсис Бэкон был истинным автором произведений Шекспира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service works». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service works» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, works , а также произношение и транскрипцию к «service works». Также, к фразе «service works» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information