Shadow chancellor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shadow chancellor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
теневой министр финансов
Translate

- shadow [noun]

noun: тень, призрак, мрак, полумрак, намек, постоянный спутник, покров, уныние, шпик

verb: омрачать, затенять, предвещать, тайно следить, заслонять от солнца, осенять, излагать туманно, излагать аллегорически, предсказывать, следовать по пятам

- chancellor [noun]

noun: канцлер, ректор университета, номинальный президент университета, первый секретарь посольства



On 27 December 2015, former Shadow Chancellor Ed Balls was appointed Chairman, however he left in late 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 декабря 2015 года председателем был назначен бывший теневой канцлер Эд Боллс, однако в конце 2018 года он покинул свой пост.

In February 2019 it was used by shadow chancellor John McDonnell to criticise Theresa May’s rumoured attempts to persuade Labour MPs to vote for her Brexit deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года он был использован теневым канцлером Джоном Макдоннеллом для критики слухов о попытках Терезы Мэй убедить депутатов лейбористов проголосовать за ее сделку по Brexit.

Osborne was then Shadow Chancellor of the Exchequer of the United Kingdom and a friend of Rothschild from school and university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осборн был тогда теневым канцлером казначейства Соединенного Королевства и другом Ротшильда по школе и университету.

Mr Deripaska came to prominence in the UK nearly 10 years ago when George Osborne, then Tory Shadow Chancellor, was accused of seeking a donation for the party from the oligarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Дерипаска получил известность в Соединенном Королевстве около 10 лет назад, когда Джордж Осборн (George Osborne), бывший в то время теневым канцлером казначейства от партии Тори, был обвинен в попытке получить пожертвования для своей партии от этого российского олигарха.

An unseen creature enters the room, its shadow is cast against the back wall as the player hides under a set of stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимое существо входит в комнату,его тень отбрасывается на заднюю стену, когда игрок прячется под лестницей.

His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд его пронзает облака, тьму, твердь и плоть.

But you do need their forgiveness if you're not to start your new life under a black shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нужно, чтобы они тебя простили, если не хочешь омрачать свою новую жизнь.

Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу.

What does it signify when Venus is in opposition to Saturn and a great shadow passes over the Moon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает Венера напротив Сатурна, когда по Луне проходит великая тень?

Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача.

The soft voice came from a shadow in a foot-wide crack between buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихий звук раздавался из темной шириной в фут расщелины между зданиями.

I am the wind blowing through your hair I am the shadow on the moon at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ветер, который трепещет в ваших волосах.

And only my shadow will glide over you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над вами только тень моя мелькнёт...

And that is not even counting the huge shadow Obamacare casts on the health-care system, which alone accounts for 17% of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это, даже не принимая в расчет огромную тень Obamacare, брошенную на систему здравоохранения, только на долю которой приходится 17% от экономики.

It describes how the meeting’s attendees did not just focus on humanitarian assistance, but rather served as a sort of shadow government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем описывается, как участники встречи не просто сосредотачивали свое внимание на оказании гуманитарной помощи, но скорее выступали в качестве своего рода теневого правительства.

Shadow moved in the direction of Pebble Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень отправляется в сторону Пеббл-лэйн (рынок).

I gotta go cart the German chancellor's hubby around the golf course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен тоскать сумку за мужем канцлера Германии по всему полю для гольфа.

Seated opposite to him, Monte Cristo watched him in the shadow, and Morrel saw nothing but the bright eyes of the count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо, сидя напротив, смотрел на него из полумрака, и Моррель различал только его блестящие глаза.

Behind her, but in deep shadow, was the outline of a masculine figure; but the features of this latter personage it was not possible to distinguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади нее, в полумраке, виднелся человек, лица которого нельзя было разглядеть.

In the shadow of the Emperor's Palace - aloof, feudal, imposing but crumbling stands the residence of the Princes von Wildeliebe-Rauffenburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тени императорского дворца - надменного, феодального, импозантного но ветшающего стоит резиденция князей фон Вильделибе-Рауффенбург.

He felt a shadow of annoyance in Mildred's eyes when she saw him, and his heart sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Милдред его увидела, он заметил в ее глазах легкое раздражение, и сердце его упало.

The disquieting point about it was, that the shadow had assuredly not been a phantom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно тревожило ее то, что тень безусловно не была привидением.

Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства.

When death's dark shadow passes upon us, we cannot help but search for that lightness, Trip,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тень смерти коснется нас своим крылом, остается лишь искать способа развеять тьму, Трип.

His Shadow's personal flagship, the MegaShadow and the Cluster's 24th attack wing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мега-Тень, личный флагманский корабль Божественной Тени и 24-е ударное звено Кластера.

And Quintus, how he flourished when removed from overbearing shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Квинт, как он расцвел, когда вышел из тени

You're moving into a land of both shadow and substance, of things and ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы перемещаетесь на территорию тени и сущности вещей и идей

Your cousin Johnny has been a source of aggravation and humiliation for you your whole life, a shadow you've never been able to get yourself out from under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно из-за Джонни вы постоянно ощущали собственную ничтожность, вы были в его тени, из которой не могли выбраться.

When I can see my shadow again if not careful that I tricked into the water shall tread again upon my impervious shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас снова увижу свою обманутую тень и, если не остерегусь, ногами снова топтать буду свою непрошибаемую тень.

Bending, her shadow loomed high upon the wall, her coat shapeless, her hat tilted monstrously above a monstrous escaping of hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее изогнутая тень маячила по стене, пальто было бесформенным, шляпка - чудовищно заломленной над чудовищной гривой волос.

For what I saw first when I had shaken off, as it were, the shadow of the tower, was a man, and a man I knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо стряхнув с себя, так сказать, тень башни, я сразу же увидел человека, и человека мне очень знакомого.

They glided up the creek, and the Mole shipped his sculls as they passed into the shadow of a large boat-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко скользя, лодка пересекла бухту, и в следующий момент Крот стал сушить весла, потому что они уже въезжали в тень большого лодочного сарая.

I don't know what it is, but you cast a very long shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что это, но твое влияние очень сильно.

In the sty the pigs lay panting, close to the fence where a thin shadow fell, and they complained shrilly now and then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиньи, лежавшие в хлеву у самой перегородки, где была еле заметная тень, дышали тяжело и время от времени жалобно похрюкивали.

Beyond a shadow of a doubt, You're meant to be the prophet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через тень сомнений, ты должен стать пророком.

It must have been very hard to live under the shadow of the Wraith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это очень тяжело - провести всю жизнь в тени Рейфов.

By the time you were through, I was ready to fear that Eto Demerzel was lurking in every shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами, после того, как я наслушался твоих предостережений. Это Демерзел мерещился мне повсюду!

we shook hands then we stood there her shadow high against his shadow one shadow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожали руки стоим Она высоко тенью на тени их силуэты слитной тенью

This ivy-clad, willow-lined stretch of the river Wensum in the shadow of Norwich Cathedral was once, hard to believe as it may be, the centre of a kind of Silicon Valley of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта увитая плющом, заросшая ивами набережная реки Уэнсум, находящаяся в тени кафедрального собора, однажды была, сложно поверить, центром своеобразной Европейской Силиконовой Долины.

You know what I told you of the attraction on the Chancellor's table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, что я вам говорила о притягательной силе вещей на столе лорд-канцлера?

Even now the floor is dusky, and shadow slowly mounts the walls, bringing the Dedlocks down like age and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полы уже во мгле, и тень медленно ползет вверх по стене, разя Дедлоков, как старость и смерть.

Climbs on the table without any help and spreads his arms out to fit the shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам влезает на стол и раскидывает руки точно по тени.

Amora is happy to see her sister return to life, but Seth urges her to kill Amora in order to step out of her sister's shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амора счастлива видеть, как ее сестра возвращается к жизни, но сет убеждает ее убить Амору, чтобы выйти из тени сестры.

She attacks Jim so that no one else can have him; Peter intervenes, but his shadow attacks him and he falls to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нападает на Джима, чтобы никто другой не смог его заполучить; Питер вмешивается, но его тень нападает на него, и он падает на пол.

Nelson was elected Liberal leader in December 2007 and Abbott was assigned the Shadow Portfolio of Families, Community Services and Indigenous Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельсон был избран либеральным лидером в декабре 2007 года, а Эбботт был назначен теневым портфелем семей, общественных служб и дел коренных народов.

Stronghold used many of the same mechanics as Tempest, including buyback, licids, and shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stronghold использовал многие из тех же механик, что и Tempest, включая buyback, licids и shadow.

Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила.

He also learned how to give buildings and rocks the effect of volume and solidity with proper light and shadow, while using a smooth and thin technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также научился придавать зданиям и скалам эффект объема и твердости при правильном освещении и тени, используя при этом плавную и тонкую технику.

He maintains that the meaning of art is to be found in the shadow created which has been left out by the art establishment, mass communication, market and mass media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что смысл искусства должен быть найден в тени, созданной, которая была оставлена вне художественного истеблишмента, массовой коммуникации, рынка и средств массовой информации.

Whispers in the Shadow is a gothic rock band from Austria, formed in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whispers in the Shadow-готическая рок-группа из Австрии, образованная в 1996 году.

The prime cosmetic of the time was eye shadow, though; women also were interested in new lipstick colors such as lilac, green, and silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главной косметикой того времени были тени для век; женщины также интересовались новыми цветами губной помады, такими как сиреневый, зеленый и серебристый.

Shadow as a term is often used for any occlusion or blockage, not just those with respect to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень как термин часто используется для любой окклюзии или блокировки, а не только в отношении света.

During the Han Dynasty, shadow puppetry first emerged as a recognized form of theatre in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена династии Хань теневой кукольный театр впервые появился как признанная форма театра в Китае.

She tried Alexey Bestuzhev-Ryumin, her chancellor and a friend of Apraxin, for treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она судила Алексея Бестужева-Рюмина, своего канцлера и друга Апраксина, за измену родине.

Saddened by that fact, Will and Kara join one last time as Shadow to return to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опечаленные этим фактом, Уилл и Кара в последний раз присоединяются к тени, чтобы вернуться на Землю.

A group of shadow warriors formerly controlled by Shendu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа воинов-теней, ранее управляемая Шенду.

The flat-tail horned lizard's body is flattened and fringed to minimise its shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было бы более ясно, если бы в этой статье был отдельный раздел, непосредственно касающийся вопроса ОР.

While most shadow puppets cast black silhouettes from behind a screen, motekar shadow puppets can be in full color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство теневых кукол отбрасывают черные силуэты из-за экрана, теневые куклы motekar могут быть в полном цвете.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shadow chancellor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shadow chancellor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shadow, chancellor , а также произношение и транскрипцию к «shadow chancellor». Также, к фразе «shadow chancellor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information