Shadow shading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shadow shading - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
маскировочная окраска
Translate

- shadow [noun]

noun: тень, призрак, мрак, полумрак, намек, постоянный спутник, покров, уныние, шпик

verb: омрачать, затенять, предвещать, тайно следить, заслонять от солнца, осенять, излагать туманно, излагать аллегорически, предсказывать, следовать по пятам

- shading [noun]

noun: затенение, слабый оттенок

  • cigar shading - сортировка и укладка сигар по оттенку цвета рубашек

  • subtle shading - легкий оттенок

  • flat shading - закрашивание плоскостями

  • magnetic shading - магнитное экранирование

  • phong shading - закраска по методу Фонга

  • plastic shading - рельефное теневание

  • shading coil - экранирующая обмотка

  • shading paint - краска, защищающая от влияния солнечных лучей

  • shading stain - пигментированный лак

  • shape from shading - восстановление формы по теням

  • Синонимы к shading: blending, darken, screen, shelter, cast a shadow over, shadow, cover, pencil in, color in, block in

    Антонимы к shading: big difference, crucial difference, drastic difference, fundamental difference, accuracy, brightening, clarify, clarifying, clear up, demonstrate

    Значение shading: the darkening or coloring of an illustration or diagram with parallel lines or a block of color.



The Dutch navy was by now only a shadow of its former self, having only about twenty ships of the line, so there were no large fleet battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландский флот был теперь лишь тенью своего прежнего я, имея всего около двадцати линейных кораблей, так что крупных сражений не было.

When I can see my shadow again if not careful that I tricked into the water shall tread again upon my impervious shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас снова увижу свою обманутую тень и, если не остерегусь, ногами снова топтать буду свою непрошибаемую тень.

Maybe your shadow can help you play cleanup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть тебе твоя тень помогает.

Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу.

What does it signify when Venus is in opposition to Saturn and a great shadow passes over the Moon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает Венера напротив Сатурна, когда по Луне проходит великая тень?

In those blue eyes, Richard saw a shadow of the madness that had twisted these women into remorseless weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее голубых глазах мелькнул отблеск того безумия, которое превращало этих женщин в безжалостное оружие.

Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача.

The soft voice came from a shadow in a foot-wide crack between buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихий звук раздавался из темной шириной в фут расщелины между зданиями.

And only my shadow will glide over you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над вами только тень моя мелькнёт...

Should Washington be drawing a line in the South China Sea, supplying weapons to Kiev, or egging on the Saudis and the Emiratis as they shadow-box with Iran?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли Вашингтон провести черту в Южно-Китайском море, должен ли он поставить оружие Киеву, должен ли он подталкивать саудовцев и Эмираты к более активным действиям в этом бою с тенью Ирана?

I heard it give a peculiar thick cry, and forthwith another of these creatures appeared darkly in the deep shadow of the aperture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал своеобразный глухой звук, и вслед за первым чудовищем в темном отверстии показалось второе.

And that shadow was always hovering there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тень эта присутствовала на палубе постоянно.

The real high priest, a cunning fox, Pilate explained. Caiaphas was appointed by Gratus, but Caiaphas is the shadow and the mouthpiece of Hanan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительный первосвященник; хитрая лисица! - объяснил Пилат. - Каиафа был назначен Валерием Гратом, но Каиафа - просто тень и рупор Ханана.

When light and shadow are joined once more...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Свет и Тень соединятся...

He felt a shadow of annoyance in Mildred's eyes when she saw him, and his heart sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Милдред его увидела, он заметил в ее глазах легкое раздражение, и сердце его упало.

Some shadow play about the nature of ambition and finally one direct question which might've led somewhere and led in fact to his illuminating claim to tell a hawk for a handbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путанные рассуждения о честолюбии и наконец один лишь прямой вопрос, который привел нас к впечатляющему выводу, что он в состоянии отличить сокола от пеликана

The disquieting point about it was, that the shadow had assuredly not been a phantom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно тревожило ее то, что тень безусловно не была привидением.

Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства.

'She is comparing me to Rebecca'; and sharp as a sword the shadow came between us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сравнивает меня с Ребеккой, - и между нами острым мечом вонзилась тень...

When death's dark shadow passes upon us, we cannot help but search for that lightness, Trip,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тень смерти коснется нас своим крылом, остается лишь искать способа развеять тьму, Трип.

Well, the Iron Shadow's belt is made of an indestructible metal that harnesses his chakra energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ремень Железной Тени изготовлен из нерушимого метала который использует его чакры энергии.

This was the first time I ever saw him follow Ada with his eyes with something of a shadow on their benevolent expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я впервые заметила, что благожелательный взгляд, которым он всегда провожал Аду, теперь омрачен какой-то тенью.

And there came a day when the hawk's shadow did not drive him crouching into the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот наступило время, когда волчонок уже не забирался в кусты при виде скользящей по земле тени ястреба.

walk in these steps, recommends the shadow, and look at the mountains behind you; the sun is going down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отойди к соснам, - сказала Тень, - и посмотри, как солнце, закатывается за горы.

For what I saw first when I had shaken off, as it were, the shadow of the tower, was a man, and a man I knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо стряхнув с себя, так сказать, тень башни, я сразу же увидел человека, и человека мне очень знакомого.

They glided up the creek, and the Mole shipped his sculls as they passed into the shadow of a large boat-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко скользя, лодка пересекла бухту, и в следующий момент Крот стал сушить весла, потому что они уже въезжали в тень большого лодочного сарая.

I think that's cast rather a shadow over the proceedings, so I don't see any point in prolonging it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что это явление все испортило, так что не вижу смысла здесь оставаться.

The spell is designed to keep anyone who casts a shadow from entering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинание рассчитано на то, чтобы не пускать любого, кто отбрасывает тень.

You know, your husband... casts a long shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что твой муж... отбрасывает длинную тень.

I don't know what it is, but you cast a very long shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что это, но твое влияние очень сильно.

Unless it be to think that she is by... and feed upon the shadow of perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что представить её вблизи себя и упиваться тенью... совершенства?

So you make threats, in the hope that your shadow would loom over the city, even though you're behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда делаешь угрозы, надеясь, что твоя тень останется витать над городом, даже если сам будешь за решёткой.

In the sty the pigs lay panting, close to the fence where a thin shadow fell, and they complained shrilly now and then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиньи, лежавшие в хлеву у самой перегородки, где была еле заметная тень, дышали тяжело и время от времени жалобно похрюкивали.

'I knew, beyond a shadow of a doubt, that she wouldn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, вне всякого сомнения, что она не стала бы.

She noticed, too, that when she had found a Catholic priest with her, Madame Stahl had studiously kept her face in the shadow of the lamp-shade and had smiled in a peculiar way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметила еще, что, когда она застала у нее католического священника, мадам Шталь старательно держала свое лицо в тени абажура и особенно улыбалась.

You will quiver in the shadow of Kingdom Come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете дрожать, в тени Темного царства.

It must have been very hard to live under the shadow of the Wraith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это очень тяжело - провести всю жизнь в тени Рейфов.

You see your case Joseph, is played out in the shadow of the guillotine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело, Джозеф, растворится в тени гильотины.

Eclipse the light, and bid the shadow... return!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть затмится Свет, и пусть Тень... вернётся!

His Shadow pursued them, and Kai killed the body that contained his former master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Тень преследовал их, и Кай убил тело, в котором содержался его бывший хозяин.

By the time you were through, I was ready to fear that Eto Demerzel was lurking in every shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами, после того, как я наслушался твоих предостережений. Это Демерзел мерещился мне повсюду!

The house threw a shadow now right across the street, but it was a bright evening and still warm in the sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом уже бросал тень чрез всю улицу, и был ясный, еще теплый на солнце вечер.

This ivy-clad, willow-lined stretch of the river Wensum in the shadow of Norwich Cathedral was once, hard to believe as it may be, the centre of a kind of Silicon Valley of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта увитая плющом, заросшая ивами набережная реки Уэнсум, находящаяся в тени кафедрального собора, однажды была, сложно поверить, центром своеобразной Европейской Силиконовой Долины.

It's been a danger that looms like a shadow over everything we've built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - опасность, которая, как тень, нависает над всем, что мы делаем.

'With each small shadow, 'every fading grace grew more beautiful, 'and was loved more than words can say.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждой маленькой тенью любая увядающая благодать становилась красивей, и была любима больше, чем можно выразить словами.

Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила.

Hanuman and Ravana in Togalu Gombeyaata, a shadow puppet tradition in the southern part of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хануман и Равана в Тогалу Гомбеяата, теневой кукольной традиции в южной части Индии.

Images painted with a dry brush are characterized by the specific transitions of light and shadow and gossamer tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения, написанные сухой кистью, характеризуются специфическими переходами света и тени и тончайшими тонами.

As a result, Law joined Balfour's Shadow Cabinet as the principal spokesman for tariff reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Ло присоединился к теневому Кабинету Бальфура в качестве главного представителя тарифной реформы.

Shrike manages to scare them away and gets Hester and Zero to their airship the Shadow Aspect and escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрайку удается отпугнуть их и доставить Эстер и Зеро к их воздушному кораблю теневой аспект и бежать.

Let it be spoken without an effort, without the ghost of a shadow upon it. Life means all that it ever meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть он будет произнесен без усилия, без тени тени на нем. Жизнь означает все, что она когда-либо означала.

The checker shadow illusion is an optical illusion published by Edward H. Adelson, Professor of Vision Science at MIT in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The checker shadow illusion-это оптическая иллюзия, опубликованная Эдвардом Х. Адельсоном, профессором науки о зрении в Массачусетском технологическом институте в 1995 году.

You are comparing a B-class article to Stub-class articles when saying other shadow senators do not have infoboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

In 2011, Ukrainian politicians estimated that 40% of the country's economy is shadow economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году украинские политики подсчитали, что 40% экономики страны-это теневая экономика.

The leading Conservatives in the Shadow Cabinet were outraged by the speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие консерваторы в теневом кабинете были возмущены этой речью.

Painters developed other techniques, studying light, shadow, and, famously in the case of Leonardo da Vinci, human anatomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники развивали другие техники, Изучая свет, тень и, как известно в случае Леонардо да Винчи, анатомию человека.

A group of shadow warriors formerly controlled by Shendu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа воинов-теней, ранее управляемая Шенду.

Jak and Daxter later reunite with Keira and Samos, and discover that the Shadow is in fact a younger version of Samos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джак и Дэкстер позже воссоединяются с Кейрой и Самосом и обнаруживают, что тень на самом деле является более молодой версией Самоса.

On one night he was struggling with the temptation to knock on her door but restrained himself – and she saw his shadow, but not himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью он боролся с искушением постучать в ее дверь, но сдержался – и она увидела его тень, но не его самого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shadow shading». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shadow shading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shadow, shading , а также произношение и транскрипцию к «shadow shading». Также, к фразе «shadow shading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information