Shadow shading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тень, призрак, мрак, полумрак, намек, постоянный спутник, покров, уныние, шпик
verb: омрачать, затенять, предвещать, тайно следить, заслонять от солнца, осенять, излагать туманно, излагать аллегорически, предсказывать, следовать по пятам
shadow attenuation - затухание в зоне радиотени
use eye shadow - подводить глаза
shadow corpuscle - ахромацит
shadow minister for women - теневой министр по делам женщин
pearlescent eye-shadow - перламутровые тени для век
Shadow of the Vampire - Тень вампира
eye-shadow quads - набор из четырех теней для век
shadow minister - теневой министр
shadow secretary of state for international development - теневой министр международного развития
volume shadow copy service - служба теневого копирования
Синонимы к shadow: silhouette, profile, contour, shape, outline, twilight, shade, gloom, darkness, murkiness
Антонимы к shadow: blaze, brightness, brilliance, day, daylight, glare, glow, light, lightness
Значение shadow: a dark area or shape produced by a body coming between rays of light and a surface.
cigar shading - сортировка и укладка сигар по оттенку цвета рубашек
subtle shading - легкий оттенок
flat shading - закрашивание плоскостями
magnetic shading - магнитное экранирование
phong shading - закраска по методу Фонга
plastic shading - рельефное теневание
shading coil - экранирующая обмотка
shading paint - краска, защищающая от влияния солнечных лучей
shading stain - пигментированный лак
shape from shading - восстановление формы по теням
Синонимы к shading: blending, darken, screen, shelter, cast a shadow over, shadow, cover, pencil in, color in, block in
Антонимы к shading: big difference, crucial difference, drastic difference, fundamental difference, accuracy, brightening, clarify, clarifying, clear up, demonstrate
Значение shading: the darkening or coloring of an illustration or diagram with parallel lines or a block of color.
The Dutch navy was by now only a shadow of its former self, having only about twenty ships of the line, so there were no large fleet battles. |
Голландский флот был теперь лишь тенью своего прежнего я, имея всего около двадцати линейных кораблей, так что крупных сражений не было. |
When I can see my shadow again if not careful that I tricked into the water shall tread again upon my impervious shadow. |
Сейчас снова увижу свою обманутую тень и, если не остерегусь, ногами снова топтать буду свою непрошибаемую тень. |
Maybe your shadow can help you play cleanup. |
Пусть тебе твоя тень помогает. |
Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again. |
Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу. |
What does it signify when Venus is in opposition to Saturn and a great shadow passes over the Moon? |
Что означает Венера напротив Сатурна, когда по Луне проходит великая тень? |
In those blue eyes, Richard saw a shadow of the madness that had twisted these women into remorseless weapons. |
В ее голубых глазах мелькнул отблеск того безумия, которое превращало этих женщин в безжалостное оружие. |
Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe. |
Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача. |
The soft voice came from a shadow in a foot-wide crack between buildings. |
Тихий звук раздавался из темной шириной в фут расщелины между зданиями. |
And only my shadow will glide over you... |
Над вами только тень моя мелькнёт... |
Should Washington be drawing a line in the South China Sea, supplying weapons to Kiev, or egging on the Saudis and the Emiratis as they shadow-box with Iran? |
Должен ли Вашингтон провести черту в Южно-Китайском море, должен ли он поставить оружие Киеву, должен ли он подталкивать саудовцев и Эмираты к более активным действиям в этом бою с тенью Ирана? |
I heard it give a peculiar thick cry, and forthwith another of these creatures appeared darkly in the deep shadow of the aperture. |
Я услыхал своеобразный глухой звук, и вслед за первым чудовищем в темном отверстии показалось второе. |
А тень эта присутствовала на палубе постоянно. |
|
The real high priest, a cunning fox, Pilate explained. Caiaphas was appointed by Gratus, but Caiaphas is the shadow and the mouthpiece of Hanan. |
Это действительный первосвященник; хитрая лисица! - объяснил Пилат. - Каиафа был назначен Валерием Гратом, но Каиафа - просто тень и рупор Ханана. |
Когда Свет и Тень соединятся... |
|
He felt a shadow of annoyance in Mildred's eyes when she saw him, and his heart sank. |
Когда Милдред его увидела, он заметил в ее глазах легкое раздражение, и сердце его упало. |
Some shadow play about the nature of ambition and finally one direct question which might've led somewhere and led in fact to his illuminating claim to tell a hawk for a handbag. |
Путанные рассуждения о честолюбии и наконец один лишь прямой вопрос, который привел нас к впечатляющему выводу, что он в состоянии отличить сокола от пеликана |
The disquieting point about it was, that the shadow had assuredly not been a phantom. |
Особенно тревожило ее то, что тень безусловно не была привидением. |
Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government. |
Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства. |
'She is comparing me to Rebecca'; and sharp as a sword the shadow came between us... |
Она сравнивает меня с Ребеккой, - и между нами острым мечом вонзилась тень... |
When death's dark shadow passes upon us, we cannot help but search for that lightness, Trip, |
Когда тень смерти коснется нас своим крылом, остается лишь искать способа развеять тьму, Трип. |
Well, the Iron Shadow's belt is made of an indestructible metal that harnesses his chakra energy. |
Ну, ремень Железной Тени изготовлен из нерушимого метала который использует его чакры энергии. |
This was the first time I ever saw him follow Ada with his eyes with something of a shadow on their benevolent expression. |
И тут я впервые заметила, что благожелательный взгляд, которым он всегда провожал Аду, теперь омрачен какой-то тенью. |
And there came a day when the hawk's shadow did not drive him crouching into the bushes. |
И вот наступило время, когда волчонок уже не забирался в кусты при виде скользящей по земле тени ястреба. |
walk in these steps, recommends the shadow, and look at the mountains behind you; the sun is going down. |
Отойди к соснам, - сказала Тень, - и посмотри, как солнце, закатывается за горы. |
For what I saw first when I had shaken off, as it were, the shadow of the tower, was a man, and a man I knew. |
Ибо стряхнув с себя, так сказать, тень башни, я сразу же увидел человека, и человека мне очень знакомого. |
They glided up the creek, and the Mole shipped his sculls as they passed into the shadow of a large boat-house. |
Легко скользя, лодка пересекла бухту, и в следующий момент Крот стал сушить весла, потому что они уже въезжали в тень большого лодочного сарая. |
I think that's cast rather a shadow over the proceedings, so I don't see any point in prolonging it. |
Думаю, что это явление все испортило, так что не вижу смысла здесь оставаться. |
The spell is designed to keep anyone who casts a shadow from entering. |
Заклинание рассчитано на то, чтобы не пускать любого, кто отбрасывает тень. |
Ты знаешь, что твой муж... отбрасывает длинную тень. |
|
I don't know what it is, but you cast a very long shadow. |
Я не знаю, что это, но твое влияние очень сильно. |
Unless it be to think that she is by... and feed upon the shadow of perfection. |
Разве что представить её вблизи себя и упиваться тенью... совершенства? |
So you make threats, in the hope that your shadow would loom over the city, even though you're behind bars. |
Тогда делаешь угрозы, надеясь, что твоя тень останется витать над городом, даже если сам будешь за решёткой. |
In the sty the pigs lay panting, close to the fence where a thin shadow fell, and they complained shrilly now and then. |
Свиньи, лежавшие в хлеву у самой перегородки, где была еле заметная тень, дышали тяжело и время от времени жалобно похрюкивали. |
Я понял, вне всякого сомнения, что она не стала бы. |
|
She noticed, too, that when she had found a Catholic priest with her, Madame Stahl had studiously kept her face in the shadow of the lamp-shade and had smiled in a peculiar way. |
Заметила еще, что, когда она застала у нее католического священника, мадам Шталь старательно держала свое лицо в тени абажура и особенно улыбалась. |
You will quiver in the shadow of Kingdom Come. |
Вы будете дрожать, в тени Темного царства. |
It must have been very hard to live under the shadow of the Wraith. |
Должно быть, это очень тяжело - провести всю жизнь в тени Рейфов. |
You see your case Joseph, is played out in the shadow of the guillotine. |
Ваше дело, Джозеф, растворится в тени гильотины. |
Пусть затмится Свет, и пусть Тень... вернётся! |
|
His Shadow pursued them, and Kai killed the body that contained his former master. |
Его Тень преследовал их, и Кай убил тело, в котором содержался его бывший хозяин. |
By the time you were through, I was ready to fear that Eto Demerzel was lurking in every shadow. |
Временами, после того, как я наслушался твоих предостережений. Это Демерзел мерещился мне повсюду! |
The house threw a shadow now right across the street, but it was a bright evening and still warm in the sunshine. |
Дом уже бросал тень чрез всю улицу, и был ясный, еще теплый на солнце вечер. |
This ivy-clad, willow-lined stretch of the river Wensum in the shadow of Norwich Cathedral was once, hard to believe as it may be, the centre of a kind of Silicon Valley of Europe. |
Эта увитая плющом, заросшая ивами набережная реки Уэнсум, находящаяся в тени кафедрального собора, однажды была, сложно поверить, центром своеобразной Европейской Силиконовой Долины. |
It's been a danger that looms like a shadow over everything we've built. |
Это - опасность, которая, как тень, нависает над всем, что мы делаем. |
'With each small shadow, 'every fading grace grew more beautiful, 'and was loved more than words can say.' |
С каждой маленькой тенью любая увядающая благодать становилась красивей, и была любима больше, чем можно выразить словами. |
Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved. |
Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила. |
Hanuman and Ravana in Togalu Gombeyaata, a shadow puppet tradition in the southern part of India. |
Хануман и Равана в Тогалу Гомбеяата, теневой кукольной традиции в южной части Индии. |
Images painted with a dry brush are characterized by the specific transitions of light and shadow and gossamer tones. |
Изображения, написанные сухой кистью, характеризуются специфическими переходами света и тени и тончайшими тонами. |
As a result, Law joined Balfour's Shadow Cabinet as the principal spokesman for tariff reform. |
В результате Ло присоединился к теневому Кабинету Бальфура в качестве главного представителя тарифной реформы. |
Shrike manages to scare them away and gets Hester and Zero to their airship the Shadow Aspect and escape. |
Шрайку удается отпугнуть их и доставить Эстер и Зеро к их воздушному кораблю теневой аспект и бежать. |
Let it be spoken without an effort, without the ghost of a shadow upon it. Life means all that it ever meant. |
Пусть он будет произнесен без усилия, без тени тени на нем. Жизнь означает все, что она когда-либо означала. |
The checker shadow illusion is an optical illusion published by Edward H. Adelson, Professor of Vision Science at MIT in 1995. |
The checker shadow illusion-это оптическая иллюзия, опубликованная Эдвардом Х. Адельсоном, профессором науки о зрении в Массачусетском технологическом институте в 1995 году. |
You are comparing a B-class article to Stub-class articles when saying other shadow senators do not have infoboxes. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
In 2011, Ukrainian politicians estimated that 40% of the country's economy is shadow economy. |
В 2011 году украинские политики подсчитали, что 40% экономики страны-это теневая экономика. |
The leading Conservatives in the Shadow Cabinet were outraged by the speech. |
Ведущие консерваторы в теневом кабинете были возмущены этой речью. |
Painters developed other techniques, studying light, shadow, and, famously in the case of Leonardo da Vinci, human anatomy. |
Художники развивали другие техники, Изучая свет, тень и, как известно в случае Леонардо да Винчи, анатомию человека. |
Группа воинов-теней, ранее управляемая Шенду. |
|
Jak and Daxter later reunite with Keira and Samos, and discover that the Shadow is in fact a younger version of Samos. |
Джак и Дэкстер позже воссоединяются с Кейрой и Самосом и обнаруживают, что тень на самом деле является более молодой версией Самоса. |
On one night he was struggling with the temptation to knock on her door but restrained himself – and she saw his shadow, but not himself. |
Однажды ночью он боролся с искушением постучать в ее дверь, но сдержался – и она увидела его тень, но не его самого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shadow shading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shadow shading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shadow, shading , а также произношение и транскрипцию к «shadow shading». Также, к фразе «shadow shading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.