Phong shading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
phong nha-ke bang national park - государственный заповедник Phong Nha-Ke Bang National Park
subtle shading - легкий оттенок
cell shading - заливка ячейки
hill shading - отмывка рельефа
plastic shading - рельефное теневание
shading colour - цвет затенения
shading film - затемняющая пленка
shading method - метод затенения
shading stain - пигментированный лак
shadow shading - маскировочная окраска
shape from shading - восстановление формы по теням
Синонимы к shading: blending, darken, screen, shelter, cast a shadow over, shadow, cover, pencil in, color in, block in
Антонимы к shading: big difference, crucial difference, drastic difference, fundamental difference, accuracy, brightening, clarify, clarifying, clear up, demonstrate
Значение shading: the darkening or coloring of an illustration or diagram with parallel lines or a block of color.
Мне нравится идея, но тени немного кривые. |
|
The standard coat is a solid golden rust color in several shadings. |
Стандартное покрытие-сплошной золотисто-ржавый цвет в нескольких оттенках. |
In drawn or animated works, form is alluded to by adding shading and highlights to two-dimensional shapes, giving the illusion of depth. |
В рисованных или анимированных работах на форму ссылаются, добавляя затенение и блики к двумерным фигурам, создавая иллюзию глубины. |
The shadows were black without shading and the open places white without color. |
Тени были сплошь черные, без полутонов, открытые места - сплошь белые, без примеси других красок. |
On January 15, 2020, Khronos Group announced HLSL as a first-class Vulkan shading language. |
15 января 2020 года Группа компаний Хронос объявила HLSL первоклассным языком затенения вулкана. |
Coffee plantations are more likely to be fair trade certified if they use traditional farming practices with shading and without chemicals. |
Кофейные плантации, скорее всего, будут сертифицированы по справедливой торговле, если они используют традиционные методы ведения сельского хозяйства с затенением и без химических веществ. |
Examples of the environmental and health impacts are agricultural loss due to acid rain and particulate shading, damage to ecosystems, and pollution in the hydrosphere. |
Примерами воздействия на окружающую среду и здоровье являются сельскохозяйственные потери, вызванные кислотными дождями и затенением твердых частиц, ущерб экосистемам и загрязнение гидросферы. |
So instead of representing her as she is... a formidable, passionate advocate... you take the easy route, shading her, using all manner of coded language. |
И вместо того, чтоб представить ее такой, кто она есть – важным, страстным адвокатом, вы пошли по легкому пути, принижая ее, используя все виды кодовых слов. |
However, any visible shading would indicate the usage of pseudo-3D lighting and that the image uses pseudo-3D graphics. |
Однако любое видимое затенение указывает на использование псевдо-3D освещения и на то, что изображение использует псевдо-3D графику. |
The current front page photo, on the other hand, is atrocious-distracting background that Jimbo seems to blend in with, bad shading, etc. |
С другой стороны, нынешняя фотография на первой полосе ужасна-отвлекающий фон, с которым Джимбо, кажется, сливается, плохое затенение и т. д. |
Block Elements is a Unicode block containing square block symbols of various fill and shading. |
Элементы блок-блок Unicode, содержащий квадратный блок символы различных заливку и тени. |
He does not notice this, and continues to go about shading, but directly onto the book instead of the tracing paper. |
Он этого не замечает и продолжает ходить по теням, но уже прямо на книгу, а не на кальку. |
This can be due to a shading effect on the edges of one region of texture, giving the appearance of depth. |
Это может быть связано с эффектом затенения по краям одной области текстуры, придающим видимость глубины. |
This also applies to most shading languages, which can be considered stream programming languages to a certain degree. |
Это также относится к большинству языков затенения, которые в определенной степени можно считать потоковыми языками программирования. |
They looked more like gunmen or drifters, the way they sat there with their guns tied low on their legs, their hats shading their faces. |
Скорее они смахивали на бандитов или бродяг, на что указывали револьверы на их бедрах и шляпы, скрывающие лица. |
To simplify the sealing issues, the plugnut, core, springs, shading ring, and other components are often exposed to the fluid, so they must be compatible as well. |
Чтобы упростить герметизацию, заглушка, сердечник, пружины, затеняющее кольцо и другие компоненты часто подвергаются воздействию жидкости, поэтому они также должны быть совместимы. |
It is sooty-brown with darker shading on the sides of its head. |
Он угольно-коричневый с более темными оттенками по бокам головы. |
The head and underparts are pinkish, shading to buff on the lower abdomen. |
Голова и нижняя часть тела розоватые, на нижней части живота отливают желтоватым оттенком. |
The color was rich; shading in solids may occur toward the underside. |
Цвет был насыщенным; затенение в твердых телах может происходить к нижней стороне. |
The upperparts and wings are grey-brown, and the underparts are whitish shading to pinkish, dull grey or buff on the chest. |
Верхняя часть тела и крылья серо-коричневые, а нижняя часть тела беловатая, переходящая в розоватую, тускло-серую или охристую на груди. |
Her voice was described as pure but powerful, with superb control of vocal shadings and exquisite pianissimo. |
Ее голос был описан как чистый, но мощный, с превосходным контролем вокальных оттенков и изысканным пианиссимо. |
The underside is dark glossy green shading into blackish under the tail. |
Нижняя сторона темно-глянцево-зеленая, переходящая под хвостом в черноватую. |
With mazarine blue underglazing the decoration is typically fairly simple, using outline extensively and broad shading. |
С мазариново-синим подглазурным покрытием украшение, как правило, довольно простое, с использованием широкого контура и широкого затенения. |
They can, however, be used on the east and west sides to provide a degree of summer shading without appreciably affecting winter solar gain. |
Однако они могут быть использованы на восточной и западной сторонах, чтобы обеспечить некоторую степень летнего затенения, не оказывая заметного влияния на зимнее солнечное усиление. |
The new images showed a vast sparkling space filled with delicate shadings of bright colors. |
Новое изображение продемонстрировало ей огромное искрящееся пространство, полное изящной формы пятен и полос разнообразных цветов. |
Например, заштриховать страницу как кальку? |
|
“b” will toggle the background shading on or off. |
Клавиша b включает и отключает фоновую заливку. |
The shading and the thickness of the lines moving over the bison's hump. |
Например, изменение толщины линии в области хребта бизона. |
There was a grove of mezquit, with, some larger trees shading it; and in the midst of this, a rude hovel of wattle and dab, known in South-Western Texas as a jacal?. |
В самой гуще зелени стояла сплетенная из прутьев и обмазанная глиной хижина - хакале, типичное жилище юго-западного Техаса. |
He believed that the exterior world could be transferred to paper-not in the ghost shadings of black and white but in the colors the human eye perceives. |
Он был убежден, что окружающий мир можно запечатлеть на бумаге - не в призрачных оттенках черно-белого, а во всех красках, воспринимаемых человеческим глазом. |
But in summer it was about twenty degrees cooler than outside, from the thickness of its stone walls and the ghost gums shading its roof. |
Но летом там градусов на двадцать прохладней, чем на улице, - спасает толщина каменных стен и призрачные эвкалипты, заслоняющие крышу от солнца. |
In twenty-two days I shall see my boy.' She fell back, and for a short time she took no notice of the fact that Margaret sat motionless, her hand shading her eyes. |
Через двадцать два дня я увижу моего мальчика! -она откинулась назад и какое-то время не замечала, что Маргарет сидит неподвижно, закрыв лицо руками. |
You kidnapped my men in Hai Phong at precisely the same moment Peng blows up my plane in Hong Kong? |
Ты похитил моих людей в Хай Поге ровно в тот момент, когда Пэнг взорвал мой самолет. |
Nice, I like the shading. |
Неплохо. Мне нравятся штрихи. |
The first shader-capable GPUs only supported pixel shading, but vertex shaders were quickly introduced once developers realized the power of shaders. |
Первые графические процессоры с поддержкой шейдеров поддерживали только пиксельное затенение, но вершинные шейдеры были быстро введены, как только разработчики осознали мощь шейдеров. |
Due to reduction of the size of the G-buffer this technique can partially overcome one serious disadvantage of the deferred shading - multiple materials. |
За счет уменьшения размера G-буфера этот прием позволяет частично преодолеть один серьезный недостаток отложенного затенения-многократность материалов. |
On the first pass of a deferred shader, only data that is required for shading computation is gathered. |
При первом проходе отложенного шейдера собираются только данные, необходимые для вычисления затенения. |
The primary advantage of deferred shading is the decoupling of scene geometry from lighting. |
Основное преимущество отложенного затенения заключается в отделении геометрии сцены от освещения. |
Frye thought literary forms were part of a great circle and were capable of shading into other generic forms. |
Фрай считал, что литературные формы являются частью большого круга и способны затенять другие родовые формы. |
Rorschach initially disregarded shading, since the inkblots originally featured uniform saturation, but later recognized it as a significant factor. |
Роршах поначалу не обращал внимания на затенение, поскольку чернильные кляксы изначально отличались равномерной насыщенностью, но позже признал это как существенный фактор. |
Movement and shading have been considered more ambiguously, both in definition and interpretation. |
Движение и затенение рассматривались более неоднозначно, как в определении, так и в интерпретации. |
Content frequently involves animate objects, although perceptual abnormalities such as changes in lighting, shading, streaks, or lines may be seen. |
Содержание часто включает в себя одушевленные объекты, хотя могут быть замечены перцептивные аномалии, такие как изменение освещения, затенение, полосы или линии. |
Often, for protection and heat extraction reasons during the cooling period, solar shading devices are placed inside the cavity. |
Часто, для защиты и отвода тепла в период охлаждения, солнечные затеняющие устройства помещаются внутри полости. |
The double negation law can be seen by complementing the shading in the third diagram for ¬x, which shades the x circle. |
Закон двойного отрицания можно увидеть, дополнив затенение на третьей диаграмме для x, которое затеняет окружность X. |
He advocated practicing with East Asian brushes and ink to develop aesthetic acuity with line and shading. |
Он выступал за практику с восточноазиатскими кистями и чернилами, чтобы развивать эстетическую остроту с линией и затенением. |
Shading indicates countries that have withdrawn from the contest. |
Затенение указывает на страны, которые вышли из конкурса. |
The artist adds variable color shading to the eyes and particularly to the cornea to give them greater depth. |
Художник добавляет различные оттенки цвета к глазам и особенно к роговице, чтобы придать им большую глубину. |
For shading and blending, the artist can use a blending stump, tissue, a kneaded eraser, a fingertip, or any combination of them. |
Для затенения и смешивания художник может использовать смешивающую культю, ткань, размятый ластик, кончик пальца или любую их комбинацию. |
Therefore, shading is advisable in most applications. |
Поэтому в большинстве случаев рекомендуется затенение. |
Small ponds may experience shading by surrounding trees, while cloud cover may affect light availability in all systems, regardless of size. |
Небольшие пруды могут подвергаться затенению окружающими деревьями, в то время как облачный покров может влиять на доступность света во всех системах, независимо от размера. |
Both the underside and the topside of the wings have eyespots at the distal-most ends, surrounded by reddish-brown shading. |
Как нижняя, так и верхняя сторона крыльев имеют глазные пятна на самых дальних концах, окруженные красновато-коричневым оттенком. |
The size and placement of thermal mass depend on several factors such as climate, daylighting, and shading conditions. |
Размер и размещение тепловой массы зависят от нескольких факторов, таких как климат, дневной свет и условия затенения. |
And what about when, as often happens, the language and titles start shading into implications about human health? |
А как насчет того, когда, как это часто бывает, язык и названия начинают затенять последствия для здоровья человека? |
In addition, this program allows states to also use the funds to install cooling efficiency measures such as shading devices. |
Кроме того, эта программа позволяет государствам также использовать средства для установки мер по повышению эффективности охлаждения, таких как затеняющие устройства. |
It has a white or rufous-washed throat, with a white breast shading into a rufous abdomen. |
У него есть белое или рыжеватое горло, с белой грудью, переходящей в рыжеватый живот. |
The specimen was found in dark red sandstone of the Nam Phong Formation near the village of Ban Non Thaworn, in Chaiyaphum Province. |
Этот образец был найден в темно-красном песчанике формации нам Фонг близ деревни Бан нон Тхаворн в провинции Чайяфум. |
Bald cypress seedlings can endure partial shading, but require overhead light for good growth. |
Лысые саженцы кипариса могут выдержать частичное затенение, но для хорошего роста им требуется верхний свет. |
Im refering specifically to the type that has very densely packed lines as shading, not just outlines and figures. |
Я имею в виду именно тот тип, который имеет очень плотно упакованные линии в качестве затенения, а не только контуры и фигуры. |
BETWEEN SUBTLE SHADING AND THE ABSENCE OF LIGHT LIES THE NUANCE OF IQLUSION. |
МЕЖДУ ТОНКИМ ЗАТЕНЕНИЕМ И ОТСУТСТВИЕМ СВЕТА ЛЕЖИТ НЮАНС IQLUSION. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «phong shading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «phong shading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: phong, shading , а также произношение и транскрипцию к «phong shading». Также, к фразе «phong shading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.