Sharp pain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- sharp pain [ʃɑːp peɪn] сущ
- острая боль, резкая боль, резьж, сильная боль(acute pain, colic, severe pain)
-
noun: диез, жулик, мошенник, знаток, длинная тонкая швейная игла, высевки, мелкие отруби
adjective: резкий, острый, крутой, пронзительный, отчетливый, быстрый, проницательный, отточенный, остроконечный, тонкий
adverb: резко, ровно, точно, круто, в слишком высоком тоне
verb: плутовать, ставить диез
make less sharp - сделать менее резким
sharp wit - острый ум
sharp surgical pronged retractor - хирургический острый зубчатый крючок
a sharp major - ля-диез мажор
breaking sharp edges - закругление острых кромок
sharp contrast - резкий контраст
sharp beak - острый клюв
sharp thorns - острые колючки
sharp tongue - острый язычок
sharp sword - острый меч
Синонимы к sharp: honed, keen, razor-edged, sharpened, exquisite, intense, acute, severe, searing, agonizing
Антонимы к sharp: blunt, obtuse, unsharp
Значение sharp: (of an object) having an edge or point that is able to cut or pierce something.
acute pain - острая боль
pain reaction - болевая реакция
stand pain - выносить боль
nagging pain - тянущая боль
rest pain - боль в состоянии покоя
pain and suffering - боль и страдание
pain in his legs - сильная боль в ногах
bear the pain - терпеть боль
pain in his stomach - боль в животе
experience severe pain - испытывать сильную боль
Синонимы к pain: torment, discomfort, torture, suffering, agony, soreness, irritation, stab, shooting pain, throb
Антонимы к pain: solace, well-being, ease, comfort, relief, pleasure, happiness, cheer, joy, health
Значение pain: physical suffering or discomfort caused by illness or injury.
- sharp pain сущ
- colic
severe pain, shooting pain, intense pain, acute pain, searing pain, stabbing pain, excruciating pain, twinge, breakthrough pain, pain
He had a sharp pain in his jaw, and his arm was numb. |
У него заболела челюсть и онемела рука. |
A sharp pain began to materialize again in Blade's head, then vanished abruptly. |
Резкая боль внезапно пронзила виски Блейда, затем исчезла. |
Эта острая боль в животе всё не проходит. |
|
Острая боль в области глаза. |
|
At the time I was ejaculating I felt a sharp pain in my lower left side, this has happened before and was due to over use of a muscle. |
Во время эякуляции я почувствовал резкую боль в нижней части левого бока, это уже случалось раньше и было связано с чрезмерным использованием мышцы. |
It was a sharp, definite pain, similar to that of pleurisy, except that it stabbed hotly through the heart itself. |
Это была острая, колющая боль, похожая на боль от плеврита, с той лишь разницей, что она пронизывала самое сердце. |
And I felt a sharp pain in my neck. |
И почувствовал резкую боль в шее. |
Сейчас я запущу устройство восстановления памяти. Ты почувствуешь острую боль. |
|
Chest pain may present as a stabbing, burning, aching, sharp, or pressure-like sensation in the chest. |
Боль в груди может проявляться как колющее, жгучее, ноющее, острое или давящее ощущение в груди. |
She feels a sharp pain in her arm and is later given a sling to wear. |
Она чувствует острую боль в руке, и позже ей дают повязку, чтобы носить. |
Georgi Markov was walking across Waterloo Bridge when he felt a sharp stabbing pain in his leg. |
Георгий Марков шел по Мосту Ватерлоу, когда он неожиданно для себя почувствовал резкую боль в ноге. |
During this stage people describe sharp pain at end ranges of motion, achy pain at rest, and sleep disturbances. |
На этой стадии люди описывают резкую боль в конце диапазона движения, болезненную боль в покое и нарушения сна. |
Then the fierce, sharp pain penetrated her body. |
Вдруг острая боль пронзила ее тело, и Рина закричала. |
The inflammation causes pain, often described as sharp or stabbing, located on the left, right, or central regions of the abdomen. |
Воспаление вызывает боль, часто описываемую как острую или колющую, расположенную в левой, правой или центральной областях живота. |
Tesla said he could feel a sharp stinging pain where it entered his body, and again at the place where it passed out. |
Тесла сказал, что он чувствовал острую жгучую боль в том месте, где она вошла в его тело, и снова в том месте, где она вышла. |
Hypersensitivity issues may also arise, short sharp pain caused by exposed underlying dentine, after the deterioration of the filling material. |
Также могут возникнуть проблемы гиперчувствительности, короткие резкие боли, вызванные обнаженным нижележащим дентином, после ухудшения качества пломбировочного материала. |
Her body swayed backwards and forwards, she oscillated like a child nursing some sharp pain, bending herself double and crushing her stomach so as not to feel it. |
Она закачалась всем телом, как девочка, которой очень больно, сгибалась, сдавливая живот, чтобы не чувствовать голода. |
Anginal pain is not usually sharp or stabbing or influenced by respiration. |
Ангинальная боль обычно не бывает острой, колющей или вызванной дыханием. |
At work, Oscar is drawn to a new employee, the confident and charismatic Wilder, but a sharp pain in Oscar's stomach warns him away. |
На работе Оскара тянет к новому сотруднику, уверенному и харизматичному Уайлдеру, но острая боль в животе Оскара отгоняет его. |
There will be a sharp pain as I set the bone. |
Когда я верну кость на место, будет резкая боль. |
Before Langdon could turn, he felt a sharp pain on the back of his neck. |
Ученый, не успев повернуться, почувствовал острую боль в шее. |
I cannot feel these pests coming out of my body but when they enter the body, again I feel a sharp pain. |
Я не чувствую, как эти вредители выходят из моего тела, но когда они входят в тело, я снова чувствую острую боль. |
Pain can vary from a dull constant ache to a sudden sharp feeling. |
Боль может варьироваться от тупой постоянной боли до внезапного острого ощущения. |
Pain, sharp and immediate like tiny needles, pierced the skin of my stomach. |
Боль, острая и внезапная, тонкими иглами пронзила кожу на животе. |
The most common symptoms of gastritis include sharp abdominal pain which may radiate to the back. |
Наиболее распространенными симптомами гастрита являются резкие боли в животе, которые могут иррадиировать в спину. |
Прерывистое дыхание, острая боль в правой руке. |
|
He jumped out of the police patrol speeder and winced at the sharp pain in his ankle as he hit the ground. |
Он выпрыгнул из патрульного спидера и вздрогнул от резкой боли в лодыжке, когда приземлился. |
'There was a battle, but he was defeated and he surrendered.' Ludmila Afanasyevna chuckled, and once again from the sharp intake of breath when she laughed she felt a cutting pain near her stomach. |
Был бой, но он разбит и покорился! -усмехнулась Людмила Афанасьевна и опять почувствовала от выпыха усмешки, как резнуло её около желудка. |
Muscles she did not know she possessed ached from her unaccustomed exertions of the night before and every movement brought sharp pain. |
От неистового напряжения этой ночи болели даже такие мускулы, о существовании которых она и не подозревала, и каждое движение причиняло страдания. |
I slumped back against the dresser, and the pain was sharp and immediate. |
Я прислонилась к шкафу, и тут пришла боль, мгновенная и острая. |
And sharp pain when I inhale. |
И острая боль при вдохе. |
Did I never give her a burning love, inseparable from jealousy at all times, and from sharp pain, while she speaks thus to me! |
Горячей любви, всегда отравленной ревностью, а когда я слышу от нее такие слова, то и жгучей болью! |
У него случился приступ острой боли в желудке. |
|
However, upper central abdominal pain is the most common symptom; the pain may be dull, vague, burning, aching, gnawing, sore, or sharp. |
Однако боль в верхней части живота является наиболее распространенным симптомом; боль может быть тупой, неясной, жгучей, ноющей, грызущей, болезненной или острой. |
You know, when I was in that hallway, when the lights went out, last thing I remember was a sharp pain in my shoulder. |
Когда я был в том коридоре, когда погас свет, последнее, что помню, резкая боль в плече. |
But again he regained his feet, wrenching Henchard's arm considerably, and causing him sharp pain, as could be seen from the twitching of his face. |
Но шотландец снова встал на ноги и так скрутил руку Хенчарда, что у того лицо исказилось от боли. |
The pain may be dull or sharp and is generally brought on by exercise. |
Боль может быть тупой или острой и обычно вызывается физическими упражнениями. |
Then he had a sharp pain and he collapsed. |
Потом острая боль и он рухнул. |
It's kind of a dull pain, you know, but sharp, if you know what I mean. |
Это такая тупая боль, понимаешь? Но острая, если знаешь, что я имею в виду. |
There was a sharp exclamation of pain and then the axe fell to the ground. |
Раздался крик боли, и топор упал на пол. |
The man who followed slipped on a smooth boulder, nearly fell, but recovered himself with a violent effort, at the same time uttering a sharp exclamation of pain. |
Второй путник поскользнулся на гладком валуне и чуть не упал, но удержался на ногах, громко вскрикнув от боли. |
Except when I pressed directly on her L4, instead of a sharp pain, she only felt a dull ache. |
Но когда я надавила на позвонок, вместо острой боли она почувствовала лёгкий дискомфорт. |
As he thought of it, a sharp pang of pain struck through him like a knife, and made each delicate fibre of his nature quiver. |
При этой мысли острая боль, как ножом, пронзила Дориана, и каждая жилка в нем затрепетала. |
A healthy tooth is expected to respond to sensitivity testing with a short, sharp burst of pain which subsides when the stimulus is removed. |
Некоторым также разрешалось выступать на балах для рабовладельцев, что позволяло переносить их музыку через глубокий Юг. |
There was a sharp pain under his arms, and suddenly Langdon was airborne, legs swinging wildly out over the chasm. |
В тот же миг он ощутил острую боль под мышками и взмыл в воздух, беспомощно болтая ногами в пустоте над пропастью. |
Symptoms typically include sudden onset of sharp, one-sided chest pain and shortness of breath. |
Симптомы обычно включают внезапное появление острой односторонней боли в груди и одышку. |
Острая боль, правый бок. |
|
Burning sensation on my skin a sharp, cold pain in my bones muscle fatigue, heart palpitations blurred vision tinnitus vertigo, nausea, shortness of breath. |
Ощущение жжения на коже, острая, холодная боль в костях, мышечное переутомление, учащенное сердцебиение, нечеткость зрения, звон в ушах, головокружение, тошнота, удушье, |
According to witnesses it started on 17 August 1922 when Krishnamurti complained of a sharp pain at the nape of his neck. |
По свидетельству очевидцев, это началось 17 августа 1922 года, когда Кришнамурти пожаловался на острую боль в затылке. |
Just a sudden sharp pain-then you think you're all right again. |
Просто неожиданная острая боль - а потом кажется, что все снова в порядке. |
Some of the terrible tension had eased away from him, but I left his eyes haunted with some old pain that was still raw. |
Страшное напряжение несколько спало, но в глазах его стояла старая боль еще не зажившей раны. |
She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm. |
Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо. |
Well, we can't just leave them down there, writhing in pain. |
Ну, мы же не можем оставить их здесь корчащихся от боли. |
There's a sharp air, driving. |
Погода нынче довольно холодная для поездок в открытом экипаже. |
Ma'am, are you in pain right now? |
Мэм, вам сейчас больно? |
Why leave a note so seemingly on the nose when every other action has been calculated for maximum pain? |
Зачем оставлять записку буквально под носом, если все остальные действия просчитаны, чтобы причинить максимальную боль? |
There they give their lives for this stuff, men get addicted, lose their teeth, women their dignity... but it also relieves pain. |
Там за него готовы отдать жизнь, мужчины обретают зависимость и теряют зубы, а женщины даже чувство собственного достоинства... но также он снимает боль. |
Otto Delaney has endured more pain and suffering for his organization than any other felon I've ever known. |
Отто Делейни вынес из-за этого клуба столько боли и страданий, сколько не вынес ни один другой уголовник. |
Sharp died at Wesley Manor nursing home in Frankfort, Indiana, on June 17, 1981, at the age of ninety-one. |
Шарп умер в доме престарелых Уэсли-Мэнор во Франкфурте, штат Индиана, 17 июня 1981 года в возрасте девяноста одного года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sharp pain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sharp pain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sharp, pain , а также произношение и транскрипцию к «sharp pain». Также, к фразе «sharp pain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.