Shore crab - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: побережье, берег моря, край, крепление, подкос, опора, подпорка
adjective: береговой
verb: подпирать, сходить на берег, спускать на берег, плыть вдоль берега, оказывать поддержку, окаймлять, крепить, стричь, рубить, обдирать как липку
shore along - берега вдоль
sea shore fog - прибрежный туман
shore ramp - береговая рампа
hug the shore - держаться берега
breast shore - верхняя горизонтальная подстава
on shore - на берег
ship to shore ratio - радиосвязь корабль-берег
shore line - береговая линия
along the shore - вдоль берега
off shore - от берега
Синонимы к shore: foreshore, oceanside, lakefront, waterside, shoreline, beach, coast, front, seaboard, lakeshore
Антонимы к shore: discourage, ruin, dissuade, inland
Значение shore: the land along the edge of a sea, lake, or other large body of water.
noun: краб, лебедка, дикая яблоня, дикое яблоко, ворчливый человек, ворот, неудача, раздражительный человек, помеха, неудобство
adjective: раздражительный
verb: придирчиво критиковать, царапать, царапать когтями, оцарапать, находить недостатки, сноситься ветром
green crab - зеленый краб
king crab - камчатский краб
canned crab - консервы из крабов
crab picking - разделка крабов
land hermit crab - сухопутный краб-отшельник
siberian crab apple - корнесобственная яблоня
crab apple tree - дикая яблоня
astrakhan crab apple - яблоня-астраханка
ceiling crab - потолочная тележка
crab canon - ракоходный канон
Синонимы к crab: cancer, crabmeat, pubic louse, crab louse, bitch, bellyache, beef, grouse, gripe, holler
Антонимы к crab: crow, delight, rejoice
Значение crab: a crustacean with a broad carapace, stalked eyes, and five pairs of legs, the first pair of which are modified as pincers. Crabs are abundant on many shores, especially in the tropics, where some have become adapted to life on land.
Along the shore there are many restaurants as well as camping and fishing points where the main game fish is crab. |
Вдоль берега расположено множество ресторанов, а также кемпингов и рыболовных пунктов, где основной добычей рыбы является краб. |
And his body was thrown up onto the sandy shore. Jamie lay there gasping, fighting for breath, filling his lungs with the cool, fresh sea air. |
Но в ту же минуту оказался на песчаном берегу и долго лежал, не в силах подняться, судорожно вдыхая прохладный свежий морской воздух. |
Straight ahead there was a little lake glinting like a bright mirror in the sun, with a two-story brick house standing by the shore, surrounded by a tall fence. |
Впереди поблескивало зеркальце маленького озера, на берегу которого стоял двухэтажный кирпичный дом, обнесенный высоким забором. |
He soon bobbed up, and the shaggy man seized him by his sailor collar and dragged him to the shore, dripping and gasping for breath. |
Вскоре он вынырнул, и Косматый ухватил его за рубашку и вытащил на берег. |
The crew would have to put into shore for extensive vacations on land and repairs would have to be made. |
Придется давать команде продолжительный отдых на берегу, проводить ремонт. |
How did you feel seeing Marissa Shore, impaled in his antler room? |
Что вы почувствовали, когда увидели Мариссу Шур, насаженую на рога? |
The medic was folding blankets around everybody as they hit shore. |
Фельдшер тут же оборачивал одеялами всех выходящих на берег. |
A. Have the loading stopped by the shore facility and pump the overflow into another cargo tank. |
А Вы даете указание оператору берегового сооружения прекратить загрузку и перекачать излишки в другой грузовой танк. |
This has been one of the most intense championships in memory as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title. |
Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами. |
One of the crew members said that the small boat spent half an hour looking for the Jihan, which was 1 to 2 km from the shore when they found it. |
Один из членов команды утверждал, что катер искал «Джихан» в течение получаса и что, когда они обнаружили судно, оно находилось на расстоянии 1 - 2 км от берега. |
Nick walked around the shallow shelf near the swamp shore until he came out on the shallow bed of the stream. |
Нику пришлось обойти песчаную косу на том берегу, прежде чем он добрался до мелководья. |
Or sometimes Dinah Shore or Perry Como. |
А иногда, с Даной Шор или Перри Комо. |
В извлеченном из воды и изрядно побитом теле, к изумлению спасателей, еще теплилась жизнь. |
|
Tamb' Itam, after arising from amongst the dead, saw the Nazarene running up and down the shore amongst the corpses and the expiring fires. |
Тамб Итам, восстав из мертвых, увидел, как Корнелиус бегает по берегу, между трупами и угасающими кострами. |
The shore represents our tenuous hold on the earthly nature of mortal existence, and the turbulent waters represent the villainy and troubles in our own lives. |
Берег олицетворяет непрочную власть над суетной природой бренного мира, а бурные воды олицетворяют подлость и тревоги наших жизней. |
Her hair was a reddish-gold, though not very bright, and was arranged in shore curls about her head. (He had seen a number of women in Trantor with their hair so arranged. |
Рыжевато-золотистые волосы обрамляли короткими локонами миловидное лицо. (Кстати, он отметил, что такую прическу носило большинство женщин на Транторе. |
The off-shore wind blew keen and chill, and the black-massed clouds behind it gave promise of bitter weather. |
Дул резкий и холодный береговой ветер, и черные, клубящиеся тучи предвещали непогоду. |
For over a year he had been beating his way along the south shore of Lake Superior as a clam-digger and a salmon-fisher or in any other capacity that brought him food and bed. |
Больше года он околачивался на побережье Верхнего озера, промышлял ловлей кеты, добычей съедобных моллюсков, всем, чем можно было заработать на койку и еду. |
Then you shore up their weaknesses. |
Значит нужно укрепить их слабости. |
Next to an off-shore account in Bermuda, then to Berlin, to a private investment company owned by-drumroll, please |
На оффшорный счёт на Бермудах, затем в Берлин, частной инвестиционной компании, принадлежащей... барабанная дробь... |
I found traces of blue crab, salt pork, alligator- all local proteins and all suggesting a food trail that leads from Mississippi to around the Florida panhandle. |
Я нашла следы синих крабов, шпика, аллигаторов- все местные протеины and all suggesting a food trail that leads from Mississippi to around до Флориды. |
Now, suppose purely by chance among the distant ancestors of this crab there came to be one which looked just a little bit like a human face. |
Допустим, что по чистой случайности среди древних предшественников этих крабов появился один с панцирем, отдаленно напоминавшим лицо. |
So she's making ship-to-shore calls, seems worried, no one knows why? |
Так она звонит с корабля на берег, выглядит обеспокоенной, и никто не знает почему? |
Mr. Shore, representation can always be better, especially when we play Monday morning quarterback. |
Мистер Шор, представительство всегда может быть лучше, особенно если судить о нём задним числом. |
No. I'd like to see how you operate, Mr. Shore. |
Нет-нет, я хочу увидеть тебя в действии, мистер Шор. |
Чемпионат будет проводиться в Shore Side Manor. |
|
Мы должны укрепить дом завтра. |
|
There were many houses back in the trees from the shore and up the shore a way was a village with stone houses, some villas on the hills and a church. |
За деревьями в стороне от берега виднелись домики, а немного дальше на берегу было селение с каменными домами, несколькими виллами на холмах и церковью. |
Er... I haven't got much sh-sh-shore leave, pretty lady, but what I have got, I'd like to spend with you. |
Отпуск на берег у меня не-не-недолгий, красавица, но сколько его есть - хочу провести с тобой |
Oh, Vaxtron, it's been a year since my ugly husband Calculon disappeared without a trace, evidently forced into servitude aboard a crab fishing boat. |
Ох, Вакстрон, уже год, как мой безобразный муж Калькулон бесследно исчез, очевидно попав в рабство на краболовное судно. |
And the Belizean white crab is another creature that is unique to just one cave system. |
Белизский белый краб - уникальное создание. Они обитают только в одной пещерной системе мира. |
This is piece of protected shore in Cape Henlopen State Park in Delaware, and this object has the same dimensions as our missing RIB. |
Это участок охраняемой зоны парка Кейп Хенлопен, штат Делавэр. И размеры этого объекта совпадают с размерами пропавшей шлюпки. |
All right, the Alaskan king crab stew. |
Итак, тушёный камчатский краб. |
Если венок поплывет к берегу, значит ты вернешься. |
|
How can a little puppet, only forty inches tall, have the strength to carry me on his shoulders all the way to shore? |
Как может маленькая кукла ростом с метр... дотащить меня до самого берега на своих плечах? |
He went on shore with nothing. |
Он добрался до берега с пустыми руками. |
Is that a Dutch Shore? |
Это Датч Шор? |
Glide weakening was traditionally absent on the eastern shore of the Chesapeake Bay, around the Pamlico Sound, and in the Low Country of South Carolina and Georgia. |
Ослабление глайда традиционно отсутствовало на восточном берегу Чесапикского залива, вокруг пролива Памлико, а также в низинах Южной Каролины и Джорджии. |
He then made nets from forest plants and casts them in the sea so that the children of Tangaroa soon lie in heaps on the shore. |
Затем он сделал сети из лесных растений и бросил их в море, так что дети Тангароа вскоре лежали грудами на берегу. |
Schwarzenegger saved a drowning man's life in 2004 while on vacation in Hawaii by swimming out and bringing him back to shore. |
Шварценеггер спас жизнь тонущего человека в 2004 году во время отпуска на Гавайях, выплыв и вернув его на берег. |
Charles XII and Rehnskiöld planned to cross the Daugava river right next to the city and assault Augustus II troops on the opposite shore. |
Карл XII и Реншельд планировали переправиться через Даугаву прямо рядом с городом и атаковать войска Августа II на противоположном берегу. |
Her hair hangs dripping as she reaches to two attendants standing barefoot on the rocky shore on either side of her, lifting her out of the water. |
С ее волос капает вода, когда она тянется к двум служанкам, стоящим босиком на каменистом берегу по обе стороны от нее, поднимая ее из воды. |
Here, dolphins drive fish towards fishermen waiting along the shore and signal the men to cast their nets. |
Здесь дельфины гонят рыбу к рыбакам, ожидающим на берегу, и дают сигнал людям забросить сети. |
The fishermen bang metal poles in the water in order to frighten and therefore guide noise-sensitive dolphins toward the shore. |
Рыбаки бьют в воду металлическими шестами, чтобы напугать и таким образом направить чувствительных к шуму дельфинов к берегу. |
The shore here is a large, open area of mudflats and salt pans, with some mangrove areas and scrub, tipped by a sand spit. |
Берег здесь представляет собой большую открытую площадку из илистых отмелей и солончаков, с несколькими мангровыми зарослями и кустарником, опрокинутым песчаной косой. |
An independently produced documentary film, The Other Shore, was released in early 2013, some months before Nyad's first successful swim from Cuba to Florida. |
Независимо снятый документальный фильм другой берег был выпущен в начале 2013 года, за несколько месяцев до первого успешного плавания Найада из Кубы во Флориду. |
However, infected clams are concentrated in the higher parts of the tidal flats, closer to shore, and leave conspicuous zig-zag markings in the sand. |
Однако зараженные моллюски концентрируются в более высоких частях приливных отмелей, ближе к берегу, и оставляют заметные зигзагообразные отметины на песке. |
Pallavas are most noted for their patronage of architecture, the finest example being the Shore Temple, a UNESCO World Heritage Site in Mamallapuram. |
Паллавы наиболее известны своим покровительством архитектуре, лучшим примером которого является береговой храм, внесенный в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО в Мамаллапураме. |
The monument is in place on the shore near Lower Amherst Street. |
Памятник установлен на берегу у нижней Амхерст-стрит. |
In fact, it is surrounded by the city, but most of its shore and most of the lake is outside the city limits. |
На самом деле он окружен городом, но большая часть его берега и большая часть озера находится за пределами городской черты. |
From there Vespucci continued up the South American coast to the Gulf of Paria and along the shore of what is now Venezuela. |
Оттуда Веспуччи продолжил свой путь вверх по южноамериканскому побережью до залива Париа и вдоль побережья нынешней Венесуэлы. |
It was considered essential that the machine blocked any view of the bather from the shore. |
Считалось крайне важным, чтобы машина закрывала любой вид на купальщика с берега. |
While on shore leave, in August 1805, Nelson told his friend, Lord Sidmouth, about his ideas for his next sea battle. |
В августе 1805 года, находясь в отпуске на берегу, Нельсон рассказал своему другу лорду Сидмауту о своих планах относительно следующего морского сражения. |
Dick and Pauly Shore discussed the possibility of a sequel to In the Army Now during his appearance on the show. |
Дик и Полли Шор обсуждали возможность продолжения фильма в армии сейчас во время его появления на шоу. |
The property itself abutted the shore of Lake Erie, near the west end of Huntington Reservation. |
Сам дом примыкал к берегу озера Эри, недалеко от западной оконечности резервации Хантингтон. |
The Finnish Army was then expected to advance along the eastern shore of Lake Ladoga. |
Финская армия должна была тогда наступать вдоль восточного берега Ладожского озера. |
Radiotelegraphy proved effective for rescue work in sea disasters by enabling effective communication between ships and from ship to shore. |
Радиотелеграфия доказала свою эффективность для спасательных работ при морских катастрофах, обеспечивая эффективную связь между судами и с корабля на берег. |
There was a short-lived bay whaling station in operation on the fore-shore in the 1830s. |
В 1830-х годах на переднем берегу действовала недолговечная китобойная станция. |
Shore and Mikardo were shouted down and some dockers kicked Mikardo. |
Шор и Микардо кричали вниз, а некоторые докеры пинали Микардо ногами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shore crab».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shore crab» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shore, crab , а также произношение и транскрипцию к «shore crab». Также, к фразе «shore crab» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.