Shows some progress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
distribution shows - распределение показывает
the test shows that - тест показывает, что
shows how - покажи покажи
shows good knowledge - показывает хорошее знание
shows why - показывает, почему
finding shows - найти шоу
the following table shows the percentage - Следующая таблица показывает процент
shows the evolution - показывает эволюцию
shows a similar - показывает аналогичный
shows me that - мне показывает, что
Синонимы к shows: array, exposition, display, exhibition, presentation, spectacle, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к shows: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение shows: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
some distance away from - на некотором расстоянии от
in some day - в какой-то день
have some tea - выпить чаю
take some time so that - занять некоторое время, так что
below are some examples - Ниже приведены некоторые примеры
try to get some - попытаться получить некоторые
set aside some money - выделить деньги
can shed some light - может пролить некоторый свет
we get some - мы получаем некоторые
some reports - некоторые отчеты
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
noun: прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, достижения, движение вперед, успеваемость, достижение, течение
verb: прогрессировать, развиваться, совершенствоваться, продвигаться вперед, делать успехи
follow progress - прогресс последующих
progress alongside - прогрессировать вместе
to learn about the progress - чтобы узнать о прогрессе
enabling progress - возможности для прогресса
are making good progress - делают хороший прогресс
commensurate progress - соразмерно прогресс
us to make progress - нам добиться прогресса
progress in the regions - прогресс в регионах
are in progress - находятся в стадии разработки
ensure progress towards - обеспечить прогресс в направлении
Синонимы к progress: going, forward movement, headway, passage, progression, advance, betterment, improvement, advancement, development
Антонимы к progress: decline, failure, regression, decrease
Значение progress: forward or onward movement toward a destination.
This message shows a progress bar of the download, and disappears when the download is complete. |
Это сообщение включает индикатор выполнения загрузки и исчезает при ее завершении. |
The way the painting shows the progress of time is also without precedent in Western art. |
То, как картина показывает ход времени, также не имеет прецедентов в западном искусстве. |
After MADtv, Killam appeared on TV shows such as Jake in Progress, Still Standing, Boston Public, Drake & Josh, Do Over, Roswell and Judging Amy. |
После MADtv киллам появился на таких телешоу, как Jake In Progress, Still Standing, Boston Public, Drake & Josh, Do Over, Roswell и Judging Amy. |
His photographs provide rare depictions of a lynching in progress, rather than typical lynching photography, which shows only dead victims. |
Его фотографии дают редкие изображения происходящего линчевания, а не типичные фотографии линчевания, которые показывают только мертвых жертв. |
The season shows how some prisoners are able to move beyond their time in prison while others are captured by the system and through their own flaws unable to progress. |
Сезон показывает, как некоторые заключенные могут выйти за пределы своего тюремного срока, в то время как другие захвачены системой и из-за своих собственных недостатков не могут прогрессировать. |
The Cat: Messages Categorized performance counter shows an increase over the sample period that indicates progress in passing submitted messages to the next process. |
Категория: счетчик производительности «классифицированные сообщения» показывает рост значений в течение периода выборки, что указывает на успех передачи отправленных сообщений в следующий процесс. |
A John Buckland photo of Moyne in 1958 at Dimboola shows that it was fitted with ex-Spirit of Progress bogies. |
Джон Бакленд цены Мойна в 1958 году в Dimboola показывает, что он был оснащен экс-дух тележек прогресс. |
Similarly data relating to the CSS examination shows that despite the absence of a quota in this examination, women are making progress. |
Аналогичным образом, данные, касающиеся исследования ЦВС, показывают, что несмотря на отсутствие квоты в данном исследовании, положение женщин улучшается. |
However, a review of our efforts to achieve this ideal shows uneven progress through an increasingly diffused institutional structure. |
Однако обзор наших усилий, направленных на достижение этого идеала, свидетельствует о недостаточном прогрессе в силу все большего разброса институциональной структуры. |
Updated at the end of each sprint, it shows progress toward delivering a forecast scope. |
Обновляемый в конце каждого спринта, он показывает прогресс в достижении области прогноза. |
Progress area of the status bar shows playback progress and the total length if known. |
Область прогресса, панели состояния отображает информацию о прогрессе воспроизведения и все время воспроизведения, если эта информация доступна. |
This development shows no sign of ending, and it is this awareness that aligns us and leads us on a continuous path to growth and progress. |
Развитию не видно конца, понимание этого объединяет нас и ведёт по бесконечному пути развития и прогресса. |
If the above factors are true, it shows that there has been some inconsistency between Foxconn's labor condition and the newest progress in China's economy. |
Если приведенные выше факторы верны, то это показывает, что существует некоторое несоответствие между условиями труда Foxconn и новейшим прогрессом в экономике Китая. |
Simge shows her progress after the success of her previous pop singles with this new album. |
Симге показывает свой прогресс после успеха ее предыдущих поп-синглов с этим новым альбомом. |
The graph to the left shows the progress of an inner decoder. |
График слева показывает прогресс внутреннего декодера. |
However, most have detectable viral load and will eventually progress to AIDS without treatment. |
Однако большинство из них имеют обнаруживаемую вирусную нагрузку и в конечном итоге прогрессируют до СПИДа без лечения. |
But the fact that I can make that statement - _ - shows that I am through the first stage. |
Но тот факт, что я могу сделать это заявление, доказывает, что я миновал первый этап. |
The crew stays for some hours while Booce inspects his new home and shows it off to visitors. |
Команда оставалась там несколько часов, пока Бус осматривал свой новый дом и показывал его гостям. |
A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth. |
В росте делового человека есть много общего с его физическим ростом. |
Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower. |
Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования. |
Progress had been made in settling claims arising from such breaches. |
В деле урегулирования претензий, возникших в связи с такими нарушениями, отмечен прогресс. |
Global Climate Observing System: progress report on developments in the global observing system and activities related to decision 5/CP. |
Промежуточный доклад о развитии глобальной системы наблюдения за климатом и о деятельности, связанной с решением 5/СР. |
If somebody shows any complains after a mercury spill, a medical doctor and/or environmental health authorities should be contacted immediately. |
Если кто-либо обращается с жалобами после разлива ртути, следует незамедлительно связаться с врачом и/или органами по экологической гигиене. |
After each crisis, an explanation emerges, which the next crisis shows to be wrong, or at least inadequate. |
После каждого кризиса появляется объяснение, которое опровергается следующим кризисом, или, по крайней мере, он показывает, что оно было неадекватным. |
The Chicago Summit made clear that Allies stand by that decision and recognized the progress Georgia has made in meeting NATO’s standards.” |
Чикагский саммит ясно показал, что союзники придерживаются этого решения и признают те успехи, которых добилась Грузия на пути выполнения требований альянса». |
An arrow shows where to plug the Xbox 360 Wireless Networking Adapter USB cable in on the back of an Xbox 360 console. |
Стрелка показывает место подключения USB-кабеля беспроводного сетевого адаптера Xbox 360 на задней панели консоли Xbox 360. |
A quick glance at the reports from the courts, where those affected often turn for compensation, shows how far the scourge of mesothelioma has spread. |
Быстрый просмотр отчетов из залов суда, куда пострадавшие часто обращаются за компенсацией, показывает, как далеко распространилась напасть мезотелиомы. |
Да, в гостиной разгорелась жестокая ссора. |
|
Он требует четких донесений и прогресса. |
|
He shows all the deterioration, the infirmities, not of a newborn, but of a man well in his 80s on his way to the grave. |
Все недостатки его болезни не как у новорождённого, ...а как у восьмидесятилетнего старика, который одной ногой уже в могиле. |
The email trail about the key worker housing shows that you, Benjamin Trevor Swain were gleefully in favour of it, just like Nicola. |
В е-мейле, обсуждаемом в газетах, по поводу продажи домов, говорится, что ты, Бенджамин Тревор Суэйн, поддерживаешь эту политику ровно так же, как и Никола. |
Their progress was followed by the blank, incurious eyes of second infancy. |
Дикаря провожали тупые, безразличные глаза впавших в младенчество людей. |
Carlos prudently confessed only a little at a time, measuring the horrors of his revelations by Lucien's progress and needs. |
Карлос шел осторожно от признания к признанию, соразмеряя степень их низости со значением своих удач и нуждами Люсьена. |
We have a hijacking in progress. |
Нас захватили. |
So then this mysterious man shows up at my high school and hands me this letter which is, like. |
А потом этот таинственный незнакомец появляется в школе и вручает мне письмо,.. |
What's the progress on CCTV footage restoration? |
Что насчёт записей с камер видеонаблюдения? |
The wear on his teeth shows that he was in his mid-50s. |
Износ его зубов показывает, что ему было около 55. |
Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past. |
Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое. |
Мы добились кое-каких успехов в сенате. |
|
Cooper was around Briggs 25 years ago, and now, Cooper shows up in this neck of the woods. |
Купер был рядом с Бриггсом 25 лет назад. И сейчас Купер появляется в этой глухомани. |
Тестирование показывает, что женщины более стойкие, чем мужчины. |
|
The forecast shows more high pressure moving in later this week. |
Согласно прогнозу ожидается повышенное давление ближе к концу этой недели. |
Duty roster on the safe house shows that it was only vacant and locked down for a half-hour this morning, prior to the conference. |
По журналу дежурств явочная квартира оставалась пустой и также закрытой этим утром всего за полчаса до начала конференции. |
It's good for you, shows you're opening up. |
Это нам на пользу, ты покажешь свое дружелюбие. |
Students entering at level 1 can progress to higher levels if they pass the outcome based occupational assessment taken at the end of each level. |
Студенты, поступающие на уровень 1, могут продвинуться на более высокие уровни, если они пройдут профессиональную оценку, основанную на результатах, взятую в конце каждого уровня. |
A 2005 study shows that Makita's claim of rarity of incidence of reading disabilities in Japan to be incorrect. |
Исследование 2005 года показывает, что утверждение Makita о редкости случаев нарушения чтения в Японии неверно. |
At Ling's instigation, Wong gets drunk and uses drunken boxing to beat up the henchmen until his father shows up and stops him. |
По наущению Линг, Вонг напивается и использует пьяный бокс, чтобы избить приспешников, пока его отец не появляется и не останавливает его. |
Although dimensional analysis shows that both λ and Z are dimensionless, this is misleading. |
Хотя размерный анализ показывает, что и λ, и Z безразмерны, это вводит в заблуждение. |
These shows proved to be very popular amongst fans of the band as well as others curious to hear Danny's work. |
Эти шоу оказались очень популярными среди поклонников группы, а также других людей, которым было интересно послушать работу Дэнни. |
Initially scheduled for 49 shows, the worldwide tour was extended several times. |
Первоначально запланированный на 49 концертов, Мировой тур был продлен несколько раз. |
Despite its rareness, DID is portrayed with frequency in popular culture, appearing in numerous books, films, and television shows. |
Несмотря на свою редкость, Дид часто изображается в популярной культуре, появляясь в многочисленных книгах, фильмах и телевизионных шоу. |
Our understanding of gravity is still a work in progress. |
Наше понимание гравитации все еще находится в процессе развития. |
Imre Lakatos has accused Kuhn of falling back on irrationalism to explain scientific progress. |
Имре Лакатос обвинил Куна в том, что он вернулся к иррационализму для объяснения научного прогресса. |
In some circles the dumb network is regarded as a natural culmination of technological progress in network technology. |
В некоторых кругах немая сеть рассматривается как естественная кульминация технологического прогресса в сетевых технологиях. |
The Austrians had ultimately made little progress in the campaign in Saxony despite Hochkirch and had failed to achieve a decisive breakthrough. |
Несмотря на Хохкирх, австрийцы в конечном счете добились незначительного прогресса в кампании в Саксонии и не смогли добиться решающего прорыва. |
Within the Buddhist doctrine, the precepts are meant to develop mind and character to make progress on the path to enlightenment. |
В буддийской доктрине предписания предназначены для развития ума и характера, чтобы продвигаться по пути к просветлению. |
While some progress was made in the days immediately after the report came out, the effort stalled as the Christmas 2005 holiday approached. |
Хотя в первые дни после выхода доклада был достигнут определенный прогресс, по мере приближения рождественских праздников 2005 года эта работа застопорилась. |
Some species have linear to lanceolate leaves, and others have elliptic- to ovate-shaped leaves; often the leaves decrease in size as they progress up the stems. |
У некоторых видов листья линейные или ланцетные, у других-эллиптические или яйцевидные; часто листья уменьшаются в размерах по мере продвижения вверх по стеблю. |
This is a list of digital television deployments by country, which summarises the process and progress of transition from analogue to digital broadcasting. |
Это список развертываний цифрового телевидения по странам, который обобщает процесс и прогресс перехода от аналогового к цифровому вещанию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shows some progress».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shows some progress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shows, some, progress , а также произношение и транскрипцию к «shows some progress». Также, к фразе «shows some progress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.