Shroud of fog - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кожух, саван, пелена, покров, колпак, ванты
verb: окутывать, завертывать в саван
turbine static shroud - бандаж лабиринтного уплотнения соплового аппарата турбины
holy shroud - святая плащеница
control shroud - поворотная направляющая насадка
fan shroud - кожух вентилятора
french shroud knot - двойной вантовый кноп
neck shroud - салфетка, накладываемая на шейную часть туши
nonaxisymmetric shroud - несимметричная направляющая насадка
radiator shroud - кожух радиатора
sealed shroud - герметичное ограждение
shroud hoop - бугель для вант
Синонимы к shroud: winding sheet, cerements, layer, covering, blanket, cloud, cover, veil, cloak, mantle
Антонимы к shroud: bare, disclose, display, divulge, expose, reveal, show, uncloak, uncover, unmask
Значение shroud: a length of cloth or an enveloping garment in which a dead person is wrapped for burial.
bachelor of chemistry - бакалавр химии
confusion of languages - смешение языков
liberal party of new york - Либеральная партия Нью-Йорка
plea of discharge - заявление об освобождении от ответственности
bachelor of laws - бакалавр права
strip of lights - открытый софит
mistake of fact - фактическая ошибка
university of michigan museum of art - Музей искусств Университета Мичигана
persecution of christians - гонение на христиан
breakdown of food - расщепление пищи
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: туман, вуаль, густой туман, мгла, отава, дым, стоящий в воздухе, пыль, стоящая в воздухе, трава, оставшаяся нескошенной
adjective: туманный
verb: напускать туману, окутывать туманом, затуманивать, затуманиваться, озадачивать, пасти скот на отаве, оставлять траву нескошенной
atmospheric fog - атмосферная дымка
fog whistle - туманная сирена
fog bell - туманный колокол
high fog - высокий туман
dense fog - плотный туман
riverine fog - речной туман
brine fog freezer - морозильный аппарат с замораживанием в распыленном рассоле
active influence on fog - активное воздействие на туман
advective fog - адвективный туман
rear fog lamp - задний противотуманный фонарь
Синонимы к fog: ice fog, fume, brume, smog, mist, murk, haze, sea smoke, fogginess, murkiness
Антонимы к fog: foggy, misty
Значение fog: a thick cloud of tiny water droplets suspended in the atmosphere at or near the earth’s surface that obscures or restricts visibility (to a greater extent than mist; strictly, reducing visibility to below 1 km).
It was a long, black shroud standing erect, and beneath which something could be felt moving. |
Это был длинный черный саван, под которым чувствовалось что-то живое. |
A third motor points the Mini-TES fold mirrors and protective shroud, up to 30° above the horizon and 50° below. |
Третий мотор указывает на мини-тес складные зеркала и защитный кожух, до 30° выше горизонта и 50° ниже. |
The Beetle's tires whispered over the streets as I drove through the cold, lightless murk that had fallen over Chicago like a funeral shroud. |
Холодная, сырая темень погребальным саваном опустилась на Чикаго. |
Even to his sharp eyes, the shadows seemed to shroud the other man's features like a Warder's cloak. |
Взор воина оставался острым, но тени словно плащом Стража завесили лицо человека, говорящего странные слова. |
Я требую, чтобы королева представляет повседневную саван. |
|
Бумажный кожух снимается обратно, когда это необходимо. |
|
He had to repair a shroud fixture that broke in heavy weather. |
Он должен был починить приспособление для крепления савана, которое сломалось в тяжелую погоду. |
Beneath the black cloth two straight and rigid forms were visible, one large, the other small, and the two faces were vaguely outlined beneath the cold folds of the shroud. |
Под черным покрывалом угадывались два неподвижных окоченелых тела, большое и маленькое, два лица смутно обрисовывались под холодными складками савана. |
As for me, I agree with the adage that the royal purple is the noblest shroud. |
Что касается меня, то я согласен с пословицей, что королевский пурпур-это самый благородный саван. |
Moist air lying over the neighbouring Atlantic is cooled and blown inland, forming fog banks that shroud the desert in mist. |
Влажный воздух из соседней Атлантики охлаждается и дует вглубь пустыни, образуя туман, окутывающий дымкой всё вокруг. |
But that includes... It includes a shroud and a big bouquet of lilies. |
Но сюда включена стоимость... погребения плюс большой букет лилий. |
Может ли строфа стать погребальным саваном? |
|
My funeral home sells a few caskets made out of things like woven willow and bamboo, but honestly, most of our families just choose a simple shroud. |
Наш похоронный дом продает несколько гробов, сделанных из такого материала, как плетёная ива или бамбук, но, честно говоря, большинство семей выбирают простой саван. |
It resembled a shroud, diaphanous and pale and insubstantial. |
Оно напоминало пелену, прозрачное, бледное, неземное. |
The rest of the team found great metaphorical significance in the shroud. |
Прочие члены бригады находили в присутствии занавеса огромный метафорический смысл. |
For example, the Shroud which bears the imprint of Our Saviour's face- |
Например, саван, который несет на себе отпечаток лица Спасителя... |
Sheriam's head was almost vibrating above the metal shroud that enclosed the rest of her. |
Голова Шириам тряслась над кожухом, скрывавшим ее тело. |
It was still there, burning like poison in the glowing shroud Tisiphone and Megarea had woven, but it could no longer touch her. |
Оно горело в покрове, сплетенном Тисифоной и Мегерой, не касаясь ее. |
He had called them into view, and it was not easy to replace the shroud that had so long concealed them. |
Он вызвал их, и нелегко было вновь опустить на них покров, так долго их скрывавший. |
Max was relieved to see that it had been wrapped in a shroud covering it completely. |
Макс с облегчением увидел, что тело было полностью завернуто в саван. |
So pale was the moonlight it could not shroud the pallid lake. |
Так бледен был лунный свет, но и он не смог укрыть саваном мертвенно-бледное озеро. |
We left Bekin's corpse in his vestibule and returned later to find a note tucked in her shroud. |
Мы оставили тело Бекин в прихожей одного дома, а когда вернулись, обнаружили подле тела свиток. |
Это худший сценарий, но мы предупредим Ангела до того, как они украдут саван. |
|
I will now cover Mrs. Houdini with this shroud in order to concentrate her psychic energies, allowing her to receive ethereal vibrations. |
Теперь я накрою миссис Гудини плащаницей, чтобы сосредоточить экстрасенсорные способности, которые помогут ей уловить вибрации эфира. |
И переносили его в контейнере, закрытом брезентом. |
|
Почему компания Терравекс разводит такую секретность? |
|
Spears rise... like winter-thickets through a shroud of mist. |
Наконечники копий будто заросли зимней порой просвечиваются сквозь полотно тумана. |
The wrapping could be ritualistic, like a shroud of some sort. |
Обертывание может быть ритуальным, как саван. |
' She's a shaking the shroud at me! |
Она машет мне саваном! |
You will shroud and return to base camp. |
Ты скроешься и вернешься в лагерь. |
Меня одолевало ощущение ужаса. |
|
I know not what dress she had on: it was white and straight; but whether gown, sheet, or shroud, I cannot tell. |
Я не знаю, какое на ней было платье, я видела, что оно прямое и белое, но была ли то рубашка, саван или простыня, не могу сказать. |
Around five o'clock a change took place, darkness gradually enveloped heaven and earth, and soon the clouds disappeared completely, vanishing beneath a black shroud. |
Часов около пяти после обеда совершается метаморфоза: окрестность постепенно заволакивается, заволакивается и, наконец, совсем пропадает. |
An irruption of youth inundated that garden intersected with a cross like a shroud. |
Поток юности заливал сад, выкроенный крестом, точно саван. |
Suddenly he came to a halt by the bulwarks, and inserting his bone leg into the auger-hole there, and with one hand grasping a shroud, he ordered Starbuck to send everybody aft. |
И вдруг он застыл у борта, упершись костяной ногой в пробитое там углубление, а рукой ухватившись за ванты, и приказал Старбеку звать всех на шканцы. |
When I was outside the Shroud, I had a vision, and Haven was hell on earth, and it was all because you went into the Void and didn't come back. |
Когда я был снаружи, мне было видение – Хэйвен был сущим адом, и всё из-за того, что ты отправился в Пустоту и не вернулся. |
A woman with glasses, also in a shroud, came to me, and wrote something on a slate hanging at the head of the bed. The chalk broke and fell all over me. |
Подошла ко мне женщина в очках и тоже в саване, написала что-то на чёрной доске в моём изголовье,- мел сломался, крошки его посыпались на голову мне. |
Langdon rocketed downward, on the edge of a billowing shroud of light, feeling like a surfer trying to outrun a thousand foot tidal wave. |
Лэнгдон устремился вниз на самом краю световой сферы, ощущая себя серфингистом, пытающимся удержаться на гребне гигантской волны. |
Why is he wrapped in a shroud? |
Почему он закутан в кокон? |
Besides, if it weren't for the shroud, I'd be miserable in Venice right now. |
К тому же, если бы не завеса, сейчас я была бы несчастна в Венеции. |
I'll take you both outside the shroud, set you up in a new life far away from here. |
Я проведу вас сквозь завесу, устрою вам новую жизнь вдали отсюда. |
Wireless Type II cards often had a plastic shroud that jutted out from the end of the card to house the antenna. |
Беспроводные карты типа II часто имели пластиковый кожух, который выступал из конца карты, чтобы разместить антенну. |
Glass set the bone of his own leg, wrapped himself in the bear hide his companions had placed over him as a shroud, and began crawling back to Fort Kiowa. |
Гласс положил кость на собственную ногу, завернулся в медвежью шкуру, которую его товарищи набросили на него как саван, и пополз обратно в Форт Кайова. |
The oxygen injector was a fixed tuyere, located at corner of the base with the side wall, with an annular nitrogen shroud. |
Инжектор кислорода представлял собой неподвижную фурму, расположенную в углу основания с боковой стенкой, с кольцевым азотным кожухом. |
Also, I consider mentioning of Shroud of Turin as pseudoscience to be offensive to many people. |
Кроме того, я считаю упоминание Туринской плащаницы как лженауки оскорбительным для многих людей. |
Therefore, as the Shroud is the subject of a serious scientific debate, it should NOT be included here. |
Поэтому, поскольку плащаница является предметом серьезной научной дискуссии, ее не следует включать сюда. |
Before his death, Donne posed for his own memorial statue and was depicted by Nicholas Stone as wrapped in a burial shroud, and standing on a funeral urn. |
Перед смертью Донн позировал для своей собственной мемориальной статуи и был изображен Николасом Стоуном завернутым в погребальный саван и стоящим на погребальной урне. |
A fragment of the shroud in which the Emperor Charlemagne was buried in 814. |
Фрагмент плащаницы, в которой в 814 году был похоронен император Карл Великий. |
Sarte works the compositions beautifully and there are connotations of Mary covering Jesus' body with a shroud or winding sheet. |
Сарте прекрасно работает над композициями, и есть коннотации Марии, покрывающей тело Иисуса саваном или обматывающей простыней. |
The Power Broker later kidnaps Demolition-Man, and battles Captain America and the Shroud when they come to rescue him. |
Брокер власти позже похищает подрывника и сражается с Капитаном Америкой и саваном, когда они приходят, чтобы спасти его. |
Jefimija embroidered her Encomium with a gilded thread on the silken shroud covering Lazar's relics. |
Иефимия вышила свою Энкомию золоченой нитью на Шелковом саване, покрывавшем мощи Лазаря. |
In a special pocket of his shroud he had two keys, one for the coffin lid and a second for the tomb door. |
В специальном кармане его савана лежали два ключа: один от крышки гроба, а второй от двери гробницы. |
Кожух или колпак лампы, как правило, металлический. |
|
There may be a wire guard over the front of the shroud, to prevent touching the hot surface of the bulb. |
На передней части кожуха может быть установлен проволочный кожух, чтобы предотвратить соприкосновение с горячей поверхностью лампы. |
President Reagan did indeed display this shroud to the world on national television. |
Президент Рейган действительно показал этот саван всему миру по национальному телевидению. |
The shroud was torn to pieces for relics and Khomeini's son Ahmad was knocked from his feet. |
Плащаница была разорвана в клочья для обретения мощей, а сын Хомейни Ахмад был сбит с ног. |
The barrel sleeve was shorter and rather than having small holes on the top, it had three sets of three holes equally spaced on the shroud. |
Ствольная гильза была короче, и вместо маленьких отверстий на верхней части она имела три набора из трех отверстий, расположенных на равном расстоянии друг от друга на кожухе. |
PRL also manufactures Super Shroud cell tower concealment shrouds. |
PRL также производит супер-кожух сотовой башни сокрытия Кожухов. |
That same year, the album I'll Try Living Like This by Death's Dynamic Shroud. |
В том же году вышел альбом i'll Try Living Like This by Death'S Dynamic Shroud. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shroud of fog».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shroud of fog» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shroud, of, fog , а также произношение и транскрипцию к «shroud of fog». Также, к фразе «shroud of fog» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.