Side facing down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
to/on one side - к / на одной стороне
side well - боковая скважина
outside surface side - снаружи боковой поверхности
4 side - 4 стороны
second side - вторая сторона
side fill - сторона заполнения
side slipping - сторона скольжения
raised side - поднятая сторона
side of the room - сторона комнаты
diagonal side cutter - диагональ боковой резак
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
noun: облицовка, обшивка, отделка, наружное покрытие, обточка, наружная отделка, внешний слой, кант, отделка мундира, поворот на месте
adjective: облицовочный
conjunction: принимая во внимание
customer facing app - клиентское приложение
south facing apartment - юг квартира облицовочный
facing one another - обращенных друг к другу
inward facing - внутрь облицовочный
ceramic facing - керамическая облицовка
constraints facing - ограничения, стоящие перед
in facing - в облицовке
facing people - с которыми сталкиваются люди
a facing - наплавка
the important challenges facing - важные задачи, стоящие перед
Синонимы к facing: interfacing, lining, covering, trimming, coating, overlay, veneer, dressing, skin, facade
Антонимы к facing: avoiding, evading, withdrawing, running, retreating, hiding
Значение facing: a layer of material covering part of a garment and providing contrast, decoration, or strength.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
shower down - душ вниз
sew down - сшить
marked down - снижены
upside down - вверх ногами
striking down - сваливание
shift down - перейти вниз
bunk down - спать
chomp down - чавкать вниз
to wear down - измотать
shuts down - выключается
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
To accommodate the site, Post created a total of 13 bays and columns on each street-facing side of the structure. |
Чтобы разместить этот участок, пост создал в общей сложности 13 отсеков и колонн на каждой обращенной к улице стороне сооружения. |
Then he sat down facing me, on the far side of Mother. |
Потом сел напротив меня, по другую сторону гроба. |
The side facing west is pierced by a huge window with glowing mullions. |
Боковая сторона, обращенная на Запад, пронизана огромным окном со светящимися колоннами. |
The Welch plug is dome-shaped and inserted into the casting hole with the convex side facing outwards. |
Сварная пробка имеет куполообразную форму и вставляется в литейное отверстие выпуклой стороной наружу. |
He slid lightly to the floor and moved around to the other side of the table, facing the chaplain with both hands pressed flat on the surface. |
Он легко спрыгнул на пол, обошел вокруг стола и, опершись руками о край, уставился прямо в лицо капеллану. |
The fruits, maturing in early- to mid-summer, are yellow to orange-red, but on the side facing the sun they are reddish. |
Плоды, созревающие в начале-середине лета, от желтого до оранжево-красного цвета, но на стороне, обращенной к Солнцу, они красноватые. |
The shorter boom, on the left-hand side, houses rear-facing radar, while the longer boom houses a brake parachute. |
Более короткая стрела, с левой стороны, содержит задний радар, а более длинная стрела содержит тормозной парашют. |
This means that the lunar hemisphere facing Earth – the near side – is completely sunlit and appears as a circular disk. |
Это означает, что обращенное к Земле лунное полушарие – ближняя сторона-полностью освещено солнцем и выглядит как круглый диск. |
Hasn't it occurred to you that you could move in some other direction, - towards which your side is facing? |
Разве вам не приходило в голову, что можно двигаться в другом направлении, в которое смотрит ваша сторона? |
I might be facing some long odds, and I kind of need Lady Luck on my side right now. |
Я, возможно, столкнусь с кое-какими напастями, и мне нужно, чтобы сейчас Госпожа удача была на моей стороне. |
Styrene foam material coated on the down-facing side with torque-activated adhesive. |
Пенополистирольный материал, покрытый на обращенной вниз стороне активируемым крутящим моментом клеем. |
A ridging plough has two mouldboards facing away from each other, cutting a deep furrow on each pass, with high ridges either side. |
Гребневой плуг имеет две отвальные доски, обращенные друг к другу, прорезая глубокую борозду на каждом проходе, с высокими гребнями по обе стороны. |
Note the cluttered side table on her side facing the door... |
О чём говорят вещи на тумбочке, что ближе к двери... |
A structure was built on the west side of a plaza; it was usually a radial pyramid with stairways facing the cardinal directions. |
На западной стороне площади строилось сооружение, обычно представлявшее собой радиальную пирамиду с лестницами, обращенными в стороны света. |
Like a coin, the shell has only two stable positions on a flat surface, with the slit side facing either up or down. |
Как и монета, раковина имеет только два стабильных положения на плоской поверхности, причем щелевая сторона обращена либо вверх, либо вниз. |
Pete has turned facing McMurphy and is lolling his head from side to side like a signal light at a railroad crossing. |
Пит повернулся к Макмерфи и наклоняет голову то налево, то направо, как красный сигнал на железнодорожном переезде. |
The south doors were originally installed on the east side, facing the Duomo, and were transferred to their present location in 1452. |
Южные двери были первоначально установлены на восточной стороне, обращенной к Дуомо, и были перенесены на их нынешнее место в 1452 году. |
On the left-hand side of the Series F £20 and £50 notes there is a hidden watermark, featuring the Queen facing right. |
На левой стороне банкнот серии F £20 и £50 есть скрытый водяной знак, изображающий Королеву, обращенную вправо. |
The living rooms are on the south side, the main façade facing the morning sun. |
Гостиные находятся на южной стороне, главный фасад обращен к утреннему солнцу. |
We're facing enemy fire,and I take a hit from the wrong side of the line. I could never prove it,but we can prove it now when you pull the damn thing out of me. |
у нас перестрелка с врагом, но в меня стреляют не с вражеской стороны я не мог этого доказать, но мы можем это доказать когда вы достанете эту чертову пулю из меня. |
He was still for a minute, then walked over to the far end of the walkway's east-facing side. |
На мгновение замер, а затем пошел в дальний конец восточного края галереи. |
A dark coating is applied to the sun-facing side of the absorber assembly to increase it absorption of solar energy. |
На обращенную к Солнцу сторону абсорбера наносится темное покрытие для увеличения поглощения им солнечной энергии. |
Facing the rising sun towards east, Dakṣiṇa would be the right side. |
Лицом к восходящему солнцу, обращенному на восток, Дакшина была бы правой стороной. |
In Yemen the side of Jabal Urays facing the sea is covered with Euphorbia balsamifera shrubs. |
В Йемене сторона Джабаль-Урайса, обращенная к морю, покрыта кустарниками Euphorbia balsamifera. |
The west-facing façade has a latter addition of a full-height bowed extension with windows which overlook the gardens on this side of the hall. |
Фасад, обращенный на Запад, имеет последнее дополнение-изогнутую в полный рост пристройку с окнами, выходящими в сад с этой стороны зала. |
There is one entry on the south side and two on the east side, facing two large detached open pavilions whose ceiling is supported by lathe turned pillars. |
Есть один вход с южной стороны и два с восточной стороны, обращенные к двум большим отдельным открытым павильонам, потолок которых поддерживается точеными колоннами. |
Ralph stood facing them, a little to one side, his spear ready. |
Ральф стоял перед ними, посреди перешейка, чуть ближе к краю, копье наготове. |
The carving depicts a lion and lioness facing each other either side of a tree with a cat head and sun beneath them. |
Резьба изображает льва и львицу, стоящих друг против друга по обе стороны дерева с головой кошки и солнцем под ними. |
It is cut into the steep west-facing side of a hill known as Giant Hill or Trendle Hill. |
Он врезан в крутой западный склон холма, известного как гигантский холм или Трендл-Хилл. |
Which she wore turned around so that the large stone and the intricate setting was facing palm-side in. |
Которое она перевернула, поэтому крупный камень и затейливая оправа были повернуты к тыльной стороне. |
Facing omission from the side, Morris recovered in the Fourth Test at the Adelaide Oval, where Hassett shielded him from Bedser. |
Столкнувшись с упущением со стороны, Моррис пришел в себя на четвертом испытании в овале Аделаиды, где Хассетт защищал его от Бедсера. |
The partners are facing one another and frame rotates from one side to another, changing direction after a measure. |
Партнеры стоят лицом друг к другу, и рама вращается из стороны в сторону, меняя направление после измерения. |
Боком, в позицию плода, лицом ко мне. |
|
OK, I'm just going to ask you to roll yourself onto your side, facing me. |
ОК, а теперь прошу перекатиться на бок лицом ко мне. |
Magiere stood silent, facing the inland side of Bela, looking at the open land beyond the outer wall. |
Магьер стояла молча, глядя на поля, протянувшиеся за внешней крепостной стеной Белы. |
We were facing the officers and the prisoner stood in front and a little to one side of us. |
Мы стояли против офицеров, а арестованный впереди нас и немного в стороне. |
We sat down, not side by side, but in different corners-I nearer to the entrance, he at some distance facing me, with his head bent in thought, leaning lightly on his stick. |
Расселись мы не рядом, а по разным углам, я ближе ко входным дверям, он далеко напротив, задумчиво склонив голову и обеими руками слегка опираясь на трость. |
On the side facing the street the ground floor was occupied by a cafe catering for carters and lorry-drivers. |
По фасаду на улицу, в первом этаже, на уровне земли, помещалось кафе для извозчиков и шоферов. |
Elle was reading in an armchair that sat to one side of the desk, facing a small couch. |
Элла читала в кресле, стоявшем возле стола напротив диванчика. |
The parsonage was adjacent to the church lot, facing a side street. |
Жилье пастора примыкало к церкви и выходило фасадом на боковую улицу. |
My view was rather more restricted, but I could still see three of the displays: the ones facing fore and aft of, the projectile, and one of those facing to the side. |
Камера ограничивала мое поле зрения, и все же три экрана оставались по-прежнему на виду: те, что смотрели вперед и назад по оси снаряда, и один из боковых. |
When the two projected shapes have exactly the same opacity, it means the stone's long side is facing directly toward the sun. |
Когда две проецируемые фигуры имеют точно такую же непрозрачность, это означает, что длинная сторона камня обращена прямо к Солнцу. |
The winds have blasted out a huge bowl-shaped cavity... in the side of the cloud facing the Earth... giving Hubble and us... a window on the secret life of the stars inside. |
Ветры проделали огромную чашеобразную впадину на стороне, обращенной к Земле, давая Хаббл и нам окно вовнутрь таинственной жизни звезд. |
The south doors were originally installed on the east side, facing the Duomo, and were transferred to their present location in 1452. |
Южные двери были первоначально установлены на восточной стороне, обращенной к Дуомо, и были перенесены на их нынешнее место в 1452 году. |
These side-facing devices make the vehicle's presence, position and direction of travel clearly visible from oblique angles. |
Эти боковые устройства делают присутствие, положение и направление движения транспортного средства четко видимыми под косыми углами. |
Noah and the preacher squatted side by side, facing the house. |
Ной и проповедник присели рядом на корточки, лицом к дому. |
Facing it, on the other side of the river, rose the factory chimneys of the suburb of Saint Serves-tall, round, and broadening at their summit. |
Напротив, на том берегу реки, возносились тонкие, круглые, расширявшиеся кверху заводские трубы далеко раскинувшегося предместья Сен-Север. |
The Charles River from the Boston side, facing Weld Boathouse and the main campus of Harvard University in Cambridge. |
Я посмотрю на страницу проекта и посмотрю, что я могу сделать, чтобы сделать его более общим. |
Further, due to dust-laden abrasive flue gases, the tubes outside the ducting wear out faster on the side facing the gas current. |
Кроме того, из-за запыленных абразивных дымовых газов трубы вне воздуховода изнашиваются быстрее на стороне, обращенной к газовому потоку. |
Some theories suggest that Jupiter's gravity is causing these markings, as one side of Europa is constantly facing Jupiter. |
Некоторые теории предполагают, что причиной этих отметин является гравитация Юпитера, поскольку одна сторона Европы постоянно обращена к Юпитеру. |
цыпленок с приправой карри, рисом и гарниром из моркови. |
|
The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side. |
Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре. |
The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers. |
Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца. |
There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection. |
На той стороне тоже есть устройство, и отключение любого из них прервет соединение. |
Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers. |
Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян. |
The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries. |
Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран. |
It's not like a commercial airliner with writing down the side. |
Это же не коммерческий авиалайнер с обозначением на боках. |
usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect. |
обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия. |
Studies show that maintaining positive emotions whilst facing adversity promote flexibility in thinking and problem solving. |
Исследования показывают, что сохранение положительных эмоций при столкновении с трудностями способствует гибкости мышления и решению проблем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side facing down».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side facing down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, facing, down , а также произношение и транскрипцию к «side facing down». Также, к фразе «side facing down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.