Sign a peace agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sign a peace agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подписать мирное соглашение
Translate

- sign [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • sign language - язык знаков

  • sign detection - обнаружение знак

  • sign field - поле знак

  • sign it - подписать его

  • sign and ratify the second - подписать и ратифицировать второй

  • can be a sign of - может быть признаком

  • sign up for updates - подписаться на обновления

  • stand under the sign - стоять под знаком

  • saw a sign - увидел знак

  • click sign in - нажмите знак в

  • Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation

    Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood

    Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор

  • agreement on cooperation - договор о сотрудничестве

  • agreement on mortgage - Соглашение об ипотеке

  • eea agreement - EEA соглашение

  • such agreement - такое соглашение

  • preceding agreement - предшествующее соглашение

  • receiver agreement - соглашение приемник

  • virtue of agreement - Достоинство соглашения

  • amending agreement - соглашение о внесении поправок

  • any agreement on - любое соглашение по

  • reach final agreement - достичь окончательного соглашения

  • Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact

    Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act

    Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.



Both Ethiopia and Eritrea signed those agreements and committed themselves to the complete peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Эфиопия, так и Эритрея подписали это соглашение и взяли на себя обязательства в отношении всеобъемлющего мирного процесса.

Come to an agreement, divide up the land and make peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договоритесь, поделите землю и успокойтесь

The Secretary-General's expectation for a political will to compromise is not consistent with the provisions of the Algiers Peace Agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв Генерального секретаря проявить политическую волю к достижению компромисса не согласуется с положениями Алжирского мирного соглашения.

Battles between the two sides continued even as peace negotiations were in progress, until the agreement was reached in January 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бои между двумя сторонами продолжались даже в ходе мирных переговоров, пока в январе 1946 года не было достигнуто соглашение.

While the peace process is on track, serious concerns about implementation of the Comprehensive Peace Agreement remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мирный процесс продолжает осуществляться, серьезная обеспокоенность выполнением Всеобъемлющего мирного соглашения сохраняется.

The agreement veered only spheres of influence and an agreement to enforce peace in the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор предусматривал лишь разграничение сфер влияния и согласие сохранять мир.

The European Union welcomes this forward movement in the peace process and looks forward to the speedy implementation of the Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз приветствует этот шаг вперед в мирном процессе и рассчитывает на скорейшее осуществление Соглашения.

Following the Texas Revolution, the Texans chose to make peace with their Native peoples, but did not honor former land claims or agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Техасской революции техасцы решили заключить мир со своими коренными народами, но не соблюдали прежние земельные притязания или соглашения.

A peace agreement was signed with the Sahrawi resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сахарским сопротивлением было подписано мирное соглашение.

We have also achieved two peace agreements: the first, with the largest Arab country, Egypt; the second, with the Hashemite Kingdom of Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также заключили два мирных соглашения: первое - с крупнейшей арабской страной Египтом, второе - с Иорданским Хашимитским Королевством.

Conversely, the Comprehensive Peace Agreement remains the bedrock on which the Darfur Peace Agreement, however unsteady it may appear now, could be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Всеобъемлющее мирное соглашение остается той основой, на которой можно было бы консолидировать Мирное соглашение по Дарфуру, каким бы непрочным оно ни казалось в настоящее время.

The increasing polarization of the political climate since 1999 has also slowed progress in compliance with the commitments of the peace agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиливающаяся поляризация политической обстановки в стране с 1999 года также замедлила выполнение обязательств по мирным соглашениям.

The real intentions of this current Government are obviously not to implement the existing agreements or to proceed with the current peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что в подлинные намерения этого правительства не входит выполнение существующих соглашений или же продолжение нынешнего мирного процесса.

The cessation of violence by all parties is a prerequisite for a long-term peace agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательным предварительным условием долгосрочного мирного соглашения является прекращение актов насилия всеми сторонами.

Wayland settled a peace agreement with Otvin and he married Böðvildr, as they both had agreed before his leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вэйланд заключил с Отвином мирный договор и женился на Бедвильдре, как они оба договорились перед его отъездом.

The Government has not taken decisive action towards strengthening civilian power and demilitarizing Guatemalan society, as envisioned in the peace agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не приняло решительных мер по укреплению гражданской власти и демилитаризации гватемальского общества, как это предусматривалось в мирных соглашениях.

An-and the peace agreement can go forward as planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мирный договор пусть идет своим ходом, как и планировалось.

Do you support your president's agreement to make peace with the rebels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поддерживаете решение президента о заключении мира?

Opinion polls conducted in Gaza by the Near East Consulting Group in late November 2007 indicated 74% popular support for a peace agreement with Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы общественного мнения, проведенные в Газе Ближневосточной Консалтинговой Группой в конце ноября 2007 года, показали, что 74% людей поддерживают мирное соглашение с Израилем.

Japan believed that the agreement between Israel and the PLO could produce a genuine peace dividend which would benefit both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония полагает, что соглашение между Израилем и ООП может внести поистине ценный вклад в дело мира, который будет отвечать интересам обеих сторон.

Jus post bellum governs the justice of war termination and peace agreements, as well as the prosecution of war criminals, and publicly labeled terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jus post bellum управляет правосудием по прекращению войны и мирным соглашениям, а также судебным преследованием военных преступников и публично объявленных террористов.

accession to the Council of Europe, membership in NATO's Partnership for Peace, and a Stabilisation and Association Agreement with the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вступление в Совет Европы, членство в программе НАТО Партнерство во имя мира и подписание соглашения о стабилизации и сотрудничестве с Европейским Сообществом.

But progress will be painfully slow unless we have a peace agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако достижение прогресса будет оставаться исключительно сложным делом до тех пор, пока мы не добьемся мирного соглашения.

The war ended with the Dayton Peace Agreement signed on 21 November 1995; the final version of the peace agreement was signed 14 December 1995 in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война закончилась подписанием Дейтонского мирного соглашения 21 ноября 1995 года; окончательный вариант мирного соглашения был подписан 14 декабря 1995 года в Париже.

Finally, a peace agreement was concluded between France, Spain, and Prussia in 1795 at Basel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в 1795 году в Базеле было заключено мирное соглашение между Францией, Испанией и Пруссией.

The two counterparts were led to a ceasefire agreement and a six-point peace plan, due to the French President's mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря посредничеству французского президента обе стороны пришли к соглашению о прекращении огня и мирному плану из шести пунктов.

Some people are saying that the peace agreement is not permanent, it is just a break in fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди говорят, что мирное соглашение не является постоянным, это просто перерыв в боевых действиях.

Having signed the Peace agreement in Paris last week, I also agreed that there would be consequences for the people of Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписав мирное соглашение в Париже на прошлой неделе, я автоматически согласился и с тем, что это соглашение может привести к негативным последствиям для народа Косово.

The ceremony started in 1986 as an agreement of peace, although there was not a conflict at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония началась в 1986 году как соглашение о мире, хотя в то время конфликта еще не было.

We are on the verge of signing a world peace agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вплотную подошли к подписанию мирного договора.

In a 2011 interview, Buttu said that she was aware that the Palestinians had been willing to give up West Bank territory to the Israelis as part of a peace agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 2011 года Бутту сказала, что ей известно, что палестинцы были готовы уступить территорию Западного берега израильтянам в рамках мирного соглашения.

Yet it is not just Arabs or Muslims who support the Palestinians’ just demands for a fair peace agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не только арабы или мусульмане поддерживают справедливое палестинское требование равноправного мирного соглашения.

Any peace agreement that does not provide for such a financial arrangement has the seeds of insecurity embedded in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое мирное соглашение, не предусматривающее такой договоренности об оказании финансовой помощи, чревато возобновлением опасной ситуации.

In his hand he holds the peace agreement between Britain and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руке он держит мирное соглашение между Англией и Германией.

Indeed, the only man who could have made a peace agreement based on a two-state solution legitimate in Palestinians' eyes, Yasser Arafat, took this legitimacy with him to the grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Ясир Арафат - единственный человек, который мог бы сделать мирное соглашение, основанное на создании двух государств, легитимным в глазах палестинцев - унес эту легитимность с собой в могилу.

Al-Turabi was again imprisoned in March 2004 and released in July 2005, at the height of the peace agreement in the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Тураби был вновь заключен в тюрьму в марте 2004 года и освобожден в июле 2005 года, в разгар мирного соглашения во время Гражданской войны.

Under the terms of the Potsdam Agreement, the city became part of the Soviet Union pending the final determination of territorial questions at a peace settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям Потсдамского соглашения город стал частью Советского Союза до окончательного решения территориальных вопросов при мирном урегулировании.

One lives in peace... when one is in harmony with one's close friends... when one respects an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойно можно жить, когда находишься в гармонии со своими близкими друзьями, когда соблюдаешь договоренности.

By May 1991 it reached a peace agreement with UNITA, the Bicesse Accords, which scheduled new general elections for September 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К маю 1991 года она достигла мирного соглашения с УНИТА-Бисесских соглашений, в соответствии с которыми на сентябрь 1992 года были назначены новые всеобщие выборы.

Despite the Republic's desire to conclude a peace treaty, the months and years dragged on without an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на желание Республики заключить мирный договор, месяцы и годы тянулись без единого соглашения.

The Senate majority wanted to secure the peace agreement by taking power in Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатское большинство хотело обеспечить мирное соглашение, взяв власть в Пекине.

Peacebuilding activities help promote peace agreements, lay the foundation for sustainable peace and development, and address the special needs of conflict-affected States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миростроительство содействует реализации мирных соглашений, закладывает основу прочного мира и развития и удовлетворяет особые потребности государств, пострадавших от конфликта.

On 21 October Kissinger together with the American ambassador Ellsworth Bunker arrived at the Gia Long Palace in Saigon to show Thiệu the peace agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 октября Киссинджер вместе с американским послом Эллсвортом банкером прибыл во дворец Джиа Лонг в Сайгоне, чтобы показать ТИУ мирное соглашение.

At the same time, IFOR will continue to fulfil its primary mission of ensuring compliance with the military aspects of the Peace Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время СВС продолжат выполнение своей первоочередной задачи обеспечения соблюдения военных аспектов Мирного соглашения.

It will take as many years as we are giving to the United Nations Mission in the Sudan in the framework of the Comprehensive Peace Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется столько лет, сколько мы даем Миссии Организации Объединенных Наций в Судане в рамках Всеобъемлющего мирного соглашения.

The current armistice agreement that uses ceasefire as the main topic to change it into a peace agreement, is the most important topic at this forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

главная тема собрания - сделать его соглашением о мире.

More concretely, his election program committed to continue economic sanctions against Russia until it complies with the terms of the 2014 Minsk peace agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если более конкретно, то в своей предвыборной программе Макрон обязался и далее поддерживать экономические санкции против России до тех пор, пока она не выполнит условия Минского мирного соглашения 2014 года.

The Agreement recalls the parties' shared respect for democracy and human rights, political and economic freedom and commitment to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение напоминает об общем уважении сторонами демократии и прав человека, политической и экономической свободе и приверженности международному миру и безопасности.

We who signed the Dayton/Paris Peace Agreement to establish peace have always understood it to be imperfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, подписавшие Дейтонское/Парижское соглашение в целях установления мира, всегда понимали, что оно не совершенно.

After the Dayton peace agreement the town was assigned to the entity of Republika Srpska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заключения Дейтонского мирного соглашения город был передан в состав Республики Сербской.

Democracy within States thus fosters the evolution of the social contract upon which lasting peace can be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, демократия в государствах способствует эволюции социальных уз, на которых зиждется прочный мир.

But trans-Pacific peace must be based on a balance not of power but of mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тихоокеанский мир должен основываться не на энергетическом балансе, а на взаимной выгоде.

Chasing that Nobel Peace Prize right down the same sinkhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследование Нобелевской премии за мир такая же выгребная яма.

We call upon the Quartet to speedily resume the peace process and not to recognize unilateral Israeli measures contradictory to the principles of the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся к «четверке» с призывом безотлагательно возобновить мирный процесс и не признавать односторонних израильских мер, противоречащих принципам мирного процесса.

Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.

And maybe peace is what you need at this juncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А покой - это то, что вам сейчас, пожалуй, необходимо.

And though weak and unworthy, I am to be the instrument of reconciliation and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя я слаб и недостоин, я избран орудием согласия и мира

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

But what I want right now is peace and quiet and a hot, hot bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я хочу прямо сейчас это мир и покой и горячая, горячая ванна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sign a peace agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sign a peace agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sign, a, peace, agreement , а также произношение и транскрипцию к «sign a peace agreement». Также, к фразе «sign a peace agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information