Sign signature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
cabin-exit sign - указывающая выход из кабины надпись
good sign - доброе предзнаменование
sign inversion - перемена знака
diagnostic sign - диагностический признак
wall sign - настенная вывеска
prohibiting sign - запрещающий дорожный знак
minus sign - знак "минус"
right to sign - право подписи
sign an agreement - подписывать соглашение
sign language - язык знаков
Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation
Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood
Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
signature tune - подпись
certification of signature - засвидетельствование подлинности подписи
32-page signature folding - четырехсгибовая фальцовка
signature key certificate - сертификат ключа подписи
signature attestation - подтверждение подписи
electronic signature - электронная подпись
affix signature - ставить подпись
application signature - подпись приложения
signature imposition - спуск полос в тетради
artistic signature - творческий почерк
Синонимы к signature: sign, autograph, signing, mark, touch, subscription, inscription, seal, theme song, signature tune
Антонимы к signature: adscript, ban, denial, disapproval, embargo, prohibition, refusal, rejection, veto, banning
Значение signature: a person’s name written in a distinctive way as a form of identification in authorizing a check or document or concluding a letter.
Kindly sign the hotel register. Surname. Christian name. Nationality. Place of birth. Date of birth. Permanent address and your signature. |
Пожалуйста, заполните регистрационный лист. Фамилия, имя, национальность, место и дата рождения, место постоянного жительства и Ваша подпись. |
I offered to sign but the postman insisted on getting your signature. |
Я хотела сама расписаться, но почтальон сказал, что это можешь сделать только ты. |
We should obtain so many signatures and sign so many papers! |
Мы должны собрать очень много подписей и подписать очень много бумаг! |
Or, in the Signature Pane, in the Requested Signatures section, click the arrow next to the signature. From the menu, select Sign. |
Можно также в области подписи в разделе Запрошенные подписи щелкнуть стрелку рядом с подписью и выбрать в меню команду Подписать. |
A papyrus document dated to February 33 BC, later used to wrap a mummy, contains the signature of Cleopatra, probably written by an official authorized to sign for her. |
В папирусном документе, датированном февралем 33 года до н. э., который позднее использовался для обертывания мумии, содержится подпись Клеопатры, вероятно, написанная официальным лицом, уполномоченным подписать ее. |
I want you to watch me sign this piece of paper, then fix your own names and addresses just below my signature. |
Вот смотрите, сейчас я подпишу эту бумагу, а вы распишетесь немного пониже, тут же под моей подписью поставите свои фамилии и адреса. |
I can sign Fitz's signature in my sleep. |
Я могу подделать подпись Фитца даже с закрытыми глазами. |
It appears the signature is made up of the same ink that was used to complete the plus sign. |
Подпись закончена теми же чернилами, что и знак плюс. |
Ok, here are the options - whichever of them you happen to like best, just sign bellow it with a # in front of your signature. |
Хорошо, вот варианты - какой из них вам больше всего понравится, просто подпишите его с # перед вашей подписью. |
All he did was to sign the circulars with his flourish and signature, and direct them in a shaky, clerklike hand. |
Ему оставалось только подписать замысловатым росчерком эти проспекты и дрожащим канцелярским почерком написать адреса. |
To make these assurances, the content creator must digitally sign the content by using a signature that satisfies the following criteria. |
Чтобы подтвердить все эти параметры, создатель документа должен заверить его содержимое цифровой подписью, которая удовлетворяет указанным ниже требованиям. |
He did not sign the Political Testament but added his signature to the Private Testament of the document. |
Он не подписал политического завещания, но добавил свою подпись к частному завещанию документа. |
You will sign it, and you will read it aloud in full view of the public so they'll know that we haven't forged your image or your signature. |
Вы подпишите это и вы прочтете это вслух на виду у людей чтобы они знали, что мы не подделали ваше изображение или подпись. |
China stands ready to sign the Protocol when it is open to signature. |
Китай готов подписать соответствующий протокол, когда он будет открыт к подписанию. |
You had to sign it to act as a witness to her signature. |
Ты должны была подписать, как свидетельство ее подписи. |
If you don't see the Sign Message button, you might not have a digital ID configured to digitally sign messages, and you need to do the following to install a digital signature. |
Если кнопка Подписать сообщение отсутствует, возможно, у вас не настроено цифровое удостоверение для цифровой подписи сообщений. Чтобы получить его, вам нужно выполнить указанные ниже действия. |
I then sign in and correct my signature, as I did several times on this talk page. |
Затем я регистрируюсь и исправляю свою подпись, как я делал несколько раз на этой странице разговора. |
And then the young man in fabulous sandals led Zosya under the dim sign of the Whither Goest movie theater, formerly the Quo Vadis. |
И молодой человек в замечательных сандалиях увлек Зосю под тусклую вывеску кино Камо грядеши, бывш. Кво-Вадис. |
And right now I'm creating a set of lipsticks that are infused with these chemicals that allow me to interact with a plant on its own chemical signatures - lipsticks that cause plants to grow where I kiss it, plants that blossom where I kiss the bloom. |
И сейчас я создаю набор помад, которые содержат вещества, позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон. |
The deposed Spanish king Ferdinand will sign a treaty which ends the war between France and Spain. |
Свергнутый король Испании Фердинанд подпишет договор, который прекратит войну между Францией и Испанией. |
Other guards could borrow it, but only the bull-goose screw didn't have to sign it out. |
Другие надзиратели могли его брать, но только главный надзиратель имел право его выдавать. |
The new screen was from a sensor ball placed on the sign at the main entrance. |
Новое изображение поступало от шарика сенсора, помещенного на эмблему у главного входа. |
Отсюда пойдете по желтому обозначению к повороту на лесную тропинку. |
|
To sign out or remove your Google Account from the YouTube app. |
Вот как выйти из аккаунта или удалить его в приложении YouTube. |
The faxed communication contained a cover letter with illegible signature and a petition signed by 176 persons. |
Отправленное по факсу сообщение содержало сопроводительное письмо с неразборчивой подписью и петицию, подписанную 176 человеками. |
Press the Xbox button to open the guide, then select Sign in and sign in with your account. |
Нажмите кнопку Xbox, чтобы открыть гид, а затем выберите Вход и войдите в систему с вашей учетной записью. |
When left-handed people sign their name, their palms often smudge the ink. |
Когда расписывается левша, то ладонь часто размазывает чернила. |
Over the top was a sign, illuminated in some manner from behind, and bearing a legend in a style of printing that was totally incomprehensible to me. |
Над дверью была вывеска, подсвеченная каким-то образом сзади, а на вывеске - надпись из закорючек, совершенно мне непонятных. |
Живо, подписывай бумаги, над пунктирной линией. |
|
Oh, but if you dive from up here- It's one less benefit check they gotta sign. |
Но если прыгнешь отсюда... можно будет выписать на одно пособие поменьше. |
After two cups, your signature slants. |
После двух чашек ты расписываешься с наклоном. |
Perhaps if his life became pure, he would be able to expel every sign of evil passion from the face. |
И если жизнь его, Дориана, станет чистой, то, быть может, всякий след пороков и страстей изгладится с лица портрета? |
You think getting Mayer to sign you after those headlines was easy? |
Ты не знаешь чего мне стоило уломать Майера подписать тебя после той статьи. |
Anna Mikhaylovna made a hurried sign with her eyes, glancing at the sick man's hand and moving her lips as if to send it a kiss. |
Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. |
Why, said I to the stranger, do you think a house is not far off? The wind blew from that direction, replied he, and I smelt smoke, a sure sign that a house is near. |
В самом деле - сказал я: - почему думаешь ты, что жило не далече? - А потому, что ветер оттоле потянул, - отвечал дорожный, - и я слышу, дымом пахнуло; знать, деревня близко. |
For young East Berliners, the anarchy sign was the ultimate expression of the rebellious spirit. |
Для молодых жителей Восточного Берлина символ анархии был предельным выражением мятежного духа. |
Why don't you practise a few signatures? |
Почему бы тебе не попрактиковаться в подписи? |
The old crone made a sign to the two gentlemen, as she called them, to follow her, and mounted the ladder in advance of them. |
Старуха жестом пригласила обоих кавалеров, как она их называла, последовать за нею и первая стала взбираться по лесенке. |
I have the lady's signature. |
У меня есть автограф этой леди. |
This crime has a signature, and it is certainly not the signature of Colonel Arbuthnot. |
У нашего преступления свой почерк, и это никоим образом не почерк полковника Арбэтнота. |
Okay, everyone, I'm going to need you to sign this statement of regret as an acknowledgment that you heard it. |
Так, вы все должны подписать заявление о раскаянии, в качестве признания, что вы его слышали. Ясно? |
And since you can't use a famous signature... you'll only get chicken feed. |
А так как ты не сможешь использовать знаменитое имя, то получишь только мелочевку. |
I'm only surprised he hasn't hung a sign on this. |
Я удивлен, как она не подписала эту картину. |
Over 7000 signatures would eventually be gathered on a petition asking for O'Kelly's release and in 1902, Governor James B. Orman would pardon the man. |
Будет собрано в общей сложности более 7000 подписей под петицией с просьбой об освобождении О'Келли и в 1902 году губернатор Джеймс Б. Орман помилует его. |
Чиряки - это признак красоты. |
|
I can't risk them hurting Andrew, so if it's the house he wants, then we will sign over the house. |
Я не могу рисковать жизнью Эндрю, так что если они хотят дом, мы отпишем им дом. |
They never interfered with him by so much as a word or sign, in any action once entered upon. |
Если дело было начато, никто ни единым словом, ни единым движением не мешал ему. |
I have nothing but his signature. |
У меня остались только его подписи. |
Signature on the dotted line, 200 bucks in the handsome fella's hand. |
Подпись на пунктирной линии, 200 баксов в мои красивые руки. |
Bunsen wondered whether every element might have a unique colour signature, and so he and Kirchhoff set to work. |
Бунзена интересовало мог ли каждый элемент иметь свою собственную, индивидуальную цветовую подпись, и поэтому он и Кирхгоф взялись за работу. |
You must have some signature of his in your office. |
У вас в канцелярии непременно должна отыскаться какая-нибудь его подпись. |
Although it's not protocol for us to proceed without your signature, you are cosigner... |
Хотя по регламенту мы не выводим средства без вашей подписи, вы сопоручитель... |
Each Legendary Duelist comes with their signature card and unique skills. |
Каждый легендарный Дуэлянт имеет свою фирменную карточку и уникальные навыки. |
The decision to remove the message boards was met with outspoken backlash from some of its users, and sparked an online petition garnering over 8,000 signatures. |
Решение удалить доски объявлений было встречено откровенной реакцией со стороны некоторых пользователей и вызвало онлайн-петицию, собравшую более 8000 подписей. |
In many situations, holism and simple underlying signatures pull in different directions. |
Во многих ситуациях холизм и простые базовые сигнатуры тянут в разные стороны. |
Margaret had written her signature as M. Richmond for years, since the 1460s. |
Маргарет писала свою подпись как М. Ричмонд в течение многих лет, начиная с 1460-х годов. |
It is further hypothesized that individual autoimmune diseases will have unique glycan signatures. |
Далее выдвигается гипотеза, что отдельные аутоиммунные заболевания будут иметь уникальные гликановые сигнатуры. |
David Maxim Micic plays Wood Guerilla Guitars in which he has a number of signature models. |
Дэвид Максим Микич играет на деревянных партизанских гитарах, в которых у него есть несколько фирменных моделей. |
Brune's signature is also on Sö 178 at Gripsholm Castle. |
Подпись Брюна также стоит на Sö 178 в замке Грипсхольм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sign signature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sign signature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sign, signature , а также произношение и транскрипцию к «sign signature». Также, к фразе «sign signature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.