Significantly increased funding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
get significantly closer - приближаться существенно
significantly different - достоверно различный
be significantly different than described - значительно отличаться от описания
be significantly not as described - значительно отличаться от описания
increase significantly - значительно увеличивать
fluctuate significantly - значительные колебания
lagged significantly - значительно отставал
were significantly increased - были значительно увеличены
significantly clearer - значительно понятнее
has recovered significantly - значительно выздоровел
Синонимы к significantly: conspicuously, markedly, obviously, signally, crucially, strikingly, remarkably, materially, notably, importantly
Антонимы к significantly: slightly, marginally, somewhat, insignificantly, little
Значение significantly: in a sufficiently great or important way as to be worthy of attention.
increased understanding - повышение понимания
increased work capacity - повышенная работоспособность
increased tax - повышенный налог
rhythm of increased force - ритм при постоянно нарастающей силе раздражения
increased hemolysis - повышенный гемолиз
atmosphere of increased confidence - атмосфера возросшего доверия
increased rigidity - повышенной жесткости
come under increased scrutiny - попадать под пристальное внимание
increased scrutiny - усиленная проверка
increased resource - дополнительный ресурс
Синонимы к increased: augmented, increasing, heightened, risen, enhanced, boosted, improved, growing, strengthened, rising
Антонимы к increased: down, low
Значение increased: simple past tense and past participle of increase.
funding agency - финансирующее агентство
funding mechanism - механизм финансирования
skills funding agency - агентство финансирования профессионального обучения
extraneous funding - внешнее финансирование
crowd funding website - краудфандинговый веб-сайт
funding proposal - предложение о финансировании
community funding - общественное финансирование
crowd funding - краудфандинг
debt funding - консолидирование долга
emergency funding - чрезвычайное финансирование
Синонимы к funding: support, financial support, backing, financial backing, financing, stake, back, underwrite, put up the money for, finance
Антонимы к funding: hindrance, arrears, artifice, austerity, betrayal, cheat, cheating, chicanery, cozenage, craftiness
Значение funding: money provided, especially by an organization or government, for a particular purpose.
There was a steady increase in the global income inequality Gini score from 1820 to 2002, with a significant increase between 1980 and 2002. |
В период с 1820 по 2002 год наблюдался устойчивый рост показателя глобального неравенства доходов по шкале Джини, а в период с 1980 по 2002 год-значительный рост. |
However, it would not significantly increase financial costs. |
Вместе с тем это не повлечет за собой существенного увеличения финансовых расходов. |
The 2008 DOE report found no significant increase in motor gasoline consumption due to the 2007 United States extension of DST. |
В докладе министерства сельского хозяйства за 2008 год не было обнаружено существенного увеличения потребления автомобильного бензина в связи с продлением в 2007 году ДСТ в Соединенных Штатах. |
But we will be able to save a considerable amount of fuel, and thereby significantly increase range. |
Зато можно будет сэкономить значительное количество горючего и тем увеличить дальность полета. |
Insulation gained significant national attention as a cheap and available technology to increase the energy efficiency of homes. |
Изоляция приобрела значительное национальное внимание как дешевая и доступная технология для повышения энергоэффективности домов. |
As a result of various financial fluctuations, you may not only significantly increase you capital, but also lose it completely. |
В результате различных финансовых колебаний вы можете не только значительно приумножить свой капитал, но и полностью потерять его. |
On the other hand, a significant increase in crime, government corruption and a weak justice system threaten to overshadow their administrative period. |
С другой стороны, значительный рост преступности, коррупции в правительстве и слабая система правосудия грозят затмить их административный период. |
There has been a significant increase in the number of presumed Chinese military initiated cyber events from 1999 to the present day. |
С 1999 года по настоящее время наблюдается значительное увеличение числа предполагаемых китайских военных кибератак, инициированных китайскими военными. |
Increase sexual potency is obtained due to optical illusions of sexual significance. |
Повышение потенции достигается оптическими иллюзиями сексуального назначения. |
In 2018, $24 billion of FDI was directed into Kazakhstan, a significant increase since 2012. |
В 2018 году в Казахстан было направлено $24 млрд ПИИ, что значительно больше, чем в 2012 году. |
This has the ability to increase the effective inertia of a wheel suspension using a geared flywheel, but without adding significant mass. |
Это дает возможность увеличить эффективную инерцию подвески колеса с помощью зубчатого маховика, но без добавления значительной массы. |
But later randomized controlled trials showed that use of HRT led to a small but statistically significant increase in the risk of CHD. |
Однако более поздние рандомизированные контролируемые исследования показали, что применение ЗГТ привело к небольшому, но статистически значимому увеличению риска ИБС. |
The advanced internal electronics of Javelin-like systems would also represent a significant increase in cost for the individual missile round. |
Совершенствование электроники таких систем как «Джавелин» ведет к существенному увеличению стоимости ракет. |
Since its creation, the Call Center has presented a significant increase in the volume of calls received and aid given. |
С момента создания Службы 180 значительно возросло количество поступивших в нее звонков и объем оказанных ею услуг. |
Changes also include a significant increase of the hybrid system's power output. |
Если у вас есть навыки кодирования Macropneuma, пожалуйста, сделайте это. |
Atomic explosions between the late '40s and 1963 significantly increase C-14 levels in the atmosphere. |
Атомические взрывы с поздних 40-х и до начала 1963 заставили значительно возрости уровню К-14 в атмосфере. |
Public perception and approval of AMISOM appeared to increase significantly. |
Судя по всему, мнение общественности об АМИСОМ значительно улучшилось и поддержка ее сил возросла. |
Known lung diseases that may significantly increase the risk for pneumothorax are. |
Известны заболевания легких,которые могут значительно увеличить риск развития пневмоторакса. |
These heavy ploughs led to greater food production and eventually a significant population increase beginning around 1000 AD. |
Эти тяжелые плуги привели к увеличению производства продовольствия и в конечном итоге к значительному увеличению населения, начиная примерно с 1000 года нашей эры. |
This problem can be avoided by doing an F-test of the statistical significance of the increase in the R2, or by instead using the adjusted R2. |
Этой проблемы можно избежать, выполнив F-тест статистической значимости увеличения R2, или вместо этого используя скорректированный R2. |
In November 1969, Capitol Records sales managers reported a significant increase in sales of Beatles catalogue albums, attributed to the rumour. |
В ноябре 1969 года менеджеры по продажам Capitol Records сообщили о значительном росте продаж альбомов каталога Beatles, приписываемом слухам. |
They say the Kremlin’s web of influence runs much deeper and requires significant steps to increase transparency and expose individuals or groups receiving Russian money. |
Они говорят, что паутина влияния Кремля — намного шире, и необходимы более значительные шаги, чтобы повысить ее прозрачность и обнаружить лица или группы, которые получают деньги от России. |
The resulting large growth in tourism has led to a dramatic increase in Balinese standards of living and significant foreign exchange earned for the country. |
В результате значительный рост туризма привел к резкому повышению уровня жизни балийцев и значительному притоку иностранной валюты в страну. |
State governments pay all of their inmates' housing costs which significantly increase as prisoners age. |
Правительства штатов оплачивают все расходы на жилье своих заключенных, которые значительно возрастают с возрастом заключенных. |
The eruption had a significant effect on ozone levels in the atmosphere, causing a large increase in the destruction rate of ozone. |
Извержение вулкана оказало значительное влияние на уровень озона в атмосфере, вызвав значительное увеличение скорости разрушения озона. |
Elimination of cotton subsidies could increase cotton prices by 10-20 per cent, which is significant, especially if current high cotton prices fall. |
Упразднение субсидий может привести к повышению цен на хлопок на 10 - 20 процентов, что является значительной величиной, особенно если нынешние высокие цены на хлопок понизятся. |
The arrangement of the crisis in the Balkans and as a consequence a significant increase in transit traffic is projected for the year 2000. |
В результате урегулирования кризисной ситуации на Балканском полуострове объем перевозок в транзитном сообщении должен, по прогнозам, к 2000 году существенно увеличиться. |
HOL blocking can significantly increase packet reordering. |
Блокировка HOL может значительно увеличить переупорядочивание пакетов. |
We understand the international community has approved a significant increase in personnel and resources for the Atlantis mission. |
Мы понимаем, что международное сообщество одобрило значительное увеличение персонала и обеспечения экспедиции Атлантис. |
An annual increase in usage of 2–3% could result in currently recoverable reserves lasting significantly less, perhaps as few as 80 to 100 years. |
Ежегодное увеличение использования на 2-3% может привести к тому, что извлекаемые в настоящее время запасы будут значительно меньше, возможно, всего от 80 до 100 лет. |
Its nature is such that its significance can only increase in time. |
Причем речь идет о проекте резолюции, значение которого со временем может только возрастать. |
Adding 2% of its weight with boric acid is reputed to significantly increase stability and shelf life, through resistance to dampening through ambient humidity. |
Считается, что добавление 2% его веса с борной кислотой значительно увеличивает стабильность и срок годности, благодаря устойчивости к увлажнению через влажность окружающей среды. |
If current trends continue, India's share of world GDP will significantly increase from 7.3 in 2016 to 8.5 percent of the world share by 2020. |
Если нынешние тенденции сохранятся, то доля Индии в мировом ВВП значительно возрастет с 7,3 процента в 2016 году до 8,5 процента к 2020 году. |
It is thought that this resulted in a rapid increase in the number of war horses and other livestock, which significantly enhanced Mongol military strength. |
Считается, что это привело к быстрому увеличению поголовья боевых лошадей и другого скота, что значительно усилило монгольскую военную мощь. |
Changed management methods for grasslands can significantly increase the uptake of carbon dioxide into the soil, creating a carbon sink. |
Измененные методы управления пастбищами могут значительно увеличить поглощение углекислого газа в почву, создавая поглотитель углерода. |
It was significantly streamlined over the preceding C.200 to increase performance by reducing the parasitic drag encountered. |
Он был значительно упрощен по сравнению с предыдущим C. 200 для повышения производительности за счет уменьшения паразитного сопротивления. |
The national credit was strong, there was significant increase in public wealth, and the national budget showed a surplus every year. |
Национальный кредит был сильным, было значительное увеличение общественного богатства, и национальный бюджет показывал профицит каждый год. |
This dramatic increase in Hui population led inevitably to significant tensions between the Hui and Uyghur populations. |
Это резкое увеличение численности Хуэйцев неизбежно привело к значительной напряженности в отношениях между хуэйцами и уйгурами. |
As of the 2010 census, the township population was 2,791, a significant increase from 1,517 at the 2000 census. |
По данным переписи 2010 года, численность городского населения составляла 2791 человек, что значительно больше, чем 1517 человек в 2000 году. |
This significantly increases the chance of multiple births and the associated poor outcomes, which would increase NHS costs. |
Это значительно увеличивает вероятность многоплодных родов и связанных с ними неблагоприятных исходов, что приведет к увеличению расходов на НСЗ. |
Выбор процессора iMac значительно увеличился. |
|
A significant increase of crime was gang violence involving disenfranchised young men. |
Значительно увеличилось число преступлений, связанных с гангстерским насилием, в совершении которых участвовали лишенные гражданских прав молодые мужчины. |
This, combined with increasing demand, will significantly increase the worldwide prices of petroleum derived products. |
Это в сочетании с ростом спроса приведет к значительному росту мировых цен на нефтепродукты. |
The participants showed a significant increase in SIgA levels. |
Участники показали значительное повышение уровня SIgA. |
Furthermore, the changes in the structure of human brains may be even more significant than the increase in size. |
Более того, изменения в структуре человеческого мозга могут быть даже более значительными, чем увеличение его размеров. |
The coronation contributed to the increase of public interest in television, which rose significantly. |
Коронация способствовала росту общественного интереса к телевидению, который значительно возрос. |
In 2015, as a result of severe NATO–Russian tensions in Europe, Germany announced a significant increase in defence spending. |
В 2015 году в результате серьезной напряженности между Россией и НАТО в Европе Германия объявила о значительном увеличении расходов на оборону. |
It will decrease microgravity forces inside the furnace and thus significantly increase the quality of space experiments. |
Эта система позволит снизить действие микрогравитационных сил внутри печи и таким образом значительно повысить качество экспериментов в космосе. |
I hereby signal our intention to significantly increase our peacekeeping contribution through a voluntary move from group C to group B. |
И я хочу заодно уведомить о нашем намерении значительно увеличить наш вклад в миротворческие операции на основе добровольного перехода из группы С в группу В. |
During the campaign period there was a significant increase in the number of calls to the Call Center. |
За время проведения кампании количество звонков по «телефону доверия» значительно увеличилось. |
The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant. |
Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным. |
There is, however, a significant gap with regard to the actual achievement of the Goals by all countries by 2015. |
Тем не менее обнаруживается существенный разрыв в том, что касается фактического достижения Целей развития тысячелетия всеми странами к 2015 году. |
His own life appeared very trivial in view of these things, and he found himself asking whether it was all really of any significance or importance. |
Перед лицом этих явлений собственная жизнь начинала казаться ему чем-то весьма маловажным, и он ловил себя на мысли о том, имеет ли она вообще какое-нибудь значение. |
Lying on the earth and gazing up to heaven - do you know there's a special significance in that? |
Лежа на земле, глядеть в небо... Знаете ли - в этом есть какое-то особенное значение! |
get your coach to increase production. |
уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
Я просто даю ему поднять уровень жизни. |
|
The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law. |
Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона. |
They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma. |
Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы. |
The number 108 is of great significance in Hindu and Buddhist mythology. |
Число 108 имеет большое значение в индуистской и буддийской мифологии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «significantly increased funding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «significantly increased funding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: significantly, increased, funding , а также произношение и транскрипцию к «significantly increased funding». Также, к фразе «significantly increased funding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.