Simmer the soup - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: кипятить на медленном огне, закипать, кипеть на медленном огне, булькать, еле сдерживать гнев, еле сдерживать смех
noun: закипание, медленное кипячение
cook at a simmer - готовить на медленном огне
bring to a simmer - доводить до кипения
to a simmer - на медленном огне
bring to simmer - довести до кипения
simmer for - варите
low simmer - низкий кипят
simmer for 10 minutes - кипеть в течение 10 минут
leave to simmer - оставить на медленном огне
cover and simmer - накрыть крышкой и кипятить на медленном огне
boil and simmer - фурункул и кипятить на медленном огне
Синонимы к simmer: stew, boil gently, bubble, cook gently, smolder, be incensed, brim, seethe, be enraged, be angry
Антонимы к simmer: freeze, erupt, check, chill out, declare, die, ease off, fail, hang loose, laugh about
Значение simmer: a state or temperature just below the boiling point.
to turn the hose on the fire - повернуть шланг на огонь
serving as the meeting of the parties - выступающей в качестве Совещания сторон
reservations to the convention on the prevention - оговорки к Конвенции о предотвращении
strengthening the effectiveness and improving the efficiency - повышение эффективности и повышение эффективности
in the second half of the month - во второй половине месяца
the west wing of the white house - западное крыло Белого дома
by the end of the school year - К концу учебного года
at the end of the ice age - в конце ледникового периода
for the remainder of the fiscal year - на оставшуюся часть финансового года
in the middle of the village - в центре деревни
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: суп, похлебка, нитроглицерин, густой туман
verb: повышать мощность, увеличивать скорость
soup up - суп вверх
soup pasta - суповая засыпка
creamy shrimp soup - сливочный суп с креветками
bone soup - костный бульон
soup of the day - суп дня
watery soup - водянистый суп
creamy soup - сливочный суп
soup you - суп вы
a soup plate - суп пластины
homemade chicken soup - самодельный куриный суп
Синонимы к soup: consommé, bouillon, chowder, potage, bisque, broth
Антонимы к soup: cause death, advantage, analysis, boon, breaking down, breaking up, breakup, breakups, calm, certainty
Значение soup: a liquid dish, typically made by boiling meat, fish, or vegetables, etc., in stock or water.
Next to that is the booyah, a thick soup made of a number or combinations of meat, vegetables, and seasonings that is meant to simmer on the stove for up to two days. |
Рядом с этим находится Буйя, густой суп, приготовленный из нескольких или комбинаций мяса, овощей и приправ, который должен кипеть на плите в течение двух дней. |
Add white pepper and simmer the soup covered over very low heat. |
Население хребта Торричелли в настоящее время эффективно защищено Союзом охраны природы Тенкиле. |
Evie, put our soup on simmer. |
Иви, поставь суп кипеть. |
It is mainly used within soup and stew dishes, but also to simmer a type of squash dolma. |
Он в основном используется в супах и тушеных блюдах, но также и для тушения типа кабачковой долмы. |
Бумажный пакет, банка с соусом, шоколадный батончик. |
|
Soup, beer, chips, cigarettes, lollipops, salt... people are stealing salt, Kash, what the hell? |
Суп, пиво, чипсы, сигареты, леденцы, соль... люди крадут соль, Кэш, какого чёрта? |
A lot of good stuff... spareribs, curry beef, spinach soup... |
Много всякого вкусного... свиные ребрышки, говядина с карри, суп из шпината... |
Cream of leola soup, fettran risotto, Luhvian quail... it just keeps getting better. |
Суп-пюре из леолы, фетранское ризотто, льювианские перепела... С каждым разом всё лучше и лучше. |
There was chicken soup at the snack bar, So I had to bring you some. |
В буфете был куриный суп, так что я принесла и тебе немного. |
Shouldn't there be some homemade chicken soup on the stove or something? |
На плите должен быть куриный бульон или типа того. |
It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone. |
Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится. |
Ќа самом деле, это холодный огуречный суп. |
|
And ate our traditional Arbor Day meal - warm maple syrup soup. |
И традиционный праздничный обед в честь Дня древонасаждения - тёплый кленовый суп-сироп. |
And they certainly did not, out of pure malice, slip slivers of tar soap in other people’s pans with soup boiling on communal kitchen stoves. |
И, конечно же, они не подкладывали из чистого ехидства куски дегтярного мыла в чужие кастрюли с супом на плите общей кухни. |
The real way to get a man is with melted cheese and cream of mushroom soup. |
Лучший способ заполучить мужчину - это плавленый сыр и грибной соус. |
It's like the letter I floating around in a bowl of alphabet soup. |
Это как буква И, плавающая в чашке с алфавитным супом. |
I had had only a plate of soup at the cab shelter for lunch, so it was not difficult to eat up everything there was. |
В обед я выпил только чашку бульона в шоферской закусочной. Поэтому я без особого труда съел все. |
Aha! here is a magnificent soupe-au-rama, cried Poiret as Christophe came in bearing the soup with cautious heed. |
Ага, вот и замечательный суп из чеготорамы! -воскликнул Пуаре, завидев Кристофа, который входил, почтительно неся похлебку. |
Oh, God, in Thy most merciful spirit, bring down thunderbolts upon his head and may the Devil make soup of his bones. |
О, Господь в милости твоей призови молнии на его голову! И да станут кости его дьявольским варевом! |
Суп подали в маленьких алюминиевых плошечках. |
|
Soup was dispensed in thick bowls, with a hunk of bread; he went and drew four bowls for the lot of them and brought them to the table. |
Тут раздавали суп в грубых мисках и по куску хлеба; он получил на всех четыре миски и отнес к детям на стол. |
Сейчас пообедаем и пойдем кататься на коньках. |
|
Consomme, that's the same as soup, innit? |
А, консоме - разве это не то же самое, что суп? |
However, while examining the soup bowl of near, I found tracks, not only of the pink baton, but also of another color, a red fort and lively one. |
И тем не менее, при осмотре чашки я обнаружил следы не только розовой губной помады, а также другую, ярко-красную. |
Человек, кровь которого превращается в овощной суп. |
|
Perhaps it would be comparatively better if I put the soup pot over my head and hit it with a hammer. |
Возможно, он был бы намного лучше если бы я поставил горшок с супом у себя над головой и разбил его молотком |
(острый горячий суп от похмелья) |
|
You know, I think I am going to heat up that casserole with the cream of mushroom soup. |
Знаешь, думаю я подогрею запеканку из сметаны и грибов. |
Mr. Charlot said my arms were of soup... and ended up firing me. |
Месье Шарло сказал, что у меня руки как тряпки, и мне пришлось уйти. |
Someone else is opening a can of chocolate-flavored soup because the car wouldn't start to eat out. They really wanted a cheeseburger. |
Другой открывает банку какого-нибудь сладкого супа... потому что машина не завелась, и он остался без своих любимых чизбургеров. |
Первое блюдо - мексиканский фасолевый суп. |
|
And as they both leant over the soup they conversed rapidly in a low voice. |
Обе женщины склонились над супом и оживленно зашептались. |
You see, this man, Mr. Tobey, he used to live next door to me... and when he was sick I used to play checkers with him... and sometimes I'd make him a little soup or something. |
Понимаете, человек, мистер Тоби, жил напротив меня... И когда он был болен, я играла с ним в шашки... и, иногда, я готовила ему суп, или ещё что-нибудь. |
They were looking for you here again only last week. 'We are more cautious than you,' she concluded, 'and all the same we're in the soup. |
Вас на прошлой неделе опять искали... Мы поосторожнее вас, - закончила она свою речь, - а нажили-таки беду. |
There is a trick you can do with a bowl of thick soup which has got a clever little mechanism on it so that, while people aren't looking, it fills itself up again or empties itself ahead of time. |
Есть уловка, которую можно проделать с миской густого супа, в которой есть хитрый механизм, который, когда люди не смотрят, наполняет миску заново или выливает содержимое преждевременно. |
По крайней мере позволь мне купить тебе суп-кнейдлах. |
|
Я тебе рассказывал свой рецепт черепахового супа? |
|
Hot soup first - and he'd better go along and see that Marjorie had got it on ready to serve, for they'd be back in a minute or two now for certain. |
Но сначала горячий суп - лучше убедиться, что Марджори его уже приготовила, так как они могут вернуться с минуты на минуту. |
The rich people eat meat and poultry, and the poor, cabbage soup, and now even without salt, because there is no black market. |
Богачи жрут мясо и цыплят, а мы бедняки - варево из кислой капусты. Да теперь к тому же без соли сидим, не купишь даже на черном рынке. |
Я подсыпал в суп... перец. |
|
Я люблю вязать и варить супы. |
|
It was also released as a 2-CD set with Electric Soup. |
Он также был выпущен в виде 2-CD-набора с электрическим супом. |
Заключенных кормят супом четыре раза в день. |
|
Food was served four times a day, always of bread; salt pork, beef, or beef soup; and coffee or water. |
Еда подавалась четыре раза в день, всегда из хлеба, соленой свинины, говядины или говяжьего супа, а также кофе или воды. |
Barley soup is traditionally eaten during Ramadan in Saudi Arabia. |
Ячменный суп традиционно едят во время Рамадана в Саудовской Аравии. |
The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet. |
Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое. |
He liked thick giblet soup, nutty gizzards, a stuffed roast heart, liverslices fried with crustcrumbs, fried hencods' roes. |
Он любил густой суп из потрохов, ореховые желудки, фаршированное жареное сердце, печенку, обжаренную с сухарями, жареную икру хенкода. |
The Special Table d'Hote Luncheon features Brown Windsor Soup. |
На специальном обеде Table d'Hote подают коричневый Виндзорский суп. |
As the friends dry up, Lee Jung brings some anchovy rice balls as lunch for the friends with some soup as well. |
Когда друзья высыхают, Ли Юнг приносит несколько рисовых шариков с анчоусами в качестве обеда для друзей, а также немного супа. |
In 1896, the Holland Society of New York published a spring soup recipe that included amontillado, olives, almonds, chicken, and radishes. |
В 1896 году голландское общество Нью-Йорка опубликовало рецепт весеннего супа, который включал Амонтильядо, оливки, миндаль, курицу и редиску. |
These programs included youth initiatives, a soup kitchen, a homeless shelter, and AIDS outreach. |
Эти программы включали молодежные инициативы, столовую, приют для бездомных и пропаганду СПИДа. |
A meal replacement is a drink, bar, soup, etc. |
К его нижним углам были прикреплены наружные металлические трубчатые подъемные стойки. |
The Havasupai parch and grind the seeds and use them to make mush and soup. |
Хавасупаи сушат и измельчают семена и используют их для приготовления кашицы и супа. |
SoWa is chopped lye soap, boiled in water to make a thick soup and then diluted. |
Сова-это измельченное щелочное мыло, сваренное в воде, чтобы сделать густой суп,а затем разведенное. |
Garri is also made into eba by adding hot water, this is eaten with stew or soup. |
Гарри также превращают в Эба, добавляя горячую воду, которую едят с тушеным мясом или супом. |
Dumplings are often added with Bajan soup where they are boiled. |
Пельмени часто добавляют в суп Баджан, где они варятся. |
In Ghana, peanut butter is used for peanut butter soup nkate nkwan. |
В Гане арахисовое масло используется для приготовления супа из арахисового масла nkate nkwan. |
In Sweden, traditionally, Thursday has been soup day because the maids had half the day off and soup was easy to prepare in advance. |
В Швеции традиционно четверг был суповым днем, потому что у горничных была половина выходного дня, и суп было легко приготовить заранее. |
Usually, diners will have a bowl of soup on the right with a bowl of rice to its left. |
Американская выборка набрала самый низкий балл по сравнению с двумя восточными выборками, что согласуется с концепцией Холла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «simmer the soup».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «simmer the soup» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: simmer, the, soup , а также произношение и транскрипцию к «simmer the soup». Также, к фразе «simmer the soup» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.