Simple molecules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: простой, несложный, простодушный, нехитрый, скромный, элементарный, незамысловатый, однозначный, незатейливый, прямой
noun: простак, простой человек, невежда, лекарственная трава
describe in simple words - описывать простыми словами
simple integration - простая интеграция
simple water - простая вода
deliberately simple - нарочито простой
simple greeting - просто приветствие
in just a few simple steps - всего за несколько простых шагов
the conclusion is simple - вывод прост
is quick and simple - это быстро и просто
a simple shape - простая форма
make simple changes - сделать простые изменения
Синонимы к simple: a breeze, a snap, as easy as pie, elementary, undemanding, effortless, easy, kids’ stuff, painless, a piece of cake
Антонимы к simple: complicated, difficult, tricky, hard, clever, intricate, unusual, confusing, complex, elegant
Значение simple: easily understood or done; presenting no difficulty.
molecules coding - молекулы, кодирующие
signalling molecules - сигнальные молекулы
identify molecules - идентифицировать молекулы
specific molecules in - специфические молекулы
receptor molecules - молекулы рецепторов
new molecules - новые молекулы
gas molecules - молекулы газа
ozone molecules - молекулы озона
cross-linked molecules - сшитые молекулы
release molecules - молекулы релиз
Синонимы к molecules: mote, corpuscle, particle, speck, atom
Антонимы к molecules: big share in, billions of, blizzard, broad set of, broad spectrum, bucket, considerable quantity of, good amount, high number, large quantity
Значение molecules: a group of atoms bonded together, representing the smallest fundamental unit of a chemical compound that can take part in a chemical reaction.
With simple dienophiles, dendrales can give quick access to complex molecules in Diels-Alder reactions. |
С помощью простых диенофилов дендралы могут обеспечить быстрый доступ к сложным молекулам в реакциях Дильса-ольхи. |
This relatively simple design results in non-symmetrical flow, as molecules take longer to reach the opposite side than the close side of the mandrel. |
Эта относительно простая конструкция приводит к несимметричному течению, так как молекулам требуется больше времени, чтобы достичь противоположной стороны, чем близкой стороны оправки. |
Thus, IUPAC recommendations are more closely followed for simple compounds, but not complex molecules. |
Таким образом, рекомендации IUPAC более точно выполняются для простых соединений, но не для сложных молекул. |
For simple fermentations, the metabolism of one molecule of glucose to two molecules of pyruvate has a net yield of two molecules of ATP. |
Для простых ферментаций метаболизм одной молекулы глюкозы до двух молекул пирувата имеет чистый выход двух молекул АТФ. |
Through hydrolysis the complex organic molecules are broken down into simple sugars, amino acids, and fatty acids. |
При гидролизе сложные органические молекулы расщепляются на простые сахара, аминокислоты и жирные кислоты. |
The simple structure of the molecule also gives rise to surface and chemical properties that are rare in high-performance polymers. |
Простая структура молекулы также дает начало поверхностным и химическим свойствам, которые редко встречаются в высокоэффективных полимерах. |
DNA is made of simple units that line up in a particular order within this large molecule. |
ДНК состоит из простых единиц, которые выстраиваются в определенном порядке внутри этой большой молекулы. |
The molecule may transition between the native and unfolded states according to a simple kinetic model . |
Молекула может переходить между нативным и развернутым состояниями в соответствии с простой кинетической моделью . |
These hydrogen bonds between water molecules hold them approximately 15% closer than what would be expected in a simple liquid with just van der Waals forces. |
Эти водородные связи между молекулами воды удерживают их приблизительно на 15% ближе, чем можно было бы ожидать в простой жидкости с одними ван-дер-ваальсовыми силами. |
One of the things besides what it does, one of things about DMT that that always fascinated me was the fact that it is such a simple molecule. |
Кроме оказываемого эффекта, ещё одна вещь в DMT которая всегда очаровывала меня, был тот факт, что это такая простая молекула. |
Water is a good polar solvent, that dissolves many salts and hydrophilic organic molecules such as sugars and simple alcohols such as ethanol. |
Вода является хорошим полярным растворителем, который растворяет многие соли и гидрофильные органические молекулы, такие как сахара и простые спирты, такие как этанол. |
This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas). |
Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ). |
This simple structural feature leads to a kind of interaction between water molecules known as hydrogen bonding, in which the opposite charges attract each other. |
Эта простая структурная особенность ведет к тому, что молекулы воды начинают определенным образом взаимодействовать друг с другом, их противоположные заряды притягиваются, образуя так называемую водородную связь. |
Molecular formulae indicate the simple numbers of each type of atom in a molecule of a molecular substance. |
Молекулярные формулы указывают простые числа каждого типа атома в молекуле молекулярного вещества. |
Autotrophs such as plants can construct the complex organic molecules in cells such as polysaccharides and proteins from simple molecules like carbon dioxide and water. |
Автотрофы, такие как растения, могут создавать сложные органические молекулы в клетках, такие как полисахариды и белки, из простых молекул, таких как углекислый газ и вода. |
One issue with the RNA world hypothesis is that synthesis of RNA from simple inorganic precursors is more difficult than for other organic molecules. |
Одна из проблем гипотезы мира РНК заключается в том, что синтез РНК из простых неорганических предшественников является более сложным, чем для других органических молекул. |
Generally, small hydrophobic molecules can readily cross phospholipid bilayers by simple diffusion. |
Как правило, небольшие гидрофобные молекулы могут легко пересекать фосфолипидные бислои путем простой диффузии. |
One of the great initial challenges in the emergence of life was for simple, common molecules to develop greater complexity. |
Одной из величайших первоначальных задач для возникновения жизни было превращение простых и обычных молекул в сложные молекулярные образования. |
Here, simple molecules created through the acidogenesis phase are further digested by acetogens to produce largely acetic acid, as well as carbon dioxide and hydrogen. |
Здесь простые молекулы, созданные в фазе ацидогенеза, далее перевариваются ацетогенами с образованием в основном уксусной кислоты, а также углекислого газа и водорода. |
A simple example is a system of dilute molecules diffusing in a homogeneous environment. |
Простой пример-система разбавленных молекул, диффундирующих в однородной среде. |
In general, the complex molecules that make up cellular structures are constructed step-by-step from small and simple precursors. |
В общем, сложные молекулы, составляющие клеточные структуры, строятся шаг за шагом из маленьких и простых предшественников. |
In simple terms, electrophoresis is a process which enables the sorting of molecules based on size. |
Проще говоря, электрофорез-это процесс, который позволяет сортировать молекулы по размеру. |
Being a simple molecule, ethylene is spectroscopically simple. |
Будучи простой молекулой, этилен спектроскопически прост. |
Energy they use to combine simple molecules, water and carbon dioxide, to produce are far more complex one. |
Энергию, которую они используют для комбинирования воды и углекислого газа - простых молекул, чтобы произвести одну более сложную. |
Yellow phosphorus has a simple chemistry; when combined with H2O and CO2 molecules from respiration and some amino acids such as lysine, bisphosphonates result. |
Желтый фосфор имеет простую химию; при соединении с молекулами Н2О и СО2 из дыхания и некоторых аминокислот, таких как лизин, образуются бисфосфонаты. |
You can go to the beach, you'll find these simple organisms that use proteins - basically molecules - to template what is essentially sand, just plucking it from the sea and building these extraordinary architectures with extreme diversity. |
Вы можете пойти на пляж, где найдёте простейшие организмы, использующие белок — в основном это молекулы — для создания песка, просто доставая их из моря, в итоге создавая эти великолепные и необычные творения. |
This part of the Sun is cool enough to allow the existence of simple molecules such as carbon monoxide and water, which can be detected via their absorption spectra. |
Эта часть Солнца достаточно холодна, чтобы позволить существование простых молекул, таких как окись углерода и вода, которые могут быть обнаружены с помощью их спектров поглощения. |
Это простая молекула, есть во всех живых организмах. |
|
Some are simple structural molecules, like the fibers formed by the protein collagen. |
Оберг утверждал, что кредиторы переплатили правительству США и обманули налогоплательщиков на миллионы и миллионы долларов. |
Molecular formulae indicate the simple numbers of each type of atom in a molecule, with no information on structure. |
Том Уотсон, редактор Джефферсоновского Института, публично хранил молчание во время суда над Фрэнком. |
And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat. |
Он может казаться простым, даже бесцветным сам по себе, но он задаёт темп, следуя за биением сердца. |
Это было простое письмо, в котором говорилось. |
|
The idea of the Good Country is basically very simple. |
Идея Хорошей страны очень проста. |
It was the Specialist's life which was harried and affected, artificial in comparison with the sweet and simple life in Maintenance. |
Суматошная жизнь Специалистов казалась неестественной по сравнению с простым существованием Работников. |
The letter went on, touching upon Josiah's simple daily routine, queries of family and friends, and other personal topics. |
Далее речь шла о повседневных делах Джозии, о родных, друзьях и прочем. |
Simple surgery in a Palermo hospital would permanently relieve the pain. |
Хирург в палермской больнице запросто избавит его навсегда от этих болей. |
I was so far beyond simple fatigue that I was beginning to feel nicely adjusted to the idea of perma nent hysteria. |
Обычная усталость стала для меня настолько неактуальной, что я уже начинал привыкать к постоянной истерии. |
I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch? |
Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку? |
In the last analysis, the open sesame to the solution of this problem was simple: to offer enough in pounds sterling. |
В конце концов волшебное заклинание Сезам, откройся на сей раз оказывалось проще простого: выложить достаточное количество фунтов стерлингов. |
In simple, declarative sentences. |
В простых, декларативных предложениях. |
You oppose my moral, even supernatural, sense of vocation with a simple physical and mental existence, easily controllable by technicians. |
Моя мораль и сверхъестественное призвание против слабой физической и умственной формьi,.. легко контролируемой техниками. |
You're simple and straightforward. |
Ты простая и откровенная. |
You're not fighting with a simple blade as much as you are directing a current of power. |
Ты не просто сражаешься им, ты направляешь поток энергии. |
Это был не просто сердечный приступ. |
|
Mrs. Abigail McGinty. A woman who was simple, hardworking. |
Миссис Эбигейл Макгинти, женщина простая трудолюбивая. |
It's actually a very simple procedure to deactivate the gene concerned. |
Была совершена простая процедура деактивации ответственного за вызревание гена. |
They are good, simple, patriarchal people, glad to see anybody. |
Люди они простые, патриархальные, всякому гостю рады... |
It's funny how something so simple as you walking in the door at the exact right moment can suddenly change everything. |
Забавно, как что-то настолько простое, вроде твоего прихода в бар в нужный момент, может внезапно всё изменить. |
So, what is it you want from a simple working man? |
Ну, чего ты хочешь от простого рабочего человека? |
These simple words uttered by an old woman led by a child made the perspiration trickle down his limbs. |
При этих самых обыкновенных словах, произнесенных пожилой женщиной, которую привел мальчик, путник весь покрылся холодным потом. |
You may recollect in what a simple manner I delivered the first; the second was not more difficult. |
Вы помните, каким простым способом я передал ей первое письмо. Со вторым тоже было не труднее. |
It was all very simple and I'm sure he did get cold and he did go down and the elevator did come back and then eventually we all went down. |
Все очень просто - он замерз и спустился вниз! |
She felt that their secret understanding was lost; he had spoken as if it were a simple job which she could have offered to any other workman. |
Ей показалось, что их тайное взаимопонимание утеряно. Он говорил так, будто речь шла об обычной работе, которую она могла предложить любому рабочему. |
The thing is quite simple. Come, don't work yourself into this fever. |
Ну, ну, не впадайте в истерику! Дело совсем простое п должно быть сделано. |
Something passed before her eyes. It looked like the shadow of Simple Simon. |
Перед глазами ее что-то вдруг пронеслось, словно тень Степки-балбеса. |
Now that we know what the problem is there's a simple solution. |
Теперь, когда проблема известна, мы знаем простое решение. |
My work treats of physiology pure and simple. |
Моя работа - произведение чисто физиологическое. |
Before you get so elaborate and simple... you'd better hear what your father has to say. |
До того, как ты станешь такой простой и изысканной, лучше послушай, что скажет отец! |
If not, it is very simple, said Stepan Arkadyevitch, feeling more and more free from constraint. |
Если нет, так это очень просто, - сказал Степан Аркадьич, все более и более освобождаясь от стеснения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «simple molecules».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «simple molecules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: simple, molecules , а также произношение и транскрипцию к «simple molecules». Также, к фразе «simple molecules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.