Sizzler sizzling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sizzler sizzling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
горячий в самых разных смыслах
Translate

- sizzling [adjective]

adjective: испепеляющий, обжигающий

noun: шипение

  • sizzling hot - раскаленный

  • sizzling market - шипящий рынок

  • sizzling denunciation - горячее осуждение

  • sizzler sizzling - горячий в самых разных смыслах

  • Синонимы к sizzling: sweltering, scorching, unbearably hot, burning, blazing, broiling, extremely hot, boiling (hot), baking (hot), blistering

    Антонимы к sizzling: algid, arctic, bitter, bone-chilling, cold, freezing, frigid, frozen, glacial, ice-cold

    Значение sizzling: very hot.



The animal was not mere than fifty feet away, and instantly into the man's mind leaped the vision and the savor of a caribou steak sizzling and frying over a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олень стоял от него шагах в пятидесяти, не больше, и ему сразу представился запас и вкус оленины, шипящей на сковородке.

Because I'll be in Alicante, oiled up, skin sizzling in the midday sun like a burnt sausage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я буду в Аликанте, весь в масле для загара, с кожей, шипящей под полуденным солнцем, как пережаренная сосиска!

So I said to myself, 'cause, of course, I was alone, that I would bring someone sizzling hot with me to the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я сказал самому себе, естественно, я же был один, что приглашу на свадьбу какую-нибудь испепеляющую красотку.

I was momentarily blinded by the brilliant, sizzling flash that followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня на мгновение ослепила яркая шипящая вспышка, последовавшая за этим.

And I agree; what self-respecting Sizzler runs out of Sprite?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью с тобой согласен. В каком уважающем себя Сиззлере может закончится Спрайт?

Greetings, famous faces and sizzling stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствую вас, знаменитости и звезды.

You'll see the fireworks of meteors and fireballs, the sizzling of stars being born, the last flare of dying stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы увидите фейерверки метеоров и комет, огни рождающихся звезд и последние вспышки умирающих.

The inner room was lit by three fires. Butter was sizzling in the pans and emitting a sharp odor of burnt flour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задняя комната была ярко освещена тремя пылающими печками; мука для подливки поджаривалась в масле на сковородках, большая кастрюля клокотала и сотрясалась, как паровой котел, выбрасывая клубы пара.

Snowflakes vaporized a few inches from the warm body with tiny sizzling sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких сантиметрах от горячей туши с едва уловимым шипением испарялись снежинки.

Well, clearly she's not afraid of the sizzling fajita platter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, она не боится шипящей тарелки с фахито.

The first course, of course, will be your hands and feet, sizzling on a Promethean barbecue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми, конечно же, конечно, будут ваши руки и ноги, шипящее прометеево барбекю.

This driver might go everywhere, do anything... for your sizzling backseat pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот водитель может ехать куда угодно, делать что угодно... для вашего шипящего удовольствия на заднем сиденье.

With the new parking lots alone, we're looking at two square miles of sizzling-hot tarmac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая парковка, взгляните,2 мили шипящего, горячего асфальта.

Now, let's have a little sizzling-hot gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что теперь приступим к ошеломляюще-горячим сплетням.

It was sizzling, bubbling, and giving off spicy fumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще шипела, булькала и выпускала пряный дым.

We take 1 8 ounces of sizzling ground beef and soak it in rich creamery butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берем мясной фарш замачиваем в жирном масле.

We also go to the place called 'Sizzling Express'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также ходим в одно место, которое называется Сизлинг Экспресс.

Well, clearly she's not afraid of the sizzling fajita platter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, она не боится шипящей тарелки с фахито.

Kung Pao chicken, Moo shu pork, some Gate of Heaven prawns, sizzling beef slices, two portions of fried rice, and fish in butter with broccoli and ginger, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цыпленок Ком По, свинина Мо Шунг, немного креветок Райские ворота, острую говяжью нарезку, две порции жаренного риса и вот эту рыбу с брокколи и имбирем.

I mean, there's sizzling and caving in and bones turning into...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гадость жжёт, разъедает, а кости превращаются в...

Corky started making burning and sizzling sound effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корки начал издавать забавные звуки, изображая, как плавится метеорит.

Oh, you know I keep it sizzling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ты же знаешь, я держу все горяченьким.

Look, I'm sizzling bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, я шкварчащий бекон.

The blazing matches fell sizzling into the snow, but the birch-bark was alight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пылающая связка с шипением упала в снег, но кора уже горела.

'Cause you are sizzling hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо ты испепеляюще горяч.

At the sound of footsteps on the back stairs she turned from bacon sizzling in the pan; for a moment she simply stared at the big, hairy fellow in the doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслышала шаги на заднем крыльце, обернулась, хотя на сковороде брызгалось и шипело сало, и растерянно уставилась на громадного косматого детину в дверях.

In the Oh, my sizzling loins sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле о, моя поясница шипит, если ты понимаешь, о чем я.

burning... impaled his innards exposed and sizzling upon his lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

горящий... проткнутый... его кишки вылезут наружу и испепелятся на его же коленях.

To smell the gentle smoke of tea, fume of the pan, sizzling butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохнуть тёплый парок от чайника, дымок от масла на сковородке.

There was still food left, sizzling on the wooden spits, heaped on the green platters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо еще оставалось, шипело на палках, громоздилось на зеленых тарелках.

The Grill specialises in succulent steaks and sizzling seafood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресторан Grill специализируется на сочных стейках и шипящих морепродуктах.

In this sizzling Saudi sheath, be the wife that he calls for tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если вы наденете этот супермодный саудовский кожух, все будут на вас оборачиваться, но никто не отрубит вам голову.

This is for you, Juan. (sizzling)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для тебя, Хуан.

It was now bright red, and too hot to touch, but it had stopped sizzling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь оно стало совершенно красным, и было еще слишком горячо, но уже перестало шипеть.

Plump succulent sausage, honey-smoked bacon and glistening, sizzling

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочные жирные сосиски, копченый бекон и жареные блестящие...

I did that once at a Sizzlers and they comped my whole surf and turf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так делал в Сизелер, и мое жаркое вышло для меня бесплатным.

And then you finally took him and he got scared of that sizzling plate and that was the end of fajitas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда ты, наконец, отвела его попробовать, он испугался шипящей тарелки и мечтам о фахитас пришел конец.

Now, go dance with your sizzling hot toddy before he melts the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, иди потанцуй со свои горячим Ромео, прежде, чем он расплавит комнату.

The stakes are high after Adam and Grace's sizzling date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После горячего свидания Адама и Грейс ставки высоки.

Although they're practically giving away these sizzling fajitas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, они практически дарят эти испепеляющие фахитас.

Like setting things on fire with my sizzling eye beams?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, поджигать вещи испепеляющими лучами из глаз?

I guess I have to make my own breakfast, since I don't hear any bacon sizzling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не слышно, как жарится бекон, так что, полагаю, мне придется самому готовить себе завтрак.

You know how much I adore sizzling shrimp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, как я люблю креветки.

(sizzling) All right, I got to ask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я должен спросить.

I mean, you're sizzling hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, обжигающе горячая.

Gentlemen, in two minutes, your burgers will be sizzling and cooked to perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, через две минуты бургеры будут приготовлены и доведены до совершенства.

We have a duty as woman of a certain age to keep this sizzling relationship going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь наша обязанность - поддерживать разогревающие отношения.

I know how you love to shovel it in at the Sizzler salad bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, как ты любишь объедаться ей на стойке с салатами.

Your mother's so fat, she went to Sizzler's, and the bitch got a group discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мамочка такая толстая... что когда она входит в бар поесть, ей делают скидку.

They manifest themselves only in a strange sizzling fire or a bark to the shaman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проявляются только в странном шипящем огне или лае шамана.

And these Unfortunate, having no true discernment of heart's fires, are Flying as moths toward destructive black fire that is sizzling them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти несчастные, не имея истинного различения сердечных огней, летят, как мотыльки, навстречу разрушительному черному огню, который испепеляет их.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sizzler sizzling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sizzler sizzling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sizzler, sizzling , а также произношение и транскрипцию к «sizzler sizzling». Также, к фразе «sizzler sizzling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information