Skill test - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
basic movement skill - основной двигательный навык
reading skill - навык чтения
courage skill - мужество умение
match their skill - сопрягать свое мастерство
increase a skill - увеличить навык
skill card - умение карты
details skill - детали умение
skill deficiencies - недостатки мастерства
skill set for - Набор навыков для
a learned skill - уроки мастерства
Синонимы к skill: prowess, deftness, skillfulness, talent, dexterity, ability, competence, virtuosity, mastery, expertness
Антонимы к skill: inability, incompetence
Значение skill: the ability to do something well; expertise.
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
adjective: испытательный, пробный, контрольный, проверочный
test method - метод испытаний
reactivity test - испытание на реактивность
to test - тестировать
packaging test - испытание упаковки
instrumentation test - контрольные приборы
up test - до испытания
biochemical test - биохимический тест
alternative test - альтернативный тест
test method for - Метод испытания
blind product test - слепой тест продукта
Синонимы к test: scrutiny, assay, trial, probe, trial run, exploration, examination, appraisal, study, experiment
Антонимы к test: easy, theorize, easy peasy lemon squeezy, agree, agree on something, as easy as can be, assume, back, bank on, be sure of
Значение test: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
test of skill, practical exam, practical examination
Trading takes place under real market conditions and alongside other professional traders, making the competition a true test of skill when it comes to the real thing. |
Торговля происходит в реальных рыночных условиях соревнования с другими профессиональными трейдерами, что делает такие конкурсы настоящим испытанием Ваших навыков и умений. |
With waves over 15 metres, five storeys high, this is a real test of skill and stamina. |
15-метровые волны, высотой с пятиэтажный дом, служат настоящей проверкой мастерства и выносливости. |
The driving skill test must be taken in a vehicle that the driver operates or expects to operate. |
Экзамен на водительские навыки должен проводиться в транспортном средстве, которым управляет или планирует управлять водитель. |
Sometime later, Putnam and Mantz arranged a night flight to test Manning's navigational skill. |
Некоторое время спустя Патнэм и Манц устроили ночной полет, чтобы проверить навигационные навыки Мэннинга. |
The early events were a true test of machine, rider skill, and reliability. |
Первые события были настоящим испытанием машины, мастерства всадника и надежности. |
It is not merely book learning, a narrow academic skill, or test-taking smarts. |
Это не просто книжное обучение, узкий академический навык или умные тесты. |
Defusing an explosive device is the ultimate test of skill under pressure. |
Обезвреживании взрывных устройств, отличная проверка навыков под давлением. |
Last week, you sat a state-of-the-art, three-dimensional aptitude test, to ascertain what career suited your unique skill set. |
На прошлой неделе вы прошли ультрасовременный трехмерный тест по проф.ориентации, чтобы выяснить, какая карьера подходит вашим уникальным навыкам. |
The test of the professional skill of an intelligence organization is its ability to handle situations of this type. |
Тестом профессионального мастерства разведывательной организации является ее способность справляться с ситуациями такого типа. |
This is a test of skill of sorts. |
Это проверка в своём роде. |
In practice, the test's results can easily be dominated not by the computer's intelligence, but by the attitudes, skill, or naïveté of the questioner. |
На практике результаты теста легко могут зависеть не от интеллекта компьютера, а от отношения, умения или наивности спрашивающего. |
I humbly beg your pardon. We only sought to test your skill. |
Потому я и прошу прощения за то, что мы так проверяли тебя. |
Судя по ее виду, вам предстоит нелегкая задача. |
|
Click on a word is used to measure knowledge of vocabulary; in the paper-based test this language skill is examined by the multiple choice questions. |
Тип вопроса click on a word может использоваться для проверки знания лексики; в письменном варианте TOEFL данный языковой навык проверялся с помощью вопросов multiple choice. |
If it is simply a draw, it comes under different regs to if it is a test of skill. |
Если это просто ничья, то она подпадает под разные правила, если это проверка мастерства. |
Ballpoint artists may consider this irreversibility somewhat unnerving, but some face the challenge as a test of skill. |
Художники по шариковой ручке могут считать эту необратимость несколько нервирующей, но некоторые сталкиваются с этой проблемой как с проверкой мастерства. |
The test of an ordinary average person would not be appropriate for defendants that profess or hold themselves out as professing a certain skill. |
Тест обычного среднего человека был бы неуместен для подсудимых, которые заявляют или утверждают, что они обладают определенным навыком. |
The competition, or race, is intended to test the navigational skill, concentration, and running ability of the competitors. |
Соревнование, или гонка, предназначено для проверки навигационных навыков, концентрации и беговых способностей участников. |
The quality of the testing is dependent on the tester's skill of inventing test cases and finding defects. |
Качество тестирования зависит от умения тестировщика изобретать тестовые случаи и находить дефекты. |
Prescribed markings Dimension codes High-speed safety test Endurance test, including for under-inflated tyres Wet grip test. |
ресурсное испытание, в том числе при пониженном внутреннем давлении. |
Rest the right foot of the test dummy on the undepressed accelerator pedal with the rearmost point of the heel on the floor pan in the plane of the pedal. |
Поставить ступню правой ноги испытательного манекена-водителя на ненажатую педаль акселератора таким образом, чтобы пятка своей наиболее удаленной точкой опиралась на поверхность пола в плоскости педали. |
The world now awaits Pakistan's decision whether or not to test the bombs already reported to be in its possession. |
Сейчас мир ожидает решения Пакистана о том, будет ли он испытывать бомбы, о наличии которых Пакистан уже заявил. |
Теперь настало время проверить правдивость ее слов. |
|
If one student gets to retake the test until he gets a grade he likes? |
Если один студент пересдает тест, пока не получает желаемую оценку? |
For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases. |
Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов. |
I perceive, continued Auberon, that you have passed the test, and consider the anecdote excruciatingly funny; since you say nothing. |
На мой взгляд,- продолжал Оберон,- вы испытание выдержали, сочтя анекдот нестерпимо забавным; свидетельство тому -ваше молчание. |
An endometrial biopsy to test the efficacy of the inoculation. |
Эндометриальная биопсия, чтобы проверить эффективность прививки. |
As is usual with orphans, she was given a Judge aptitude test at age nine. |
Как и все сироты, в 9 лет она прошла проверку на пригодность к работе Судьёй. |
У него контрольная по социологии через 10 минут, и .... |
|
We won't have time to test them. |
– У нас не будет времени на проверку. |
And, most interestingly, it was tested here at the Top Gear test track. |
И, что гораздо интереснее, мы протестировали его на трэке Top Gear. |
I'm willing to put my theory to the test of objectivity, Mrs. Collins. |
Я собираюсь представить мою теорию на суд объективности, миссис Коллинс. |
Burzynski sat in awe as he witnessed the National Cancer Institute recruit one of his researchers, push his research aside, and begin to test phenylacetate without him, reporting. |
Буржински был просто ошарашен, когда узнал, что Национальный институт рака нанял одного из его исследователей, отложил его исследование и начал тесты фенилацетата без него, сообщив. |
I'm sure it's quite a skill set. |
Не сомневаюсь в её навыках. |
Wade, I'm only calling you 'cause this falls into your skill set. |
Уэйд, я звоню, потому что требуются твои умения и навыки. |
I'll test-drive it with you. |
Я тоже хочу провести тест-драйв |
She made up her mind to put the matter to the test. |
Джулия решила проверить это на опыте. |
А таким образом я и сражаюсь за свою отчизну, и приобретаю хоть какие-то навыки. |
|
I don't want to be your test case, Noah, so you can prove to yourself just how much you love your wife. |
Я не хочу быть твоим подопытным кроликом, Ноа. Не стоит доказывать, как сильно ты любишь свою жену, при помощи меня. |
Snowman Three, this is Test Flight. |
Снеговик-3, это Тестовый полёт. |
Я не могу придумать лучшего испытания вашей любви. |
|
So he is making me take this DNA test and... and sign this agreement that says that I'll never sue him. |
Он заставляет меня сделать тест ДНК и... подписать соглашение, в котором говорится, что у меня никогда не будет к нему претензий. |
Я уверен, для этого требуется отличная сноровка. |
|
I hope I will be, but I meant a real skill. |
Я надеюсь, я стану но я подразумеваю настоящие навыки |
Club Swinging is the most difficult skill a calisthenic participant will learn, although it is easy when you have done it for a long time. |
Размахивание клюшкой - это самый сложный навык, который может освоить участник художественной гимнастики, хотя это легко, когда вы делаете это в течение длительного времени. |
Underglaze painting requires considerably more skill than overglaze, since defects in the painting will often become visible only after the firing. |
Подглазурная роспись требует значительно большего мастерства, чем надглазурная, так как дефекты в росписи часто становятся заметными только после обжига. |
She appears in the crossover sports game, Mario & Sonic at the Olympic Games, where she is a skill type character. |
Она появляется в кроссовере спортивной игры, Mario & Sonic на Олимпийских играх,где она является персонажем типа навыка. |
Players begin Oblivion by defining their character, deciding on its skill set, specialization, physical features, and race. |
Игроки начинают забвение, определяя своего персонажа, принимая решение о его наборе навыков, специализации, физических особенностях и расе. |
The robes of the Buddha are highly detailed and the simulation of folded cloth rippling down from the shoulder to the lap is done with high skill. |
Одеяния Будды очень детализированы, и имитация складчатой ткани, струящейся от плеча к коленям, выполнена с высоким мастерством. |
Others such as the WhirlyBird were skill games meant for arcade distribution or other location-based business usage. |
Другие, такие как WhirlyBird, были играми на ловкость, предназначенными для распространения аркад или другого использования в бизнесе, основанного на местоположении. |
As with the Odyssey 3000, the Odyssey 4000 offers a skill switch for novice, semi-pro, and professional skill levels. |
Как и в случае с Odyssey 3000, Odyssey 4000 предлагает переключатель навыков для начинающих, полупрофессиональных и профессиональных уровней. |
In this conflict U.S. commanders demonstrated their mastery of conventional warfare using superior technology, firepower, and tactical skill. |
В этом конфликте американские командиры продемонстрировали свое мастерство ведения обычной войны, используя превосходящую технологию, огневую мощь и тактические навыки. |
This study is significant as it illustrates the increased generalization, or continued natural use of a learned skill. |
Это исследование важно, поскольку оно иллюстрирует возросшее обобщение или продолжающееся естественное использование приобретенного навыка. |
Christie and to provide her with the best opportunities for displaying her own skill. |
Кристи и предоставить ей наилучшие возможности для проявления собственного мастерства. |
By experiencing the speaker's immense oratorial skill, Mary comes to know that whoever she is watching is a great orator. |
Испытывая огромное ораторское мастерство оратора, Мэри приходит к пониманию того, что тот, за кем она наблюдает, является великим оратором. |
On trial before the Council of Five, Edgar defended herself with skill and defiance. |
На суде перед Советом пяти Эдгар защищалась умело и вызывающе. |
Leonardo's observational acumen, drawing skill, and the clarity of depiction of bone structures reveal him at his finest as an anatomist. |
Наблюдательная проницательность Леонардо, его умение рисовать и ясность изображения костных структур раскрывают его в самом лучшем качестве анатома. |
Moseley had recognised the keen and alert intelligence of Balfour, his love of animals, and his skill as a draughtsman. |
Мозли сразу же оценил острый и проницательный ум Балфура, его любовь к животным и мастерство рисовальщика. |
He conducted the defence of the city, when besieged by Thomas-Arthur de Lally in the winter of 1758–9, with considerable skill and spirit. |
Он вел оборону города, когда Томас-Артур де Лалли осаждал его зимой 1758-1779 годов, с большим мастерством и силой духа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skill test».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skill test» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skill, test , а также произношение и транскрипцию к «skill test». Также, к фразе «skill test» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.