Slip one’s cable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: скользить, проскользнуть, выскользнуть, проскальзывать, поскользнуться, ускользнуть, подсунуть, соскользнуть, буксовать, выскальзывать
noun: скольжение, промах, листок, проскальзывание, сдвиг, ошибка, пробуксовка, бланк, смещение, карточка
let slip - пропустить
slip of the pen - скольжение пера
slip a cog - проскользнуть
coating slip - суспензия для мелования
pay slip - расчетный лист
protection slip - защитная карта
easy slip-on silhouette - свободный силуэт
drill pipe rotary slip - вращающийся зажим для бурильных труб
slip through fingers - ускользать
slip inside - проскользнуть внутрь
Синонимы к slip: tumble, false step, skid, fall, misstep, slide, oversight, gaffe, blunder, slip of the tongue/pen
Антонимы к slip: nonslip, nonskid, antislip
Значение slip: an act of sliding unintentionally for a short distance.
hand in one’s checks - рука в чеках
Синонимы к one’s: is, have, and, maybe, make, became, also, just one, cows, new
noun: кабель, трос, канат, телеграмма, кабельтов, каблограмма, якорная цепь, витой орнамент
adjective: кабельный, канатный
verb: телеграфировать, закреплять канатом, привязывать тросом, украшать витым орнаментом
high performance cable - высокоэффективный кабель
cable channel - кабельный канал
duplex cable - двужильный кабель
cable grooming - расположение кабелей
cable laying vessel - кабелеукладочное судно
cable connecting box - кабельная муфта
long-distance cable - кабель дальней связи
bonnet release cable - тросик замка капота
cable sheat corrosion - коррозия оболочки кабеля
submarine cable system - подводная кабельная система
Синонимы к cable: wire, cord, choker, line, hawser, rope, guy, bridle, stay, power line
Антонимы к cable: rope, hawser
Значение cable: a thick rope of wire or nonmetallic fiber, typically used for construction, mooring ships, and towing vehicles.
I opened up her bag and turned my back to her to slip the gun back into it. |
Я открыл ее сумку и повернулся к девушке спиной, чтобы незаметно сунуть пистолет обратно. |
The barman put the boat in a little slip in the stone wall and locked it with a chain and padlock. |
Бармен поставил лодку в маленькую нишу каменной стены и прикрепил ее цепью с замком. |
He no longer worried for fear that the sharp, cutting edges should slip and mar his work. |
Его уже не мучил страх, что острие соскользнет и испортит работу. |
He takes a slip from the chest and flicks it across the polished surface of the desk towards me. |
Он вынимает из ларца одну табличку и щелчком посылает ее по полированному столу ко мне. |
Могу замутить новый Кадиллак с розовым верхом за две тонны. |
|
Падение последовало за 9% снижением котировок на китайском рынке. |
|
Step 1: Connect a network cable and turn on Internet sharing |
Шаг 1. Подключение сетевого кабеля и включение общего Интернета |
Суют его в обложку для безопасности. |
|
One more slip-up like this, one more! , and you're bounced. |
Еще одна ошибка как эта и вылетаешь отсюда! |
Проскочит сквозь мельчайшую щель. |
|
You slip on the ice outside of, you know, a fancy restaurant, - or something like this happens. |
Не часто ведь поскальзываешься перед шикарным рестораном или что-нибудь вроде этого. |
Спереть кольцо, исчезнуть, и все расходятся по домам. |
|
It didn't have laces, it was a slip-on. |
Там не было шнуровки. |
Ты сможешь улизнуть, а большой брат ничего не поймёт. |
|
I say if you can slip away, we see what the real party's like. |
Если у тебя получится улизнуть, ты сможешь увидеть что такое настоящая вечеринка. |
But I have this tendency when I am in a vehicle to think I can slip that entire vehicle right up the middle. |
Но у меня есть склонность думать, когда я веду машину, что я могу протиснуться всей машиной, между остальными. |
So, did you slip away during a snowball fight once you saw Ri Gang Seok coming? |
когда Ри Кан Сок стал играть с нами в снежки? |
The Genoese commander wanted to throw his cannon into the sea, to hide the soldiers between decks, and to slip along in the dark as a merchant vessel. |
Капитан, родом генуэзец, хотел сбросить пушки в море, спрятать солдат в межпалубном пространстве и проскользнуть в темноте под видом торгового судна. |
However, the gradient on the slip road was nothing compared to what lay ahead. |
Однако крутизна подъема на магистраль была ничем рядом с грядущим испытанием. |
One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin. |
Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква. |
There, now, is somebody that a sentence to hard labour is hankering after... Some ten times he fell into my hands; and always, the skunk, gave me the slip somehow. |
Вот уж по кому каторга давно тоскует!.. Раз десять он мне попадался в руки и всегда, подлец, как-то увертывался. |
He let slip in a rather unguarded way, too, that Yulia Mihailovna knew the whole secret of Stavrogin and that she had been at the bottom of the whole intrigue. |
Довольно тоже неосторожно проскользнуло у него, что Юлии Михайловне была известна вся тайна Ставрогина и что она-то и вела всю интригу. |
Sorry I had to send Kyoko to wake you, but I didn't want too much of the day to slip by. |
Извини, что послал Киоко тебя разбудить, но я не хотел тратить день впустую. |
Он способен упустить любой счастливый шанс. |
|
But the chef swears he didn't slip up. |
Но шеф-повар клянется, что не клал. |
Once I found my occupation at the theater it was a simple thing to slip out at night and hunt for you. |
Когда я нашел себе занятие в театре, было не сложно ускользать по ночам в поисках тебя. |
That will give us plenty of time to find a way to slip you out of the hotel... and for you to show me what it is that's got their knickers in such a twist. |
Так у нас будет куча времени, чтобы придумать, как тебе выскользнуть из отеля, и заодно расскажешь мне, каково это, вляпаться в такую историю. |
Oh, dear, did we spit out our pills, slip out of the ninth floor, and go on a little adventure? |
Ох, дорогуша, мы, видимо, сегодня не приняли наши таблеточки, ускользнули с девятого этажа и отправились путешествовать по больнице? |
And if they really prove to be untutorable, we'll slip out early. |
И если они окажутся необучаемыми, мы ускользнем пораньше. |
I want you to distract my parents while I slip out and get these glasses to them, okay? |
Я хочу, чтобы ты отвлекла моих родителей, а я выйду и отдам им очки. Ладно? |
They got this one cop- He's on the hunt for any funeral without permits, chasing everybody away unless they slip him some street bail. |
Там есть один коп, он охотится за теми, кто устраивает похороны без разрешения, разгоняет всех, если только его не подмажут. |
She would wait until all the members of the family were comfortably seated at the dinner-table, which would be about seven o'clock, and then slip out. |
Она подождет до семи, когда вся семья усядется за стол, и потихоньку выскользнет из дому. |
It was a slip of the tongue, one of the few he ever made, due to the peculiar pressure of the situation. |
Последние слова нечаянно сорвались у него с языка; это случалось с ним чрезвычайно редко и сейчас объяснялось лишь исключительной трудностью положения. |
Towards five o'clock it began to get disgusting, so much so that Lantier kept very quiet, thinking of how to give the others the slip; brawling and throwing the wine about was no longer his style. |
К пяти часам напились вдрызг; Лантье сидел молча и уже подумывал, как бы улизнуть. Он не любил, когда начинали реветь без толку и плескать вино на пол. |
Now, slip yourself out of those wet drawers, lie down on your back, legs apart, knees propping upwards and outwards. |
Теперь снимайте быстрее свои мокрые трусы, ложитесь на спину, разведите ноги, колени вверх и в стороны. |
But Mademoiselle Brewis sees her slip out of the back door. |
Но мадемуазель Брюэз видит, как она выскальзывает через заднюю дверь. |
With all due respect, sir, now that you're First Minister you can't slip in or out of bed without people noticing. |
Поймите меня правильно, теперь вы - Первый министр, вы не можете тихонько лечь или встать с постели, чтобы об этом никто не узнал. |
И возможно тебе стоит надеть тот костюмчик? |
|
Most social service organizations are overworked and underfunded. Things slip through the cracks. |
Большинство соц. служб завалены работой, многое проходит мимо них. |
Hard to believe a little slip of paper is worth over $100 mil. |
Поверить не могу, что клочок бумаги стоит больше 100 миллионов. |
Mr. Arneel now again fished in his pocket laboriously, and drew forth a second slip of paper which he spread out before him. |
Мистер Арнил тем временем снова порылся в кармане и извлек оттуда еще один лист бумаги, который он тоже положил перед собой на стол. |
You know, when my mental faculties start slip-sliding away, I want you to do the right thing. |
Знаешь, когда мои мозги начнут превращаться в кашу, хочу, чтобы ты поступила правильно. |
I mean, what are the chances that this trainee could slip past them even if he does have some pathology? |
Каковы шансы, что этот стажёр смог обхитрить их и скрыть свою патологию? |
Hixton let it slip one night after a little too much time with the bottle. |
Хикстон усомнился в этом однажды ночью после проведённого времени с бутылкой. |
Не позволю ей от меня ускользнуть! |
|
If they let the opportunity slip, it will simply be their loss, for they will be bound to come back to it again. |
Упустив же время, повредят себе, так как потом неминуемо к тому же воротятся. |
What else did Neil let slip, Patrick? |
Что ещё сболтнул Нил, Патрик? |
We already let Rachel slip away. |
Мы уже позволили Рейчел скрыться. |
Nik is the fool who let you slip away. |
Ник - дурак, раз позволил себе упустить тебя. |
Say. Why don't you slip off your shirt and loosen your suspenders? |
Скажи, а почему бы тебе не снять рубашку и не сбросить подтяжки? |
I'm bound to get shot by Lureen or her husband each time I slip off to see her. |
Боюсь меня подстрелят... или Лорин, или её муж, каждый раз, когда я сматываюсь повидаться с ней. |
If yuh can slip it into her drink. Just a little an' she's as hot as a biscuit right out of the oven. |
Надо подсыпать порошка немного в питье, и она станет такая горячая, как бисквит из печки. |
A word of encouragement may slip out, it could do wonders. |
Может, вырвется какое-нибудь бодрое словцо и произойдут чудеса. |
Trying to slip through the cordon, Rambo is surprised by a young boy out hunting; he overpowers but refuses to harm the boy, who alerts the pursuers. |
Пытаясь проскользнуть через оцепление, Рэмбо застает врасплох молодого охотника; он побеждает, но отказывается причинить вред мальчику, который предупреждает преследователей. |
The classroom is filled with water and fish, but Todd has to sit it out in a life raft since he forgot his permission slip. |
Класс заполнен водой и рыбой, но Тодду приходится отсиживаться на спасательном плоту, так как он забыл свое разрешение. |
Once the piece has cooled enough you can use your finger nails or a credit card to chip off the slip and reveal the design. |
Как только кусок остынет достаточно, вы можете использовать ногти или кредитную карту, чтобы отклеить слип и показать дизайн. |
The RS version was produced as a competition car with a limited-slip front differential and a friction type LSD at the rear. |
Версия RS выпускалась как соревновательный автомобиль с ограниченным скольжением переднего дифференциала и фрикционным типом LSD сзади. |
Optional on all models was a rear limited slip differential. |
Опциональным на всех моделях был задний дифференциал с ограниченным скольжением. |
In Stoppard's Travesties, James Joyce and Tristan Tzara slip in and out of the plot of The Importance of Being Earnest. |
В Травестиях Стоппарда Джеймс Джойс и Тристан Тцара то появляются, то исчезают из сюжета о том, как важно быть серьезным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slip one’s cable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slip one’s cable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slip, one’s, cable , а также произношение и транскрипцию к «slip one’s cable». Также, к фразе «slip one’s cable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.