Smoking rules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Smoking rules - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правила курения
Translate

- smoking [verb]

noun: курение, копчение

adjective: курительный

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • grammatical rules - грамматические правила

  • rules of style - правила стиля

  • rules of ergonomics - правила эргономики

  • conventional rules - обычные правила

  • formal rules - формальные правила

  • calculation rules - правила расчета

  • secrecy rules - секретность правила

  • international trade rules - правила международной торговли

  • any relevant rules - любые соответствующие нормы

  • commercial arbitration rules - коммерческие правила арбитража

  • Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate

    Антонимы к rules: obey, abide

    Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.



Cars to be kept in good repair, and subject to the same rules governing other first-class cars for preventing smoking and obscene language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили должны содержаться в хорошем ремонте и подчиняться тем же правилам, что и другие первоклассные автомобили для предотвращения курения и нецензурной брани.

Surely smoking's against the rules?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве курение не запрещено правилами?

They chafed under his rule in which he demanded short hair and no smoking, and put other rules in place regarding drinking and phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были раздражены его правлением, в котором он требовал коротких волос и отказа от курения, а также ввел другие правила, касающиеся выпивки и телефонных звонков.

Rules against drinking, smoking, and dating were strictly enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, запрещающие выпивку, курение и свидания, строго соблюдались.

Non-smoking rules were put at public buildings, streets were paved, and flowers and trees were planted in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общественных зданиях были установлены правила, запрещающие курение, вымощены улицы, в деревне высажены цветы и деревья.

The introduction of the ban has had a significant effect in reducing the incidence of smoking among the population with the consequent benefits to health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение данного запрета привело к значительному сокращению числа курильщиков, что оказывает благотворное влияние на здоровье населения.

She frequently appeared in public wearing a cheongsam made of plain cloth, and was once seen smoking a very cheap brand of cigarettes at a high-profile party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто появлялась на публике, одетая в чонсам из простой ткани, и однажды была замечена курящей очень дешевую марку сигарет на громкой вечеринке.

I was amazed at how willing those people were to spend sometimes an hour or more talking me through the nuances of this strain versus that strain, smoking versus vaporizing, edibles versus tinctures - all, remember, without me making any purchase whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был поражён, как охотно они проводили иногда час, а то и больше, объясняя мне все нюансы: этот сорт или тот, курение или выпаривание, потребление в виде еды или настоек, а я, как помните, даже ничего не купил.

I can't help it if I'm addicted to smoking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не могу поделать со своим пристрастием к сигаретам!

During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания.

You can stay here, obey my rules and behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь остаться здесь, выполнять мои правила и вести себя хорошо.

We're bending the rules and having an extended holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обошли правила и остались тут подольше.

Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам.

That's standard rhetoric for the group, which has been known to execute people for smoking, drinking or homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартные разглагольствования «Исламского государства», которое, как известно, казнит людей за то, что они курят, пьют, или являются гомосексуалистами.

But denying access to Russia’s economy under WTO rules to America’s own exporters is hardly an effective way to promote American ideals, democracy, or the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лишать доступа к российской экономике собственных экспортеров Америки по правилам ВТО едва ли является эффективным способом продвижения американских идеалов, демократии или верховенства закона.

If you select this, and a message is processed by this rule, no subsequent rules are processed for that message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выбрали этот параметр, и сообщение обрабатывается этим правилом, дополнительные правила не будут применяться к данному сообщению.

Conway could play out these rules with an actual board, but when he and other programmers simulated the game digitally, Life got very complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвей мог играть по этим правилам на реальной доске, но когда он и его программисты воспроизводили игру Life в цифровом виде, она становилась очень сложной.

Researchers also found a link between duration of smoking and risk of sudden cardiac death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые также доказали связь между длительностью стажа курения и риском внезапной смерти от остановки сердца.

Merkel argues that it is against the rules to use the European Central Bank to solve eurozone countries' fiscal problems - and she is right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркель считает, что использование Европейского центрального банка для решения фискальных проблем еврозоны противоречит правилам - и она права.

He's given up being snooty, and I've given up smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перестал заноситься, а я бросила курить.

Well, let's go and relax, pal, said Gavrilin. What's this? You smoking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, поедем, дружок, отдыхать, - сказал Гаврилин, - ты что, закурил?

Some of the lads would be smoking spliffs and I wanted to fit in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые парни курили марихуану и я захотел вписаться.

The theologian and the philosopher strolled along, smoking in silence, while the rhetorician struck off the heads of the thistles by the wayside with his stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богослов и философ шли молча, куря люльки; ритор Тиберий Горобець сбивал палкою головки с будяков, росших по краям дороги.

His shovel was beside him, and he stood in the same garments of yesterday, with the arrogant hat, smoking a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом валялась его лопата, а он стоял во всем вчерашнем, в той же наглой шляпе, и курил сигарету.

Just an acknowledgment that the world we live in is so often too complicated for the rules we make to keep it orderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подтверждение того, что мир, в котором мы живем, зачастую слишком сложен для правил, которые мы создаем, чтобы контролировать его.

And sits that way, with his hands crossed behind his head and his feet stuck out in a chair, a smoking cigarette sticking out from under his hatbrim -watching the TV screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и сидит: руки закинул за голову, ноги на сиденье стула, дымящаяся сигарета торчит из-под шапки, он смотрит телевизор.

A short distance away the stranger was leaning against a post, smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невдалеке, прислонясь к столбу, курил незнакомец.

The rules, regulations, and pay-out odds... are established and supervised... by the New Jersey Casino Control Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила игр, порядок и величина выплат... установлены и контролируются... Комиссией по контролю азартных игр Нью-Джерси.

You're just spitting in the face of my ground rules. I'm out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нарушаешь мои правила. Я ухожу.

If the world is to be understood if we are to avoid logical paradoxes when traveling at high speeds then there are rules which must be obeyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять мир, чтобы избежать логических парадоксов при движении на больших скоростях, нужно подчиняться определенным правилам.

According to Federation rules, Mr. Fischer has 24 hours to indicate in writing that he wishes to continue, otherwise Mr. Spassky will be declared world champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилам Федерации, у мистера Фишера есть 24 часа, чтобы письменно заявить о намерении продолжить игру, в противно случае мистер Спасский будет признан мировым чемпионом.

To practise battle according to the rules of engagement until the return of our lord, Apophis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учиться искусству боя согласно Правил Боя... до возвращения нашего повелителя Апофиса.

You break the law, but you obey the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты преступаешь закон, но следуешь правилам.

There are some rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот некоторые правила и инструкции.

There are rules and regulations to what we do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, что мы делаем есть правила и законы.

But still, you didn't follow the rules of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы нарушили правила интерната.

It's just that there are a lot of EU rules coming very soon on fuel efficiency and emissions and so on, and the only way that cars can meet them is if they get very, very light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто ЕС выпускает много правил в ближайшее время на экономию топлива, выбросы и т.д. и единственный способ автомобилям соответствовать им становиться очень-очень легкими.

Nowhere in the rules does it say that I have to sit through sort of mental torture!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде в правилах не сказано, что я обязан сидеть и терпеть душевные пытки!

He'd have perfectly mastered the rules during the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в совершенстве овладел правилами Холодной войны.

That rules him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт исключает его.

I am also a believer in rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ещё и сторонник правил.

Have you been smoking pot with them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что с ними обкурилась?

The rules of water polo were originally developed in the late nineteenth century in Great Britain by William Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила водного поло были первоначально разработаны в конце XIX века в Великобритании Уильямом Вильсоном.

His wife is upset at the football team and yells at the TV. She is upset when she finds Marc has taken up smoking again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена расстроена из-за футбольной команды и кричит на телевизор. Она расстроена, когда узнает, что Марк снова начал курить.

It uses special spelling rules to indicate different tones of Mandarin, which is a tonal language with four tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует специальные правила правописания для обозначения различных тонов Мандарина, который является тональным языком с четырьмя тонами.

These include excess salt in the diet, excess body weight, smoking, and alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся избыток соли в рационе, избыточная масса тела, курение и алкоголь.

Effective modeling teaches general rules and strategies for dealing with different situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное моделирование учит общим правилам и стратегиям работы с различными ситуациями.

Exceptions to the current rules can be sought, and have been granted to allow gluten-free beer to be labeled as beer despite the use of different ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения из действующих правил можно искать, и они были предоставлены, чтобы позволить клейковинному пиву быть помеченным как пиво, несмотря на использование различных ингредиентов.

On 27 June 1908, the Academy published nine rules for awarding the prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 июня 1908 года Академия опубликовала девять правил присуждения премии.

A 2004 smoking ban instituted in Massachusetts workplaces decreased workers' secondhand smoke exposure from 8% of workers in 2003 to 5.4% of workers in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет на курение, введенный в 2004 году на рабочих местах штата Массачусетс, снизил уровень пассивного курения среди рабочих с 8% в 2003 году до 5,4% в 2010 году.

Ts’ao Ch’i-ch’iao's son, she pampers into an opium-smoking, brothel-visiting rogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын ЦАО Цяо-Цяо, она балует его, превращая в курящего опиум бродягу, посещающего бордель.

Two other factors are smoking and urbanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два других фактора-курение и урбанизация.

Older people are more likely to vape for quitting smoking than younger people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые люди более склонны к вейпу, чтобы бросить курить, чем молодые люди.

Scottish smoking rates fell from 31% in 2003 to 21% in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень курения в Шотландии снизился с 31% в 2003 году до 21% в 2015 году.

Rob Ford, the 64th mayor of Toronto, was filmed smoking crack while he was in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роб Форд, 64-й мэр Торонто, был снят курящим крэк, когда он был в офисе.

He gave up smoking and drinking after his fourth marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После четвертого брака он бросил курить и пить.

A meta-analysis shows that loneliness carries a higher mortality risk than smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ показывает, что одиночество несет в себе более высокий риск смертности, чем курение.

He abstained from smoking and was only a social drinker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воздерживался от курения и был всего лишь светским пьяницей.

By far the widest use of liquid smoke is for the purpose of replacing direct smoking of food with onsite-generated smoke from wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Поль Сартр, марксистский экзистенциалист и писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе, описал этот процесс следующим образом .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smoking rules». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smoking rules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smoking, rules , а также произношение и транскрипцию к «smoking rules». Также, к фразе «smoking rules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information