Snow covered countryside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Snow covered countryside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Снег сельской местности
Translate

- snow [noun]

noun: снег, снегопад, белизна, седина, героин, кокаин

adjective: снежный, снеговой

verb: заносить снегом, сыпаться, обольщать неискренними речами

  • blowing snow - поземка

  • cap of snow - снежная шапка

  • snow crystal - снег кристалл

  • snow making machine - снег делая машину

  • days with snow - дней со снегом

  • thawing snow - таяние снега

  • snow forecast - снег прогноз

  • world congress on snow and mountain tourism - Всемирный конгресс по снегу и горного туризма

  • pile of snow - куча снега

  • dusted with snow - присыпанные снегом

  • Синонимы к snow: blow, nose candy, coke, c, snowfall, lead by the nose, hoodwink, bamboozle, play false

    Антонимы к snow: tarnish, tell the truth, disillusion, uncover, be honest, explain, tell truth, unveil, acknowledge, admit

    Значение snow: atmospheric water vapor frozen into ice crystals and falling in light white flakes or lying on the ground as a white layer.

- covered [verb]

adjective: крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный, в шляпе

- countryside [noun]

noun: сельская местность, деревня, округа, местное сельское население



This ecosystem stretches across the countryside and acts as a network of connections to preserve remnants of the ecosystem that once covered the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта экосистема простирается по всей сельской местности и действует как сеть соединений, чтобы сохранить остатки экосистемы, которая когда-то покрывала остров.

Inside, the floors were covered with an elegant turkey-red carpet, which was the talk of the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри полы были покрыты элегантным турецко-красным ковром, о котором говорили в сельской местности.

Swiftly we covered the ground, far too swiftly, I thought, far too easily, and the callous countryside watched us with indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ехали быстро, слишком быстро, думала я, слишком легко, и луга по сторонам смотрели на нас с черствым равнодушием.

They covered the countryside, looking through gulleys, ravines and klops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прочесывали окрестности, заглядывали в овраги, ущелья, лощины.

Furthermore, the countryside was filled with rumours regarding the harshness of collective farm life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в деревне ходили слухи о суровости колхозной жизни.

After Live Aid and Arcadia, drummer Roger Taylor retired to the English countryside, suffering from exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Live Aid и Arcadia барабанщик Роджер Тейлор удалился в английскую деревню, страдая от истощения.

It is grass-covered and treeless-a prairie in petto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это словно прерия в миниатюре.

Covered over lenny's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх имени Ленни.

The whole countryside is ours, fresh air, sun...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть поле, чистый воздух, солнце...

His persimmon-colored silk armor coat was covered with the sweat and dust of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелковый плащ персикового цвета, который он носил поверх доспехов, покрылся пылью и пропитался потом.

Prospero sat there in a long, royal-blue robe covered with brightly colored embroidery showing galaxies, suns, comets, and planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просперо носил царственную голубую мантию, расшитую яркими звездами, солнцами, кометами и галактиками.

It covered almost all of the Carpet from the Woodwall to the wasteland near Varnisholme in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимала почти весь Ковер от Деревянной Стенки до пустошей близ Полированной Низины на севере.

It covered two sheets of paper and was written disconnectedly and untidily in a hurried, illegible scrawl, smudged with ink and tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было на двух листах, написано отрывочно, беспорядочно, наскоро и неразборчиво, закапано чернилами и слезами.

He managed to snap his elbow after lighting himself on fire when he wanted a smoke while covered in gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить.

It's already covered the highest water mark on that bridge piling that I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже покрыла самую высокую метку на той мостовой свае.

She clung hold of his coat, of his hands; her own were all covered with serpents, and rings, and baubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она цеплялась за его платье, хватала его за руки. Ее руки были сплошь покрыты змейками, кольцами, браслетами.

We don't want our new friend wandering the countryside alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бы не хотелось, чтобы наша новая подруга скиталась в одиночестве по этим деревням.

Soon the whole underside of the table was covered with a multicolored pattern like a well-designed silk carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро вся внутренняя поверхность стола расцветилась и стала похожа на замысловатый шелковый ковер.

Like Amelia, I was relieved at this sight, for the all-apparent barbarities of life in the countryside had repelled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Амелии, я испытал при этом большое облегчение: самоочевидная жестокость сельской жизни в этих широтах вызывала у меня отвращение.

Lavon... I've been waiting for the perfect moment, and I certainly didn't think that it'd be a time where I'm covered in alpaca droppings and mud, but I just cannot wait any longer, because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левон.... я ждала для этого идеального момента, и я конечно не представляла, что этот момент настанет, когда я буду вся в навозе альпак и в грязи, но я не могу больше ждать, потому что...

Technology is their compression-sock-covered Achilles Heel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии - это их ахиллесова пята в лечебных носках

The English countryside is very lovely this time of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская природа очень красива в это время года.

Countryside wells are in poor shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские колодцы в ужасном состоянии.

Back then, warlords and their gangs ruled the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда военноначальники и их банды управляли округой.

What I care about is you traveling the countryside going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что меня беспокоит, что ты шляешься по округе и спрашиваешь,

Your public presence, and ours, covered by the newspaper, radio and TV will help to calm the public spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше публичное присутствие и наши, газеты, радио и телевидения, помогут успокоить общественный дух.

A candle was burning in a candlestick covered with verdigris, but that was not what really lighted the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там горела свеча в позеленевшем медном подсвечнике, но не она освещала чердак.

You may as well just get rid of the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким же успехом вы можете теперь избавиться от сельской местности.

His men run wild through the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его люди бежали через сельскую местность.

Well, sir, we covered 49 light years in the last leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покрыли 49 световых лет за последний скачок.

A flayed rabbit is as well covered as a bear in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освежеванный заяц по сравнению с этим защищен, как медведь.

I could build you a palace so magnificent its shadow would blanket the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу построить такой роскошный замок, что окрестные деревни будут лежать в его тени.

She looked at the countryside of Ohio flying past in the fading daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрела, как за окном в сгущающихся сумерках проплывают сельские пейзажи Огайо.

And the rest of the family is on the countryside tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная семья объезжает сельскую местность.

They established their bases in the countryside without meeting much resistance from the Japanese who were mostly present in the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они основали свои базы в сельской местности, не встречая особого сопротивления со стороны японцев, которые в основном находились в городах.

The chicks are at first covered with greyish-white down and develop rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы сначала покрываются серовато-белым пухом и быстро развиваются.

The debris-covered parts of a glacier that is experiencing ablation are sectioned into three categories which include ice cliffs, ponds, and debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытые мусором части ледника, который переживает абляцию, делятся на три категории, которые включают ледяные скалы, пруды и мусор.

A common example of galvanic corrosion occurs in galvanized iron, a sheet of iron or steel covered with a zinc coating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенный пример гальванической коррозии встречается в оцинкованном железе, листе железа или стали, покрытом цинковым покрытием.

Amery did not mention worsening conditions in the countryside, stressing that Calcutta's industries must be fed or its workers would return to the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмери не упомянул об ухудшении условий в сельской местности, подчеркнув, что промышленность Калькутты должна быть накормлена, иначе ее рабочие вернутся в деревню.

The bodies of nematodes are covered in numerous sensory bristles and papillae that together provide a sense of touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела нематод покрыты многочисленными сенсорными щетинками и сосочками, которые вместе обеспечивают осязание.

Whenever Ford began a lesson, Farouk would immediately find a way to end it by insisting that he take Ford out for a drive to see the Egyptian countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда Форд начинал урок, Фарук немедленно находил способ закончить его, настаивая, чтобы он взял Форда на прогулку, чтобы увидеть египетскую сельскую местность.

American singer Mike Posner also covered the ballad with different lyrics, and placed it on his 2009 album A Matter of Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский певец Майк Познер также покрыл балладу различными текстами и поместил ее на свой альбом 2009 года A Matter of Time.

In addition, the rainfall broke dams, flooded houses, and covered fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ливень разрушил плотины, затопил дома и покрыл поля.

All the cousins live in the countryside around Boston and spend a lot of time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все кузены живут в сельской местности вокруг Бостона и проводят много времени вместе.

The use of fake degrees by individuals, either obtained from a bogus institution or simply invented, is often covered by fraud laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование поддельных степеней физическими лицами, либо полученных от фиктивного учреждения, либо просто изобретенных, часто подпадает под действие законов о мошенничестве.

The parish contains the villages of Crosscanonby, Crosby and Birkby, and the surrounding countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приходе находятся деревни Кроссканонби, Кросби и Биркби, а также прилегающая к ним сельская местность.

The environmentalism movements of the 1980s reduced the emphasis on intensive farming, and promoted organic farming and conservation of the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движения За охрану окружающей среды в 1980-х годах снизили акцент на интенсивном земледелии и способствовали развитию органического земледелия и сохранению сельской местности.

Burchardt calls for a new countryside history, paying more attention to the cultural and representational aspects that shaped 20th-century rural life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурхардт призывает к новой истории сельской местности, уделяя больше внимания культурным и репрезентативным аспектам, которые сформировали сельскую жизнь 20-го века.

In the spring, the countryside is a riot of wildflowers and blossoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной сельская местность-это буйство полевых цветов и цветов.

At home, Liza plays the spinet as she and her friend Pauline sing a duet about evening in the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома Лиза играет на спинете, а они с подругой Полиной поют дуэтом о вечере в деревне.

Mao decreed increased effort to multiply grain yields and industry should be brought to the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мао распорядился активизировать усилия по увеличению урожайности зерновых и развитию промышленности в сельской местности.

Ozyorsk and the surrounding countryside have been heavily contaminated by industrial pollution from the Mayak plutonium plant since the late 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озерск и его окрестности с конца 1940-х годов сильно загрязнены промышленными отходами плутониевого завода Маяк.

Rich women traveled to the countryside during the summer when Rome became too hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые женщины ездили в сельскую местность летом, когда в Риме становилось слишком жарко.

Faber urges him to make his way to the countryside and contact the exiled book-lovers who live there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабер призывает его, чтобы сделать свой путь в деревню и обратиться в изгнании книга-влюбленные, которые живут там.

It has numerous impressive views of the lagoon or bodden countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окон отеля открывается множество впечатляющих видов на лагуну или загородную местность боддена.

It is popular in large regions of the countryside, where it is made by fermenting fruits, particularly for Mayan festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он популярен в больших районах сельской местности, где его делают путем брожения фруктов, особенно для праздников Майя.

The Spartans eventually breached the fortifications and entered the Theban countryside, devastating the Theban fields in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов спартанцы прорвали укрепления и вторглись в фиванскую сельскую местность, опустошая фиванские поля.

Even the small towns and villages of the countryside had their own Anarchist fighting groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в небольших городах и деревнях сельской местности существовали свои собственные анархистские боевые группы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snow covered countryside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snow covered countryside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snow, covered, countryside , а также произношение и транскрипцию к «snow covered countryside». Также, к фразе «snow covered countryside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information