So someday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
so restrained - так сдержанной
to cost so-and-so much - стоить так-так
so narrow - так узок
so large - настолько велико,
so uptight - так напряжен
so ultimately - поэтому в конечном счете,
so characterized - так характеризуется
so indifferent - так равнодушны
so reporting - поэтому отчетность
so wrapped up - так завернутые
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
and someday - и когда-нибудь
because someday i - потому что когда-нибудь я
to someday - чтобы когда-нибудь
be someday - быть когда-нибудь
meet someday - встретиться когда-нибудь
someday girl - когда-нибудь девушка
i hope that someday - я надеюсь, что когда-нибудь
see you again someday - видеть Вас снова когда-нибудь
someday in the future - когда-нибудь в будущем
someday i will - когда-нибудь я буду
Синонимы к someday: sometime, at a future date, in the long run, in due course, one (fine) day, sooner or later, in the fullness of time, one of these days, by and by
Антонимы к someday: in the short run, nowadays, right away, as quickly as possible, as soon as possible, before long, before you can say jack robinson, immediately, instantaneously, instantly
Значение someday: at some time in the future.
We're Hootie & the Blowfish. ... We'll make another record and do another tour someday. |
Мы-Гути и Иглобрюх. ... Когда-нибудь мы сделаем еще один альбом и отправимся в очередной тур. |
So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese. |
Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр. |
It's super serious! Someday girl is a great title for a new song. |
Это очень важно! - Возможная девушка - отличное название для песни. |
И очень надеюсь, что мне все-таки удастся побывать в Лондоне. |
|
Just tell him that his sister was thinking about him, hoping that someday he'll be able to let go of his anger. |
Просто скажите, что сестра думает о нем и надеется, что когда-нибудь он перестанет злиться. |
Because I always dreamed of finding a guy who hoped he can fall in love with me, someday. |
Потому что я всегда надеялась найти парня, который бы надеялся когда-нибудь меня полюбить. |
And my parents got pregnant and decided to have Devin for the bone marrow transplant I need to save my life someday. |
И мои родители зачали Дэвина для трансплантации костного мозга, которая бы мне понадобилась. |
We thought it might be handy someday, having one on the outside. |
Просто решили, что будет полезно держать одну штуку на стороне. |
In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead. |
В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем. |
Someday it will all be over for you too. |
Однажды и для тебя все закончится. |
And his brother Derrick's dog Doopie will definitely eat me someday. |
А Дупи, собака его брата Деррика, совершенно точно однажды меня сожрёт. |
I knew I would find her someday, or we would find each other. |
Я знала, что однажды я найду ее, или мы найдем друг друга. |
Every major country of the world has abundant land in the form of farms and forests, much of which can be converted someday into urban land. |
Каждая крупная страна в мире обладает достаточным количеством земли в виде ферм и лесов, большую часть которых можно когда-нибудь преобразовать в городские угодья. |
But NASA’s crewed mission plan will (eventually, someday, fingers crossed) send astronauts to Mars. |
Однако в рамках командной миссии НАСА планирует (когда-нибудь, будем надеяться) отправить космонавтов на Марс. |
Although the technology, rather than the strategy, has guided U.S. efforts over the years, this isn’t to deny that boost-glide weapons may someday prove useful. |
Хотя все эти годы американские усилия в данной сфере направляла не стратегия, а технология, нельзя отрицать, что разгонно-планирующее оружие может когда-нибудь принести пользу. |
And theft of our children's future would someday be a crime. |
Лишение детей будущего когда-нибудь будет признано преступлением. |
And I think that she is a-a bright, likable woman who may someday be whole or not. |
Она яркая, интересная женщина, которая когда-нибудь выздоровеет, а может и нет. |
Someday when the monsters are gone and the sun is shining, we'll go on a new adventure. |
Когда-нибудь, когда чудовища пропадут и засияет солнце, мы отправимся в новое приключение. |
I boxed it all up 'cause I thought maybe someday you'd want to look at it again... |
Я упаковала все это , потому что я думала возможно когда-нибудь ты хотел бы увидеть их снова... |
Sure hope I can see them swinging on a jungle gym with Al Jr someday. |
Надеюсь я увижу их, покачивающихся на гимнастическом канате с Аллом младшим. |
When she'd first come to Washington, she'd dreamed of working in politics forever, maybe someday in the White House. |
Приехав в Вашингтон, она мечтала работать в политике всю жизнь. Может быть, если повезет, даже когда-нибудь в Белом доме. |
Someday I'd like to be able to do for that horse half ofwhat you do for its owner. |
Я был бы рад сделать для лошади половину того, что вы сделали для ее владелицы. |
You say that now, but someday you'll want to humiliate me. |
Это ты сейчас так говоришь, а в один прекрасный день у тебя появится желание меня опозорить. |
I always knew someday Mom would violently rise up... - and cast off the shackles of our male oppressors. |
Я всегда знала, что мама однажды взбунтуется и сбросит оковы мужчин-угнетателей. |
Could be a collector's item someday. |
Однажды это может стать коллекционной вещью. |
Однажды вы предстанете перед Высшим судом. |
|
She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom. |
Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой. |
Someday, Casilia, said Tisalver cheerfully, maybe we will. |
Когда-нибудь, Касилия...,- мечтательно произнес Тисалвер,-может быть, и попадем... |
We've been promising each other, for years, that we were gonna take a long trip someday. |
Мы годами обещали друг другу, что однажды отправимся в долгое путешествие. |
Someday I'd like to play Beethoven's Third Piano Concerto. With a full orchestra to accompany me. |
Я бы хотела когда-нибудь сыграть 3- й концерт для фортепиано Бетховена в сопровождении большого симфонического оркестра. |
Oh, I do so hope to someday hear the story of the missing welcome mat. |
Как я мечтал когда-нибудь услышать историю про пропавший дверной коврик. |
So, I guess if we managed to fight our way into science, we, too, could someday have a welcome mat of the periodic table. |
Значит,если мы сможем пробиться в науку, то мы сможем добавить что нибудь в таблицу Менделеева. |
But he's a designated data co-operator,he can't be terminated because he might be needed someday for important information |
Но он сотрудник по поставке особой информации! Его нельзя уничтожать, потому что он может понадобиться для передачи этой информации! |
Ты и я обречены умереть вместе когда-нибудь. |
|
Maybe someday you'll say yes to lunch or a ride home. |
Может быть однажды ты скажешь да насчет обеда со мной или поездке до дома. |
It'll be worth a small fortune someday on that Antique Roadshow program. |
Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow. |
And if things go the way I hope,... ..maybe someday soon I just might ask her to tie the knot. |
И если дела пойдут так, как я надеюсь возможно когда-нибудь скоро я смог бы попросить ее выйти за меня замуж. |
Может, когда-нибудь вы меня отблагодарите. |
|
Mr. Krabs, you may not understand what I'm about to do today, but someday we'll look back and have a good laugh. |
Мистер Крабс, наверное, вы не поймёте того, что я хочу сделать, но когда-нибудь мы об этом вспомним и хорошо посмеёмся. |
Бумажные салфетки, чистое такси, этот твой лимузинный извоз. |
|
THIS KNOT WILL COME IN HANDY SOMEDAY. |
Когда-нибудь это тебе пригодится. |
I know you probably think that this will be a good souvenir to show your children someday, but to me it's a severe breach of trust. |
Вам может показаться, что это хороший сувенир, которым можно в будущем хвастаться перед детьми, но для меня это нарушение доверия. |
You know, someday we're gonna live in outer space and live on planets. |
Знаете, однажды мы будем жить в открытом космосе и жить на планетах. |
We will open for the cold war kids someday. |
Когда-нибудь мы будем на разогреве у The Cold War Kids. |
It would've put you in a position to become emperor yourself someday. |
Это позволило бы вам однажды самому стать императором. |
I want to go to law school someday. |
И когда-нибудь я хочу поступить на юридический факультет. |
Someday, Sara, you shall have to come home with me to the station. To Queensland. |
Когда-нибудь, Сара, ты поедешь со мной ко мне домой в Квинсленд... |
Безусловно, хочу и может, когда-нибудь расскажу |
|
But I know it isn't the stink that keeps them away from the Chronic side so much as they don't like to be reminded that here's what could happen to them someday. |
Но я-то знаю, не из-за вони держатся подальше от хроников, а просто не хотят вспоминать, что такое же может случиться и с ними. |
Someday she'll recover. |
Когда-нибудь она оправится. |
But I'll return to you someday |
Но я верну тебе когда-нибудь |
He'll be caught someday. |
Он будет пойман когда-нибудь. |
You know, Max, maybe someday, someone like you will come into this Salmonella factory and rescue us. |
Знаешь, Макс, может однажды кто-нибудь вроде тебя появится в этом рассаднике сальмонеллы и спасёт нас. |
Remember when I used to come to school to wipe you, and I'd say, Someday I won't have to wipe you anymore and you'll do great things? |
Помнишь, как я приходила в школу, чтобы тебя подтирать, и сказала: Однажды мне не потребуется тебя подтирать, и тебя ждут большие свершения? |
Maybe someday in September? |
Может как-нибудь в сентябре? |
You're my girlfriend, and someday, hopefully, you'll be more. |
Ты моя девушка, и однажды, надеюсь, станешь кем-то большим. |
But someday when it is ready for prime time it should be rolled out. |
Но когда-нибудь, когда он будет готов к прайм-тайму, он должен быть развернут. |
It didn't quite work out, in the end, but maybe someday, maybe not. |
В конце концов, это не совсем сработало, но, может быть, когда-нибудь, а может быть, и нет. |
He then ordered that his two nephews, Romulus and Remus, be drowned, fearing that they would someday kill him as he did to his brother. |
Затем он приказал утопить двух своих племянников, Ромула и Рема, опасаясь, что они когда-нибудь убьют его, как он убил своего брата. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «so someday».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «so someday» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: so, someday , а также произношение и транскрипцию к «so someday». Также, к фразе «so someday» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.