So unreal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
the say-so - скажем так
so we could tell - таким образом, мы могли бы сказать,
so i have - так что я
so far i do not - до сих пор я не
had been published so far - были опубликованы до сих пор
understood so far - понял до сих пор
i was so depressed - я был настолько подавлен
not so closely linked - не так тесно связаны между собой
so we thought - поэтому мы думали
so i feared - поэтому я боялся
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
adjective: нереальный, ненастоящий, воображаемый, поддельный, поразительный, потрясающий
unreal mood - ирреальное наклонение
unreal reality - нереальная реальность
too unreal - тоже нереально
most unreal - наиболее нереальным
unreal tournament - Нереальный Турнир
unreal engine - нереальный двигатель
almost unreal - почти нереально
seems unreal - кажется нереальным
unreal world - нереальный мир
this is unreal - это нереально
Синонимы к unreal: false, imaginary, make-believe, phony, illusory, pretend, theoretical, mythical, fictitious, chimerical
Антонимы к unreal: real, actual, genuine
Значение unreal: so strange as to appear imaginary; not seeming real.
Even in Bosnia, the real good the United Nations has done has been obscured by unreal expectations. |
Даже в Боснии то реальное добро, которое принесла туда Организация Объединенных Наций, было затменено нереальными ожиданиями. |
In the philosophy of time, presentism is the belief that only the present exists and the future and the past are unreal. |
В философии времени презентизм - это вера в то, что существует только настоящее, а будущее и прошлое нереальны. |
Deus Ex was built on the Unreal Engine, which already had an active community of modders. |
Deus Ex был построен на движке Unreal, который уже имел активное сообщество моддеров. |
It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales. |
Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали. |
Reviewers praised the variety of weapons and environments, comparing the game favorably to Unreal and Quake. |
Рецензенты хвалили разнообразие оружия и окружающей среды, выгодно сравнивая игру с Unreal и Quake. |
The Oculus SDK is directly integrated with the popular game engines Unity 5, Unreal Engine 4, and Cryengine. |
Oculus SDK напрямую интегрирован с популярными игровыми движками Unity 5, Unreal Engine 4 и Cryengine. |
Quite the contrary, through the concept of sublation he teaches that the world is neither real nor unreal. |
Напротив, через понятие субстрата он учит, что мир ни реален, ни нереален. |
I have been to so distant countries that even their names seem to be unreal. |
Я побывал в странах столь дальних, что даже их названия кажутся ненастоящими. |
Now that joyful anticipation had become unreal and untouchable, even in memory, and she wanted to cry. |
Радостное предвкушение сделалось нереальным и недостижимым даже в памяти, и ей хотелось плакать. |
It all looked faintly unreal, as if he was waiting for movie cameras to roll. |
Все это было слегка нереально, будто он ждал, что сейчас вкатится кинокамера на тележке. |
Теперь мы по-настоящему породнились, стали сестрами, - все, казалось, было нереально. |
|
Наши страсти нереальны, мы больны своими снами. |
|
If things had been unreal before, they were suddenly real enough now. |
Если до сих пор все казалось ему нереальным, сейчас все вдруг обрело реальность. |
He had accepted being killed so completely that all of this now seemed unreal. |
Он настолько приготовился к гибели, что теперь все происходившее казалось ему нереальным. |
The shivering, silvery, unreal laughter of the savages sprayed out and echoed away. |
Смех дикарей, дрожащий, серебряный, ненастоящий, взметнулся и эхом повис вдали. |
Our fascination with the macabre makes it all seem unreal. |
Наше увлечение этими ужасными историями делает их ненастоящими. |
They shot me with, like, unreal! |
Меня накачали... нереально! |
Old Peg Leg's tales of the Crimean War seemed as unreal as any dark fairy tale. |
Истории Старой Деревяшки про Крымскую войну казались мрачными сказками. |
То как вкус сочетается с текстурой, это невероятно. |
|
Ей-богу, в этом не было ничего похожего на реальную жизнь! |
|
You will notice that it looks singularly askew, and that there is an odd twinkling appearance about this bar, as though it was in some way unreal. |
Вы замечаете, какой у нее необычный вид? Например, вот у этой пластинки очень смутная поверхность, как будто бы она в некотором роде не совсем реальна. |
Ваш недуг до того абсурден, что в него невозможно поверить. |
|
I know professors like to torture their students, but this is unreal. |
Я знаю, профессорам нравится мучить студентов, но это невообразимо. |
Hundreds and hundreds of young heroes fight and die for that inaccessible and unreal thing. |
Сотни и сотни молодых героев сражаются и умирают ради этой идеальной недостижимой цели. |
No one asks if it's real or unreal, if you're true or false. |
Никто не спрашивает, реальность это, или нет, правда, или ложь. |
And Jack Hennessy of the Unreal. |
И у Джека Хеннеси из Анреал. |
Oh, well, my schedule is just unreal, what with the catering company and looking after Benjamin. |
У меня такой напряженный график компания по обслуживанию приемов, присмотр за Бенджамином... |
At such times it always seemed to me that the lives led by most people were unreal and meaningless, and that the reality of life lay here. |
В такие минуты мне всегда казалось, что все люди живут фальшивой, надуманной жизнью, а настоящая человечья жизнь - вот она! |
Yeah, it's, like, unreal, huh? |
Да уж, прямо как невзаправду, да? |
His voice sounded hoarse and unreal, and he had spoken with apparent effort. |
Голос его прозвучал хрипло и неестественно, и говорил он с явным трудом. |
However unreal it may seem, we are connected, you and I. |
Я знаю, что это прозвучит странно, но мы связанны, ты и я. |
The whole thing is melodramatic, fantastic and completely unreal. |
Все это дело пропитано им насквозь, фантастично и совершенно не правдоподобно. |
Feeling slightly unreal, I led him to the chair farthest from Atticus and Mr. Tate. |
Как во сне, я отвела его к той качалке, которая была подальше от Аттикуса и мистера Тейта. |
Rob Norris, you're unreal, man. |
Роб Норрис, ты просто нечто. |
And why should Lara prefer his spinelessness and the obscure, unreal language of his adoration? |
И почему Лара должна предпочитать его бесхарактерность и темный, нереальный язык его обожания? |
The place has this unreal over-vert bowl. |
в этом месте нереальные изгибы. |
Through the wide windows came the rosy glow of evening-a soft, subdued, quite unreal, hovering light. |
Широкие окна светились розоватым вечерним сиянием. Это был мягкий, приглушенный, совершенно неправдоподобно парящий свет. |
But he retained the recollection of it the following days, and more than the recollection-a sensation of the unreal yet persistent presence of this woman. |
Но он долго хранил воспоминание о нем, больше чем воспоминание, - ощущение нереального, хотя и постоянного присутствия этой женщины. |
But though it is unreal it is not meaningless. |
Но хотя война нереальна, она не бессмысленна. |
To Cowperwood it seemed unreal, bravado, a momentary rage intended to frighten him. |
Но Каупервуд счел ее слова за браваду, продиктованную бешенством, отчаянием, за попытку напугать его. |
Все предметы казались нереальными в этом необычном свете. |
|
Эта ночь казалась нереальной, точно созданной для грез и для воздушных налетов. |
|
523 Dissociation of sensory input can cause derealization, the perception of the outside world as being dream-like, vague or unreal. |
Диссоциация сенсорного ввода может вызвать дереализацию, восприятие внешнего мира как сновидческого, Смутного или нереального. |
The game used Unreal Engine 3 as middleware due to it being at the forefront of engine technology at the time. |
Игра использовала Unreal Engine 3 в качестве промежуточного ПО, поскольку в то время она была на переднем крае технологии движков. |
Even if some images and themes seem unreal or chosen randomly the photograph makes to keep relationships with the reality. |
Даже если некоторые образы и темы кажутся нереальными или выбранными случайным образом, фотография заставляет сохранять отношения с реальностью. |
The heterotopia of the mirror is at once absolutely real, relating with the real space surrounding it, and absolutely unreal, creating a virtual image. |
Гетеротопия зеркала одновременно абсолютно реальна, соотносясь с реальным пространством, его окружающим, и абсолютно нереальна, создавая виртуальный образ. |
Often a person who has experienced depersonalization claims that things seem unreal or hazy. |
Часто человек, переживший деперсонализацию, утверждает, что вещи кажутся нереальными или туманными. |
Miyazaki's goal for the game was to recreate the first-person adventure game genre in VR. It was created using the Unreal Engine. |
Целью игры Миядзаки было воссоздание жанра приключенческой игры от первого лица в виртуальной реальности. Он был создан с использованием нереального двигателя. |
Mortal Kombat vs. DC Universe was developed using Epic Games' Unreal Engine 3 and is available for the PlayStation 3 and Xbox 360 platforms. |
Mortal Kombat vs. DC Universe была разработана с использованием Unreal Engine 3 от Epic Games и доступна для платформ PlayStation 3 и Xbox 360. |
Nevertheless, this unreal reality, this false truth apparently exists. |
Тем не менее, эта Нереальная реальность, эта ложная истина, по-видимому, существует. |
its like quake3, unreal tournament, battlefield 2, etc its a 3-d online multiplayer first person shooter. |
это как quake3, unreal tournament, battlefield 2 и т. д. Это 3-d многопользовательский онлайн-шутер от первого лица. |
As such, the self is not substantially real, but neither can it be shown to be unreal. |
Как таковое, я не является по существу реальным, но и не может быть показано, что оно нереально. |
māyā is as the events are real yet māyā is not as the effects are unreal. |
Майя - это то, что события реальны, но Майя-это не то, что последствия нереальны. |
Of the unreal there is no being; of the real there is no non-being. |
От нереального нет бытия; от реального нет небытия. |
The empirical world of appearances is considered unreal, and not absolutely existent. |
Эмпирический мир явлений считается нереальным и не абсолютно существующим. |
They chose the Unreal engine, as it did 80% of what they needed from an engine and was more economical than building from scratch. |
Они выбрали нереальный двигатель, так как он делал 80% того, что им было нужно от двигателя, и был более экономичным, чем строительство с нуля. |
This qualitative change in the experiencing of perception may lead to reports of anything viewed being unreal or detached. |
Это качественное изменение в переживании восприятия может привести к появлению сообщений о том, что все рассматриваемое является нереальным или отстраненным. |
I think the POrtuguese are as much entitled to do this as the Spanish.. however we all know how this is simply unreal. |
Некоторые существительные имеют этот женский признак, не имея мужской противоположности, например šärär - это 'паук', azur-это 'водоворот, вихрь'. |
There also has been a rapid emergence of game engines for WebGL, both 2D and 3D, including Unreal Engine 4 and Unity. |
Кроме того, быстро появились игровые движки для WebGL, как 2D, так и 3D, включая Unreal Engine 4 и Unity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «so unreal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «so unreal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: so, unreal , а также произношение и транскрипцию к «so unreal». Также, к фразе «so unreal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.