Social care institution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social downside - социальный недостаток
social issues management - Управление социальной проблемы
social target - социальная цель
social context - социальный контекст
most popular social networks - самые популярные социальные сети
a social outcast - изгой
linking the social - связывая социальное
social media lead - социальные медиа привести
social performance - социальные показатели
social pact - социальный договор
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь
noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога
primary health care - первая помощь
care and attention - уход и внимание
vital health care - жизненно здравоохранения
take care of the printing - заботиться о печати
i would be glad take care - я бы рад уходу за взятие
care team - команда по уходу
inferior care - уступал уход
optimization of patient care - Оптимизация ухода за пациентами
preventive care - профилактика
laundry care - уход за бельем
Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness
Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return
Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.
noun: заведение, учреждение, институт, организация, учебное заведение, установление, ведомство, введение, общество, орден
institution of origin - учреждение происхождения
regional institution - региональный институт
institution in - учреждение в
multilateral institution - многосторонний институт
our institution - наше учреждение
the institution of the family - институт семьи
in a special institution - в специальном учреждении
stamp of the institution - штамп учреждения
the institution has - учреждение имеет
by an institution - учреждением
Синонимы к institution: society, university, center, association, consortium, body, institute, school, guild, establishment
Антонимы к institution: organization, institute, agency, college, authority, office, enterprise, body
Значение institution: a society or organization founded for a religious, educational, social, or similar purpose.
The new social space began to be used by some scholars as a place to discuss science and experiments outside of the laboratory of the official institution. |
Новое социальное пространство стало использоваться некоторыми учеными как место для обсуждения научных исследований и экспериментов вне лаборатории официального учреждения. |
Pulitzer believed that newspapers were public institutions with a duty to improve society, and he put the World in the service of social reform. |
Пулитцер считал, что газеты - это общественные институты, обязанные улучшать общество, и он поставил мир на службу социальным реформам. |
He returned to Martinique in 1965 and founded the Institut martiniquais d'études, as well as Acoma, a social sciences publication. |
Он вернулся на Мартинику в 1965 году и основал Институт martiniquais d'études, а также acoma, издание по социальным наукам. |
They were uncomfortable with capitalism, the Enlightenment, individualism and industrialism and fought to retain traditional social hierarchies and institutions. |
Они были недовольны капитализмом, просвещением, индивидуализмом и индустриализмом и боролись за сохранение традиционных социальных иерархий и институтов. |
Of course, many hope that someone will explain to Chubais that national marketization works best when supported by functioning social institutions and a social safety net. |
Какая разница, при каком гимне, новом, старом или его отсутствии, эти вещи, будут считаться приемлемыми, и даже может быть, о них будет петься. |
The London School of Economics has been described as the world's leading social science institution for both teaching and research. |
Лондонская школа экономики была названа ведущим мировым институтом социальных наук как для преподавания, так и для исследований. |
Major demographic, economic, cultural and social changes have affected both the family as an institution and family members as individuals. |
Крупные изменения в демографической, экономической, культурной и социальной областях оказывают влияние и на семью как институт, и на членов семей как отдельных лиц. |
Other active organizations include the Institute For Social Rehabilitation and the International Center for Scientific Research. |
Среди других действующих организаций-Институт социальной реабилитации и Международный Центр научных исследований. |
In addition, the institute was a pioneer worldwide in the call for civil rights and social acceptance for homosexual and transgender people. |
Кроме того, институт стал пионером в области борьбы за гражданские права и социальное признание гомосексуалистов и трансгендеров во всем мире. |
The process of biological, psychological, emotional and social maturation is thereby facilitated through institutionalized education. |
Процесс биологического, психологического, эмоционального и социального созревания облегчается, таким образом, за счет институализированного образования. |
But other than that, it was actually a lawless place, and almost every social institution, both public and private, had been destroyed. |
Кроме того, фактически это было место, где полностью отсутствовали законы, практически все общественные институты, и частные, и государственные, были разрушены. |
But these institutions reflect the political power of social forces, not the differences between civil-law and common-law systems. |
Но эти факторы отражают политическую власть социальных сил, а не различия между системами гражданского права и общего права. |
For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it. |
Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по-видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее. |
The Sentience Institute is a think tank that specializes in effective altruism and social movement research. |
Институт чувств - это мозговой центр, специализирующийся на эффективном исследовании альтруизма и социальных движений. |
The National Institute of Economic and Social Research (NIESR) still anticipates that the UK’s policy rate, currently at a record low of 0.5%, will be 1.0% by the end of next year. |
Национальный институт экономических и социальных исследований (NIESR) по-прежнему прогнозирует, что официальная процентная ставка в Великобритании, которая сейчас находится на рекордном минимуме в 0,5%, к концу следующего года поднимется до 1%. |
In 1985, Kiyosaki cofounded the Excellerated Learning Institute, a business education company teaching entrepreneurship, investing, and social responsibility. |
В 1985 году Кийосаки основал Excellerated Learning Institute-компанию по бизнес-образованию, обучающую предпринимательству, инвестированию и социальной ответственности. |
In 1930 he joined the Frankfurt Institute for Social Research and completed his psychoanalytical training. |
В 1930 году он поступил во франкфуртский Институт социальных исследований и завершил свою психоаналитическую подготовку. |
How it is shaped will depend on how China’s history, culture, institutional context, and evolving web of contracts affect the country’s social fabric. |
Ее форма будет зависеть от истории, культуры Китая институциональной обстановки, а также воздействия «паутины контрактов на общественное устройство страны. |
From my years as a social justice activist, I know very well that we need credible facts from media institutions combined with the powerful voices of storytellers. |
Исходя из моего опыта социальной активистки, я уверена, что в добавок к мощным голосам рассказчиков, нам необходимы достоверные факты от СМИ. |
We instituted Social Security system and you and I, and our children, and our children's children were pledged as collateral on the debt of our government to the Federal Reserve. |
Мы учредили систему Социального обеспечения, и Вы и я, и наши дети, и дети наших детей были отданы в залог долга нашего правительства Федеральной резервной системе. |
Other institutional mechanisms work in this area such as the Social Fund for Development which has the second best record at the international level. |
В этой области действуют и другие институциональные механизмы, например Социальный фонд развития, который по своим показателям занимает второе место на международном уровне. |
When market economies have required flexibility of institutions, social structures have reciprocated with some rigidity. |
На требования в отношении гибкости, предъявляемые рыночной экономикой, социальные структуры реагируют с некоторой жесткостью. |
Foucault's theories primarily address the relationship between power and knowledge, and how they are used as a form of social control through societal institutions. |
Теории Фуко в первую очередь касаются отношений между властью и знанием, а также того, как они используются в качестве формы социального контроля через социальные институты. |
Institutions of higher education must be open to all social strata. |
Высшие учебные заведения должны быть открыты для всех социальных слоев. |
The social construction of disability is the idea that disability is constructed by social expectations and institutions rather than biological differences. |
Социальная конструкция инвалидности заключается в том, что инвалидность создается социальными ожиданиями и институтами, а не биологическими различиями. |
Education as a Social Institution and Ideological Process. |
Образование как социальный институт и идеологический процесс. |
Ordinance No. 2005-883 of 2 August 2005 on the establishment in defence institutions of a system to assist the social and professional integration of young people in difficulty. |
Ордонанс № 2005-883 от 2 августа 2005 года о создании в учреждениях Министерства обороны механизма помощи социальному и профессиональному включению молодежи, находящейся в трудном положении. |
So the trouble is thus not really with the WTO, but with the lack of similarly powerful and effective institutions devoted to these other social goals. |
Поэтому проблема на самом деле заключается не в ВТО, а в отсутствии таких же влиятельных и эффективных организаций, всецело предназначенных для достижения этих самых социальных целей. |
You see, life in a society where there are no social institutions is riddled with danger and uncertainty, and simple questions like, What are we going to eat tonight? |
Жизнь в обществе, где нет социальных институтов, полна опасности и неопределённости, и на такой простой вопрос, как: А что мы сегодня будем есть? |
He described 5 types of deviance in terms of the acceptance or rejection of social goals and the institutionalized means of achieving them. |
Он описал 5 типов девиантности с точки зрения принятия или неприятия социальных целей и институционализированных средств их достижения. |
Harris was a Senior Associate at PolicyLink, a national research and action institute dedicated to advancing economic and social equity. |
Харрис был старшим научным сотрудником в PolicyLink, Национальном научно-исследовательском институте, занимающемся продвижением экономического и социального равенства. |
Environmental and social concerns need to be integrated in the work of financial institutions, notably international and regional financial institutions. |
Экологические и социальные аспекты необходимо интегрировать в программы работы финансовых учреждений, в частности международных и региональных финансовых учреждений. |
In 1978 he helped to found, with Giora Doron, the Hampstead-based Institute of Psychotherapy and Social Studies. |
В 1978 году он вместе с Джорой Дорон основал в Хэмпстеде институт психотерапии и социальных исследований. |
Many social institutions rely on individuals to make rational judgments. |
Многие социальные институты полагаются на индивидов в принятии рациональных решений. |
In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills. |
В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки. |
Republic Act 8425 institutionalizes the social reform and poverty alleviation program which were reported in the previous periodic reports. |
Республиканский закон 8425 придал официальный статус программам социальной реформы и снижения бедности, о которых сообщалось в предыдущих периодических докладах. |
One definition is that law is a system of rules and guidelines which are enforced through social institutions to govern behaviour. |
Одно из определений состоит в том, что закон-это система правил и руководящих принципов, которые применяются социальными институтами для регулирования поведения. |
The social return on investment may be high, but private returns are low, owing to externalities, high taxes, poor institutions, or any of a wide array of other factors. |
Социальная отдача от инвестиций может быть высокой, но частные возвраты низкие, из-за внешних факторов, высоких налогов, бедных учреждений или любого другого из широкого спектра факторов. |
The family institution, which serves as the anchor of social integrity, must be involved in this effort. |
В этих усилиях необходимо задействовать институт семьи, которая служит опорой целостности общества. |
This relationship seems to emerge because the press can develop symbiotic relationships with other powerful social institutions. |
Эта связь, по-видимому, возникает потому, что пресса может развивать симбиотические отношения с другими влиятельными социальными институтами. |
Thus, the Rhineland model's once-robust institutions of social justice were bound to be squeezed. |
Таким образом, некогда сильные организации социального правосудия модели Рейнланда были ограничены строгими рамками. |
His situational logic locates regularities in physical laws and in social institutions—prescribed patterns of correlated behavior. |
Его ситуационная логика находит закономерности в физических законах и в социальных институтах-предписанных паттернах коррелированного поведения. |
In fact, all social institutions have disappeared. |
Все общественные организации исчезли. |
For its nature and social role, satire has enjoyed in many societies a special freedom license to mock prominent individuals and institutions. |
По своей природе и социальной роли сатира пользовалась во многих обществах особой свободой насмехаться над выдающимися личностями и учреждениями. |
Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process. |
Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека. |
The early colonists of America considered the militia an important social institution, necessary to provide defense and public safety. |
Первые колонисты Америки считали милицию важным социальным институтом, необходимым для обеспечения обороны и общественной безопасности. |
The institution of social insurance in Germany under Bismarck was an influential example. |
Институт социального страхования в Германии при Бисмарке был влиятельным примером. |
So, the irony is that Foucault's analysis of power structures ends up being an argument against the institutions of social inequality. |
Итак, ирония в том, что анализ силовых структур Фокалта в итоге получается аргументом против учреждений социального неравенства. |
The focus shifts from immediate demands for revolution to establishing the mass movement as a social institution where the ambitious can find influence and fame. |
Фокус смещается от непосредственных требований Революции к созданию массового движения как социального института, где честолюбцы могут обрести влияние и славу. |
Institutional, structural and social changes in the transport sector have also encouraged this process. |
Этому способствовали также институциональные, структурные и социальные преобразования на транспорте. |
This does not absolve States of their responsibility, but can nevertheless precipitate positive social developments in society at large. |
Это не освобождает государства от лежащей на них ответственности, но может тем не менее вызвать позитивные социальные изменения в обществе в целом. |
Figure that's the last step before I institute topless waitressing. |
Похоже, я уже в одном шаге от идеи официанток топлесс. |
To their credit, and according to the scientific standards set by the National Cancer Institute, this was indeed the truth. |
Благодаря им, и согласно научным стандартам, установленным в Национальном институте рака, это было правдой. |
He was the founder, and for 34 years President, of the St. Augustine Historical Society and Institute of Science. |
Он был основателем и в течение 34 лет президентом исторического общества Святого Августина и Института науки. |
Mossad was formed on December 13, 1949, as the Central Institute for Coordination at the recommendation of Prime Minister David Ben-Gurion to Reuven Shiloah. |
Моссад был создан 13 декабря 1949 года как Центральный институт координации по рекомендации премьер-министра Давида Бен-Гуриона Рувиму Шилоаху. |
This institute, the John Innes Centre, continues to bear his name today. |
Этот институт, Центр Джона Иннеса, продолжает носить его имя и сегодня. |
Wall has been a Board Member of the Island Press and the World Resources Institute. |
Уолл был членом совета директоров Island Press и Института мировых ресурсов. |
In 1966, her mother was one of four child advocates who created the Erikson Institute. |
В 1966 году ее мать была одним из четырех защитников прав детей, создавших институт Эриксона. |
The St. Petersburg Institute of Fine Mechanics and Optics won their second world championship. |
Санкт-Петербургский институт точной механики и оптики выиграл свой второй чемпионат мира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social care institution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social care institution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, care, institution , а также произношение и транскрипцию к «social care institution». Также, к фразе «social care institution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.