Social welfare development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Social welfare development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развитие социального обеспечения
Translate

- social [adjective]

adjective: социальный, общественный, светский, общительный

noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание

- welfare [noun]

noun: благосостояние, благоденствие, благотворительность

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



We also recognize their synergistic link with human welfare and socio-economic development, including the achievement of the MDGs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также отмечаем их неразрывную связь с благосостоянием человека и с социально-экономическим развитием, включая достижение ЦРДТ.

The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем.

They formed the backbone of national economies, and were essential in accelerating social development and enhancing human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются главной опорой национальной экономики и имеют важнейшее значение для ускорения социального развития и повышения уровня благосостоянию людей.

Others underline that the EU is not completely neoliberal as it leaves the development of welfare policies to its constituent states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие подчеркивают, что ЕС не является полностью неолиберальным, поскольку он оставляет разработку политики социального обеспечения своим составляющим государствам.

In May 2018, he was appointed by Duterte as Undersecretary for Luzon Affairs at the Department of Social Welfare and Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2018 года он был назначен Дутерте заместителем министра по делам Лусона в Департаменте социального обеспечения и развития.

The estimated expenditure for welfare and development services in 2005 was EC$ 3,329 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на деятельность служб социального обеспечения и развития в 2005 году составили, по оценкам, 3,329 млн. восточнокарибских долларов.

Perhaps most critically, the adverse effects of climate change will have direct consequences on human welfare, food security and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самым важным, вероятно, является то, что неблагоприятные последствия изменения климата будут оказывать прямое воздействие на благосостояние людей, продовольственную безопасность и устойчивое развитие.

It also happens to be an important - often the most important - item of human welfare and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто оказалось, что это также важный - зачастую самый важный - фактор, определяющий человеческое благополучие и развитие.

In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей.

Lack of access to modern and clean energy inhibits key aspects of human welfare and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие доступа к современной и чистой энергии препятствует улучшению ключевых аспектов благосостояния и развития человека.

On the surface it seems that Europe's steady integration proceeded in parallel with the development of the welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны кажется, что устойчивая интеграция Европы проходила параллельно с развитием государства всеобщего благосостояния.

He is noted for his research on comparative public policy and political economy, the welfare state, and American political development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен своими исследованиями в области сравнительной государственной политики и политической экономии, государства всеобщего благосостояния и американского политического развития.

Proponents of welfare reform argued that encouraging maternal employment will enhance children's cognitive and emotional development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники реформы социального обеспечения утверждали, что поощрение занятости матерей будет способствовать когнитивному и эмоциональному развитию детей.

Christian churches have played an integral role in the development of education, health and welfare services in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианские церкви играют важную роль в развитии образования, здравоохранения и социального обеспечения в Австралии.

Reductions in income or consumption caused by drought frequently have negative knock-on effects on other aspects of human welfare and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение доходов или потребления, вызванное засухой, часто имеет отрицательные последствия для других аспектов благосостояния и развития человека.

In this arena, the international community needed to replace the terrorist narrative with messages of peace, development, and human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области международному сообществу необходимо заменить террористический контент призывами к миру, развитию и благоденствию человечества.

Water must not become a limiting factor for sustainable development and human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода не должна становиться ограничивающим фактором на пути устойчивого развития и повышения благосостояния людей.

Subsequently, he became minister for Home, Jails, Fire services, NCC, Sainik Welfare, Film Development Corporation and Cinematography in Naidu's cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он стал министром внутренних дел, тюрем, пожарной охраны, НКЦ, социального обеспечения Сайника, Корпорации развития кино и кинематографии в кабинете найду.

In today's globalized world, industrial development remains a powerful tool to advance human welfare and promote the common good encapsulated in the MDGs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современных условиях глобализации промышленное развитие по-прежнему является мощным инструментом для повышения благосостояния человека и содействия достижению всеобщего блага, воплощенного в ЦРТ.

Improving human welfare and eradicating poverty are ultimate objectives of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечными целями развития являются повышение уровня благосостояния населения и искоренение нищеты.

Despite this negative image, some concessions have contributed to economic development and consumer welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на этот негативный имидж, некоторые концессии внесли вклад в экономическое развитие и повышение уровня благосостояния потребителей.

In economic development, the empowerment approach focuses on mobilizing the self-help efforts of the poor, rather than providing them with social welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области экономического развития подход, основанный на расширении прав и возможностей, направлен на мобилизацию усилий бедных слоев населения по оказанию им Самопомощи, а не на обеспечение их социальным обеспечением.

We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий.

She promised mechanically, in her agitation; and the same evening at dusk Henchard left the town, to whose development he had been one of the chief stimulants for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнуясь, она машинально обещала это, и в тот же вечер, в сумерки, Хенчард ушел из города, процветанию которого он содействовал столько лет.

Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы.

The environment, not genetics, explains differences in child development between regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась.

Strategic development of the division is aimed towards the increasing of coke production and sales volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия развития Дивизиона направлена на увеличение производства и сбыта готовой продукции - кокса.

Better anchor refugee issues within national and regional development agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;.

We thus wish the African Union the best in its quest for sustainable growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы желаем Африканскому союзу больших успехов в его усилиях по достижению устойчивого роста и развития.

Cumbre del Sol is a residential development designed for living in all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cumbre del Sol это урбанизация, предназначенная для проживания круглый год.

The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ.

Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития.

The Europeans no longer face an existential military threat and are not willing to trim their welfare states to maintain militaries of little practical use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцам больше не грозит серьезная военная опасность, и они не хотят экономить на своих государствах всеобщего благоденствия, тратя деньги на армию, от которой нет никакого практического толку.

Immediate welfare costs, for example, can be passed on to the next generation, which will encompass these immigrants' children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что более важно, суммарные экономические выгоды от иммиграции превосходят эти издержки.

I am... sympathetic to your plight, but your journalistic imperative cannot supersede public welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... с сочувствием отношусь к вашему положению, но ваше журналистское вмешательство не сохранит общественного прядка.

He recollected her solicitude for his welfare and her interest in all that concerned him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог забыть, какой она была заботливой, как интересовалась всем, что интересовало его.

Furthermore, this evening the provisional government has in emergency, revised the constitution to remove the child welfare laws and dispatched the self defense forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Временное правительство в связи с чрезвычайной ситуацией отменило действие Конституции в части закона об охране детства и мобилизовало Силы Самообороны.

The city of Chicago, with whose development the personality of Frank Algernon Cowperwood was soon to be definitely linked!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чикаго - город, с развитием которого так неразрывно будет связана судьба Фрэнка Алджернона Каупервуда!

Too bad you're not on welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что ты не на социальном обеспечении.

Social welfare is a source of income for people just as wages and salaries are, but these are not listed as a field or a sub-field of economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение является источником дохода для людей точно так же, как заработная плата и оклады, но они не перечислены в качестве области или подполя экономики.

The Welfare Party was closed by the Constitutional Court of Turkey in 1998 for violating the constitution's separation of religion and state clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия благосостояния была закрыта Конституционным судом Турции в 1998 году за нарушение положения Конституции о разделении религии и государства.

In India the herbal remedy is so popular that the government of India has created a separate department—AYUSH—under the Ministry of Health & Family Welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии это травяное средство настолько популярно, что правительство Индии создало отдельный департамент—Аюш—при Министерстве здравоохранения и благосостояния семьи.

The release of harmful compounds into the environment which find their way into municipal food, water, and homes have a negative externality on social welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброс вредных веществ в окружающую среду, попадающих в муниципальные продукты питания, воду и дома, оказывает негативное внешнее воздействие на социальное обеспечение.

Also the Quran has introduced it as an outstanding element such as sadaqah, zakat and waqf, that is a necessary concept to provide the welfare of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Коран ввел его в качестве выдающегося элемента, такого как садака, закят и Вакф, что является необходимым понятием для обеспечения благосостояния общества.

Tension within the neighborhood raised year after year between residents, welfare workers and policemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в районе росла год за годом между жителями, социальными работниками и полицейскими.

Yanukovich announced $2 billion worth of pension and other welfare increases on 7 March 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 марта 2012 года Янукович объявил о повышении пенсий и других пособий на 2 миллиарда долларов.

In contrast, people with poor technical skills cannot enjoy the wages welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, люди с плохими техническими навыками не могут наслаждаться благосостоянием заработной платы.

The Nazis were hostile to the idea of social welfare in principle, upholding instead the social Darwinist concept that the weak and feeble should perish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты были враждебны идее социального обеспечения в принципе, поддерживая вместо этого социал-дарвинистскую концепцию о том, что слабые и немощные должны погибнуть.

Chambers worked as an immigration selection officer in Belfast, Rome and Scotland from 1959 to 1962 and then worked in Adelaide as a welfare consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1959 по 1962 год Чамберс работал сотрудником иммиграционной службы в Белфасте, Риме и Шотландии, а затем работал в Аделаиде консультантом по вопросам социального обеспечения.

The rich are not more likely to support policies that personally benefit them, like lower marginal rates, and the poor are not more likely to oppose welfare reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые, как правило, не поддерживают политику, которая приносит им личную выгоду, например, снижение предельных ставок, а бедные, как правило, не выступают против реформы социального обеспечения.

In the UK, the use of these devices is illegal on welfare grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUA знает SMTP-сервер исходящей почты по его конфигурации.

TANF is often simply referred to simply as welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Бенгалию в Индии он изучал ее древнюю литературу на санскрите.

With Irene, she volunteered as an Air Raid Warden and regularly made patrols to see the welfare of people during air raids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Айрин она добровольно стала смотрителем воздушных налетов и регулярно совершала патрулирование, чтобы следить за благополучием людей во время воздушных налетов.

Animal rights and welfare advocates such as PETA, Viva!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники прав животных и социального обеспечения, такие как PETA, Viva!

A social welfare system was introduced and a system was set up to govern labour relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была введена система социального обеспечения и создана система регулирования трудовых отношений.

Measures have been taken to protect student welfare, such as shielding classroom windows overlooking the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приняты меры по защите благосостояния учащихся, такие как экранирование окон класса, выходящих на башню.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social welfare development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social welfare development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, welfare, development , а также произношение и транскрипцию к «social welfare development». Также, к фразе «social welfare development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information