Software subscription service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Software subscription service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
абонентское обслуживание программного обеспечения
Translate

- software [noun]

noun: программное обеспечение, программные системы, программы для компьютера

  • business software providers - поставщики программного обеспечения бизнес

  • packaging software - упаковка программного обеспечения

  • collectively, the software - все вместе, программное обеспечение

  • by software - программное обеспечение

  • offline software - отсутствует программное обеспечение

  • software can be used - Программное обеспечение может быть использовано

  • hardware and software configuration - аппаратное и программное обеспечение конфигурации

  • distribution of software - распространение программного обеспечения

  • next generation software - следующее поколение программного обеспечение

  • software engineering models - разработки программного обеспечения модели

  • Синонимы к software: software system, package, computer software, software package

    Антонимы к software: computer hardware, hardware, ironware, chaos, disarray, disorder, disorganization, mayhem, mess, microchip

    Значение software: the programs and other operating information used by a computer.

- subscription [noun]

noun: подписка, абонемент, подписание, подпись, пожертвование, подписная цена, подписной взнос, выписка, субскрипция

adjective: подписной

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



Setapp introduced a subscription model for software usage akin to streaming services like Spotify and Netflix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setapp представила модель подписки для использования программного обеспечения сродни потоковым сервисам, таким как Spotify и Netflix.

Many software publishers and other organizations maintain servers on the Internet for this purpose, either free of charge or for a subscription fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие издатели программного обеспечения и другие организации поддерживают серверы в Интернете для этой цели либо бесплатно, либо за абонентскую плату.

You must be signed in with this account to install and manage your Office software, or to use some subscription benefits, including OneDrive storage and Skype minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно для установки программного обеспечения Office и управления им, а также для использования других преимуществ подписки, включая место в хранилище OneDrive и минуты Skype.

1979-1993 Televerket run their Datavision service that people connected to with a modem and a special software and subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979-1993 годах Televerket запустила свой сервис Datavision, к которому люди подключались с помощью модема, специального программного обеспечения и подписки.

Whenever an email address is presented for subscription to the list, the software will send a confirmation message to that address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда адрес электронной почты будет представлен для подписки на список, программное обеспечение отправит на этот адрес сообщение с подтверждением.

Common on forums, a subscription is a form of automated notification integrated into the software of most forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенная на форумах подписка - это форма автоматического уведомления, интегрированная в программное обеспечение большинства форумов.

Most newspapers in the early nineteenth century cost six cents and were distributed through subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство газет в начале девятнадцатого века стоили шесть центов и распространялись по подписке.

Software licence protection was not enforced everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из организаций не принимает меры по обеспечению охраны лицензий на программные средства.

Premium and Interactive Webcasting are personalized subscription services intermediate between pure webcasting and downloading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премиум и Интерактивное веб-вещание-это персонализированные услуги подписки, промежуточные между чистым веб-вещанием и загрузкой.

It's got special software that'll detect, decrypt, and download every byte of data on Russo's phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём специальная программа, которая находит, расшифровывает и скачивает каждый байт данных на телефоне Руссо.

The additional requirement under subscriptions was due to the need to use new services provided by Reuters News Service to the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные потребности по статье «Подписные издания» объяснялись необходимостью использовать новые услуги, предоставляемые Миссии агентством новостей Рейтер.

The transfer has been accepted and will begin when the software on the receiving end acknowledges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача принята к исполнению и будет начата при получении согласия программы на стороне получателя.

See the fips documentation for a list of other software that may do the trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите в документации к fips список других программ, которые делают тоже самое.

Depending on your route and the options provided by your phone and cellular subscription, you can receive your boarding pass by e-mail, MMS or text message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от маршрута и возможностей телефона и сотовой сети Вы получите Ваш посадочный талон по электронной почте, MMS или в текстовом сообщении.

Priority is given to registered users who prolong their update subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритет в решении проблем и реализации новых функций, отдается зарегистрированным пользователям, у которых действует подписка на обновления версий.

When you buy an Office 365 for home subscription directly from Microsoft, you can pay with a credit or debit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При покупке Office 365 для дома непосредственно у корпорации Майкрософт вы можете оплатить подписку с помощью кредитной или дебетовой карты.

After February 28, 2017 you won't be able to install Project or Visio 2013 as part of your subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 28 февраля 2017 г. вы не можете установить Project или Visio 2013 по подписке.

India has around 300 million subscribers, with subscriptions rising by a stunning eight million or more per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии около 300 миллионов абонентов, число которых увеличивается на восемь миллионов или даже больше каждый месяц.

Depending on your country/region, you might have the option to use a bank, direct debit, or other type of account to pay for your subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от страны или региона вам может быть предоставлена возможность использовать для оплаты подписки банковский счет, счет для прямого дебетования или другой счет.

Then inform me daily of every fresh subscription in money or kind, and of every fresh outlay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем о каждом новом поступлении деньгами или натурой, о каждом новом расходе вы будете ежедневно извещать меня.

Someone must've overwritten the factory software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен был переписать заводскую программу.

Our ability to effectively use resources has been increased with the aid of sophisticated computer software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи сложных программ нам удалось оптимизировать эфффективность применения ресурсов.

And it's running on state-of-the-art NeXT hardware and software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он работает на современном компьютере NeXT.

Age progression software. They use it for missing kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие программы, их используют для поиска детей.

Chin, run age progression software on that photograph, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чин, запусти возрастную программу на этом фото, пожалуйста.

Our cryptographers are analyzing Otto's software as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши криптографы анализируют программу Отто, пока мы разговариваем.

This is the Lasker Parkes, world-renowned software mogul, and this is his birthplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Ласкер Паркес, всемирно известный магнат программного обеспечения,и это его Родина.

A business reply envelope, used to renew industrial subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конверт с оплаченным ответом, используемый для возобновления промышленных подписок.

We have face recognition software on every CCTV camera in this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша программа распознавания лиц анализирует данные со всех городских видеокамер.

The subscription list, she said severely, is always downstairs in charge of my porter. There you can enter your subscriptions if you wish to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга, - строго проговорила она, - находится всегда внизу у швейцара моего дома, там вы можете подписать ваше пожертвование, если захотите.

Why do I even have a subscription to Men's Health if you're not going to use it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем я подписался на журнал Men's Health если ты всё равно им не пользуешься?

Turns out, we didn't have a subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, оказалось, мы не были подписаны.

We'll give you the award, and before you say a word, we'll have a Tim and yourself hold up a little representation of the contribution towards the Free Software Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы награждаем Вас, и перед тем как скажете речь, мы хотим Тиму и Вам сделать небольшое символическое пожертвование для Ассоциации Свободного ПО.

If-if I had just called you and, uh, tried to- - I don't know- sell you a magazine subscription, would you have known it was me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я позвонил тебе и попытался продать подписку на журнал, ты бы поняла, что это я?

You know, you get different magazine subscriptions and have different schedules and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выписываете разные журналы, встаете в разное время.

I don't believe in lifetime subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю в пожизненное сотрудничество.

It's where most of the software programmers are based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это где большинство программистов.

Oliver says he has full creative freedom, including free rein to criticize corporations, given HBO's ad-free subscription model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер говорит, что у него есть полная творческая свобода, включая свободу критиковать корпорации, учитывая модель подписки HBO без рекламы.

Freesat from Sky provides a non-subscription card for public service broadcast channels Channel 4 and Channel 5, however Film4, Film4+1 are free-to-air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freesat от Sky предоставляет карту без подписки для каналов общественного вещания Channel 4 и Channel 5, однако Film4, Film4+1 являются бесплатными для эфира.

The subscription removes advertisements and limits, and increases song bitrates to 320 kbit/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписка удаляет рекламу и ограничения, а также увеличивает скорость передачи песен до 320 кбит/с.

Each subscription comes with a compatible handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая подписка поставляется с совместимым дескриптором.

This move from a subscription based model to a free-to-play one has proven very beneficial in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот переход от модели, основанной на подписке, к модели, основанной на свободной игре, оказался очень полезным в некоторых случаях.

The library in Campfield, Manchester was the first library to operate a free lending library without subscription in 1852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека в Кэмпфилде, Манчестер, была первой библиотекой, которая в 1852 году начала работать в режиме бесплатного кредитования без подписки.

It was self-published by Taibbi in serial form, with each chapter released in installments as an email newsletter through the subscription service Substack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была самостоятельно опубликована Taibbi в серийной форме, с каждой главой, выпущенной в рассрочку в виде электронного бюллетеня через подписку службы Substack.

Sky HD is offered by BSkyB in both Ireland and the United Kingdom as an add-on to their existing Sky subscription service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sky HD предлагается компанией BSkyB как в Ирландии, так и в Великобритании в качестве дополнения к существующему сервису подписки Sky.

Dating to 1912, it is the work of Gheorghe Horvath, and was financed through a public subscription sponsored by Adevărul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датируемая 1912 годом, она является работой Георге хорвата, и финансировалась через публичную подписку, спонсируемую Adevărul.

In 1913 a tombstone was erected over his remains at the suggestion of Mr. A. W. Greig, and thanks to a subscription raised by the Historical Society of Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1913 году над его останками был установлен надгробный камень по предложению г-на А. В. Грейга и благодаря подписке, собранной историческим обществом Виктории.

It is free to those whose subscription includes Plague of the Daleks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесплатно для тех, чья подписка включает в себя чуму Далеков.

Also, the two websites would require separate subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти два веб-сайта потребуют отдельной подписки.

They reimbursed the price of the seats, but kept the subscription money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возместили стоимость мест, но сохранили деньги на подписку.

The expression array2d is an array, which we are then subscripting with to access the fourth integer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение array2d-это массив, на который мы затем подписываемся, чтобы получить доступ к четвертому целому числу.

It was funded by a subscription, and most programming was scrambled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он финансировался за счет подписки,и большинство программ было скремблировано.

A better defense would prevent Web sites from being exploited without abandoning subscription forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более эффективная защита позволит предотвратить использование веб-сайтов без отказа от форм подписки.

Albini critiqued Jay Z's subscription-only, lossless audio streaming service Tidal in an April 2015 interview with Vulture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбини критиковал только подписку Jay Z, без потерь потоковое аудио сервис Tidal в апреле 2015 года Интервью с Vulture.

Editors, however, tolerated these tactics because they wanted longer subscription lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы, однако, терпели эту тактику, потому что им нужны были более длинные подписные листы.

These are limited to a single typographic line of symbols, which may include subscripts and superscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сделали это вслед за ходатайством судьи Роана о пересмотре дела и мотивировались вопросами, поднятыми в Сан.

The Dreamwidth code fork of LiveJournal has split the 'friend' concept into its two component pieces of subscription and access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодовая вилка Dreamwidth в LiveJournal разделила концепцию друга на две составляющие-подписку и доступ.

Their subscription podcast model launched in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их модель подписки на подкасты была запущена в июне 2005 года.

I have a question about the {{subscription required}} tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть вопрос о теге {{требуется подписка}}.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «software subscription service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «software subscription service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: software, subscription, service , а также произношение и транскрипцию к «software subscription service». Также, к фразе «software subscription service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information