Something is true - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something unusual - нечто необычное
something helpful - кое-что полезно
something stinks - что-то воняет
return something - возвращение что-то
can do something - может сделать что-то
something very interesting - что-то очень интересное
not something that - не то, что
see something cool - увидеть что-то прохладно
up for something - для чего-то
be on something - быть на что-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
is deduced - выводится
is annexed - прилагается
is percent - это процент
instruments is - инструментов
care is - уход
combination is - сочетание
is perfection - совершенство
is supreme - является высшим
is edible - съедобен
what is interesting is that - что интересно, что
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
true reason why - истинная причина
true piece of art - настоящее произведение искусства
true and complete copy - достоверная и полная копия
is due to true - связано с истинным
true acceptance - истинное признание
become true - становятся истинными
turn out to be true - оказываются правдой
it turns out to be true - Оказывается, чтобы быть правдой
the timeless true worlds - вечные истинные миры
reflect the true picture - отражают истинную картину
Синонимы к true: authentic, bona fide, certifiable, certified, dinkum, echt, genuine, honest, pukka, pucka
Антонимы к true: bogus, counterfeit, fake, false, mock, phony, phoney, pseudo, sham, spurious
Значение true: Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct.
True evil only comes by corrupting something truly good. |
Истинное зло появляется, когда подкупаешь чем-то действительно хорошим. |
You know when you suspect something, it's always better when it turns out to be true. |
Обычно, когда что-то подозреваешь, лучше чтобы это оказалось правдой. |
A dream is something that fills up the emptiness inside... the one thing that you know if it came true, all the hurt would go away. |
Мечта это то, что заполняет пустоту внутри. Единственная вещь, которая, став реальной, прогонит прочь всю боль. |
Sonya, she suddenly exclaimed, as if she had guessed the true reason of her friend's sorrow, I'm sure Vera has said something to you since dinner? |
Соня! - сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. - Верно, Вера с тобой говорила после обеда? |
It is likely that none of these versions is quite true, and that the truth is something else. |
Вполне возможно, что все эти версии ошибочны, и правда выглядит совсем иначе. |
True, but when the word is striving for something very serious, do you understand? , not on a fantasy. |
Да, но только тогда, когда его слово о чем-то очень серьезном, ты понимаешь, не о фантастическом. |
It is our hope that you will use your newly found financial freedom to create something unflinchingly true, profoundly beautiful and of unremitting value to your community and to the world. |
Мы надеемся, что вы используете свежеобретенную финансовую свободу чтобы создать что-то невероятно искренне, удивительно красивое вечно ценное вашим друзьям и всему миру. |
Thus, people may often believe that something is true even if it is not well represented. |
Таким образом, люди могут часто верить, что что-то истинно, даже если это не очень хорошо представлено. |
Ah, there's something about him that just doesn't ring true, but then again, he is a politician, so... |
Есть в нём что-то этакое, но он же всё-таки политик, поэтому... |
Oh! it is true enough - it is an old maxim - everyone has something to hide. |
Недаром старая истина гласит: каждому есть что скрывать. |
From you we learned true evil only comes by corrupting something truly good. |
От тебя мы узнали, что истинное зло появляется, когда подкупаешь чем-то действительно хорошим. |
How can something that seemed so true turn out to be such a lie? |
Как может что-то, казавшееся таким настоящим, в один момент превратиться в такую чудовищную ложь? |
And the only way Cassie's death will have meant something is if the Founder is true to his word. |
И единственным способом гибель Кэсси будет означать что-то, если Основатель останется верен своему слову. |
Do you think enough of his supporters have a greater loyalty to the truth than to any , Like, the principle of not supporting something that is demonstrably not true actually matters, so there will be a correction at some point? |
Вы думаете, что большинство его сторонников больше ратуют за правду и принципиально отвергают сфабрикованную информацию, надеясь на то, что правда однажды будет восстановлена? |
Well, if that's true, if something's eating away at the nitrium on the ship, then that means that the dilithium chamber is vulnerable, as well as the power transfer conduits. |
Итак, если это верно.. если что-то поедает нитриум на корабле... то это значит, что реакторная камера дилития под угрозой, так же, как и энергопередающие цепи. |
True awe, a sense of wonder and insignificance in the face of something enormous and grand, is rare in our lives. |
Настоящее потрясение, чувство восторга и незначительности перед лицом чего-то огромного и великого, очень редко встречается. |
There's something about the drugs stashed in the car that doesn't ring true. |
Что-то не так с этими наркотиками, спрятанными в машине. |
True, saying he was calm does say something about *her assessment of* his demeanor - but why focus on the Coke at all? |
Правда, то, что он был спокоен, говорит что - то о ее оценке его поведения-но зачем вообще сосредотачиваться на кокаине? |
Miss Polly Suckling wonders if it might be better to read some true history so as to be able to learn something from it, rather than a fairy tale. |
Мисс Полли Саклинг размышляет, не лучше ли почитать какую-нибудь правдивую историю, чтобы из нее можно было что-то почерпнуть, а не сказку. |
Then the bailiff, true to his nature and his nickname, lost patience and began to shift from one leg to another, obviously burning with the desire to unburden his mind of something. |
Но Антон Васильев недаром получил от барыни прозвище переметной сумы. Он не вытерпливает и вновь начинает топтаться на месте, сгорая желанием нечто доложить. |
I am on the cusp of something that most people never even touch, a dream come true. |
Я на пороге того, чего многим людям и не светит, – исполнения своей мечты. |
The great advertising almost always begins with something that is true |
Отличная реклама практически всегда начинается с правды. |
For all the praise showered on Anna Karenina and War and Peace, Tolstoy rejected the two works later in his life as something not as true of reality. |
Несмотря на все восхваления Анны Карениной и войны и мира, позднее Толстой отверг эти два произведения как нечто не совсем соответствующее действительности. |
There's another thing, said John suddenly, and the unexpected sound of his voice made me start guiltily. Something which makes me doubt if what you say can be true. |
Голос Джона отвлек меня от этих мыслей. - Есть еще одно обстоятельство, доказывающее, что ты не прав. |
Therefore, there is something which is best and most true, and most a being, etc. |
Следовательно, есть нечто лучшее и самое истинное, и самое сущее, и т. д. |
If we keep doing that with a lot of related variables, we can greatly distort the true situation, and make it look like something that it isn't. |
Если мы будем продолжать делать это с большим количеством связанных переменных, мы можем сильно исказить истинную ситуацию и сделать ее похожей на то, чем она не является. |
This is when they wrote songs that were really about something- true love... broken hearts... |
В те времена писали песни с глубоким смыслом о любви, о разбитых сердцах... |
I think she would want an article that doesn't come across as squeaky clean but something that is square and true. |
Я думаю, что она хотела бы статью, которая не будет выглядеть безупречно чистой, но что-то квадратное и правдивое. |
When I add this it isn't because I don't believe something is true it's because I am skeptical and think someone else should have a look. |
Когда я добавляю это, это не потому, что я не верю, что что-то истинно, это потому, что я скептичен и думаю, что кто-то другой должен посмотреть. |
But then I stumbled on to something that was true. |
Но потом, я запнулась на том, что было правдой. |
Well, it is true that if you haven't made reasonable attempts to find something, well, we know that it's morally wrong... |
Ну, это правда, что если вы не сделали соответствующие попытки найти что-то, ну, вы знаете, что это морально неправильно... |
The idea of blackmailing someone with something so close to their core, - of punishing true expression... |
Сама мысль о том, чтобы шантажировать такими интимными вещами, наказывать за желания... |
True to his word every month Amos would tell me something new about the woman of my dreams. |
Выполняя обещание, Эймос каждый месяц сообщал что-то новое о девушке моей мечты. |
Что-то о том, что в этом истинный смысл. |
|
Non-cognitivism is the view that when we judge something as morally right or wrong, this is neither true nor false. |
Некогнитивизм - это точка зрения, что когда мы судим о чем-то как о морально правильном или неправильном, это не является ни истинным, ни ложным. |
I would think this is something, if it is true, you would want documented. |
Я думаю, что это что-то, если это правда, вы хотели бы задокументировать. |
Indeed, it used to be true that for a UK company then bribes paid to foreigners were a tax allowable expense but something that you went to jail for if you tried it on in England. |
Действительно, раньше было правдой, что английской компании позволялось платить взятки иностранцам и это являлось расходами, которые не облагались налогами, но если бы такое вытворили в Великобритании, они бы точно отправились за решетку. |
Does something always have to be true? |
Разве всегда что-нибудь должно быть правдой? -спросила она, помолчав. |
And then I say something mean but true that totally throws you off balance. |
И сейчас я скажу нечто жестокое но правдивое что тотально выбьет тебя из колеи |
You gained entrance to my home on the pretense of official business when your true intentions are obviously something quite different. |
Вы сами проникли в мой дом под предлогом официального разговора, но ваши намерения явно свидетельствует об обратном. |
So, if what Cyd was saying is true- a heist on Mardi Gras, NOPD's stretched to the limit- perfect time to steal something in plain sight. |
Если сказанное Сидом - правда, кража на Марди Гра, полиция работает на пределе, идеальное время украсть что-нибудь на самом виду. |
Something that didn't quite ring true. |
Что-то не совсем правдоподобно. |
This might even be true but it's also something of deep, deep, irrelevance, it is of no matter, means nothing. |
Возможно, в этом заявлении есть зерно правды, однако, с другой стороны, оно не имеет абсолютно никакого значения. |
It is true that the mystery was to last from noon until four o'clock, in accordance with the orders of monsieur the provost, and that it was necessary to say something. |
Правда, по распоряжению прево мистерии надлежало длиться с полудня до четырех часов, и надо же было актерам что-то говорить. |
True, the US could turn the euro around, something no European head of government or finance minister could accomplish. |
Да, США может развернуть евро, сделать то, что ни один европейский глава правительства или финансовый министр сделать не в силах. |
You might think that learning to use something more efficiently will result in your using less of it, but the opposite is true. |
Вы могли бы предположить, что научившись тому, как использовать что-то более эффективно, вы в результате будете использовать меньшее количество этого, но на самом деле все наоборот. |
If that were remotely true, wouldn't something or someone pick up on some vibrations, noise, etc? |
Если бы это было хотя бы отдаленно верно, разве что-то или кто-то не уловил бы некоторые вибрации, шум и т. д.? |
Something must be done to make sure this terrible prophecy does not come true. |
чтобы это ужасное пророчество не исполнилось. |
It's just that I was taught that if something seems too good to be true, then it probably isn't. |
Просто я знаю, что если во что-то хорошее трудно поверить, то лучше в это не верить. |
Истинные цвета выходят наружу или впадают в депрессию, или что-то еще. |
|
No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words. |
Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом. |
It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that. |
Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним. |
There was a dim sparkle in the Earthlight, as though something was flying through the air. |
В земном сиянии промелькнула какая-то смутная искра, словно что-то пролетело мимо. |
That would make it true for him, But not objectively real. |
Тогда ему это будет казаться правдой, что не делает такой сон объективной реальностью. |
This year, the near-spontaneous anti-globalization demonstrations in cities across the world on May Day illustrate that something is seriously amiss. |
Почти спонтанные демонстрации противников глобализации во многих городах мира 1 мая этого года стали иллюстрацией того, что что-то серьезно не в порядке17. |
It's like they overreact or something. |
Они как-то не так реагируют или что-то типа того. |
Something bad could be going on here and I swore I'd look after that kid. |
С ним может что-нибудь случиться, а я поклялся заботиться о ребенке. |
Нечто героическое или нечто дебильное. |
|
He should have checked in with you by now, telepathically or something. |
Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «something is true».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «something is true» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: something, is, true , а также произношение и транскрипцию к «something is true». Также, к фразе «something is true» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.