Somewhat attractive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
somewhat ambiguously - несколько двусмысленно
somewhat useful - несколько полезно
somewhat divided - несколько разделились
somewhat blurred - несколько размыты
look somewhat - выглядит несколько
become somewhat - стать несколько
somewhat comparable - несколько сопоставимыми
somewhat restless - несколько беспокойных
have been somewhat - было несколько
they are somewhat - они несколько
Синонимы к somewhat: kinda, to some extent, sorta, (up) to a point, kind of, a little, a bit, quite, sort of, in some measure
Антонимы к somewhat: very, significantly, much
Значение somewhat: to a moderate extent or by a moderate amount.
adjective: привлекательный, притягательный, заманчивый, привлекающий, располагающий, благообразный
find attractive - найти привлекательный
historically attractive - исторически привлекательный
make them attractive - делают их привлекательными
attractive presentation - привлекательная презентация
attractive city - привлекательный город
too attractive - слишком привлекательным
attractive beach - привлекательный пляж
attractive parks - привлекательные парки
are very attractive - очень привлекательны
not so attractive - не так привлекательно
Синонимы к attractive: interesting, appealing, pleasing, irresistible, inviting, agreeable, tempting, desirable, good-looking, striking
Антонимы к attractive: unattractive, unappealing
Значение attractive: (of a thing) pleasing or appealing to the senses.
By the 1930s, communism had become an attractive economic ideology, particularly among labor leaders and intellectuals. |
К 1930-м годам коммунизм стал привлекательной экономической идеологией, особенно среди лейбористских лидеров и интеллектуалов. |
В Сиднее существует большое количество достопримечательностей. |
|
Have some time in the spotlight, be the main attraction, and enjoy the attention. |
Попадешь в свет софитов, будешь в центре внимания, сможешь им насладиться сполна. |
Foreign institutional investors find investing in India attractive. |
Иностранные институциональные инвесторы считают Индию привлекательным объектом для инвестирования. |
Detective Cruz, in your opinion, was Lee Anne Marcus fired because she was an attractive woman? |
Детектив Круз, на ваш взгляд, Ли Энн Маркус была уволена потому что она привлекательная женщина? |
A well-dressed, attractive woman in a seedy motel and a guy who flees the crime scene... |
Хорошо одетая, привелекательная женщина в убогом мотеле и парень, что бежит с места преступления... |
The most attractive opportunities are most likely to occur in the profitable, but low or no dividend payout groups. |
Наиболее привлекательные возможности чаще всего встречаются в группе компаний, имеющих высокую норму прибыли, но выплачивающих низкие дивиденды, либо вовсе их не выплачивающих. |
And a “wait and see” approach is also not a very attractive option for Moscow. |
Выжидательная позиция — это тоже не самый привлекательный вариант для Москвы. |
It too must make itself attractive to its citizens, rather than penalize them for wanting to leave for more attractive destinations like Singapore. |
Штаты тоже должны стать привлекательными для собственных граждан, а не наказывать их за то, что они хотят поехать в более привлекательные места, например, в Сингапур. |
My relations with our people, Lady Chabi, were somewhat more direct. |
Мои отношения с людом, Госпожа Чаби, были более близкими. |
As his wife has just passed away and he's somewhat distraught |
Его жена недавно отошла в мир иной, и он немножко не в себе. |
His two closest associates, Messrs. Thomas Wycroft and Jacob Harmon, were rather less attractive and less brilliant. |
Двое из коллег, мистеры Томас Уайкрофт и Хармон, не отличались столь приятной и блистательной внешностью. |
It is secured by soft attraction, virtuous love and quiet in the early morning. |
Они подкрепляются нежной привлекательностью, целомудренной любовью и тишиной ранним утром. |
You said you were falling in love with me, and told me we had an undeniable attraction to each other. |
Ты сказал, что ты влюбился в меня, и сказал мне, что нас безусловно влечет друг к другу. |
Mamie was somewhat duller mentally and emotionally. |
Умом и темпераментом Мэйми тоже уступала матери. |
He's attractive, by all accounts, and a thoroughly bad lot. |
Необычайно красив, но, судя по всему, отпетый негодяй. |
Let us hope the devil does not find him as attractive. |
Надеюсь, диавол ещё не нашёл его привлекательным. |
It's also what makes me attractive. |
И из-за этого тоже я столь привлекателен. |
And that invisibility is what made him attractive to Slade. |
И эта его невидимость привлекла Слейда. |
I feel a great attraction to that face. |
Это лицо так меня заворожило. |
But now that he proved to be so attractive, he was not sure that he was willing to have her do this. |
Но теперь, после того как Каупервуд на себе испытал бесспорное обаяние Стэйна, ему вовсе не улыбалось знакомить его с Беренис. |
My mother tried to keep me locked in the house... and I didn't find the woman next door all that attractive. |
Моя мать пробовала удержать меня в доме... а женщина не ждала меня у дверей. |
It is reported that these maps are accurate and attractively printed in seven colors, and that successive editions show progressive improvement in accuracy. |
Сообщается, что эти карты являются точными и привлекательно напечатанными в семи цветах, и что последовательные издания показывают постепенное улучшение точности. |
However, the definitions of many of the terms used differ somewhat from Buddhist and Daoist traditions. |
Однако определения многих используемых терминов несколько отличаются от буддийских и даосских традиций. |
In order to make the new machine attractive, the Ministry agreed to fund up to 75% of the purchase price from their own budget. |
Чтобы сделать новую машину привлекательной, министерство согласилось финансировать до 75% закупочной цены из собственного бюджета. |
When she did, Caudron realized that having an attractive young woman flying his planes would be an excellent way to demonstrate how easy they were to fly. |
Когда она это сделала, Коудрон понял, что привлекательная молодая женщина, летающая на его самолетах, будет отличным способом продемонстрировать, как легко они летают. |
Canadian courts have never ruled on the somewhat retroactive nature of the sex offender registry, since this seems to have never been challenged. |
Канадские суды никогда не выносили решений о несколько ретроактивном характере реестра сексуальных правонарушителей, поскольку это, по-видимому, никогда не оспаривалось. |
Dutton and Aron argued that this supported the theory that the men were mis-attributing the arousal caused by fear to sexual attraction toward the woman. |
Даттон и Арон утверждали, что это подтверждает теорию о том, что мужчины ошибочно приписывают возбуждение, вызванное страхом, сексуальному влечению к женщине. |
Due to its natural environment and climate, Phoenix has a number of outdoor attractions and recreational activities. |
Благодаря своей природной среде и климату, Феникс имеет ряд открытых достопримечательностей и развлекательных мероприятий. |
Sexual satisfaction, Paris said, may not have been a goal or even end result, but the love was not entirely platonic either, as it was based on sexual attraction. |
Сексуальное удовлетворение, сказал Парис, возможно, не было целью или даже конечным результатом, но и любовь не была полностью платонической, поскольку она была основана на сексуальном влечении. |
This resulted in the series attracting an average audience of 935,000. |
В результате сериал собрал в среднем 935 000 зрителей. |
In the field, the FileWare drives prove to be somewhat unreliable. |
В полевых условиях приводы FileWare оказываются несколько ненадежными. |
The story is of a rooster at his farm, whose behavior was so dominant that it began attracting hens from other farms, leading to conflict with the neighbors. |
История рассказывает о петухе на его ферме, чье поведение было настолько доминирующим, что он начал привлекать кур с других ферм, что привело к конфликту с соседями. |
Individuals were shown to have been resilient and somewhat autonomous in many of their activities, within the limits of their situation and despite its precariousness. |
Было показано, что индивиды проявляют гибкость и некоторую автономию во многих видах своей деятельности, в пределах своей ситуации и несмотря на ее нестабильность. |
Similar definitions can be used in library science, and other areas of scholarship, although different fields have somewhat different definitions. |
Подобные определения могут быть использованы в библиотековедении и других областях науки, хотя в разных областях существуют несколько иные определения. |
The first of these is somewhat controversial, being a commission rather than omission and because abuse in and of itself does not lead to attachment disorder. |
Первый из них несколько спорен, поскольку является скорее поручением, чем упущением, и потому что злоупотребление само по себе не приводит к расстройству привязанности. |
In addition, 2019 saw the opening of two new animal attractions, Alpaca Outpost and the immersive walk-through Land of Lemurs enclosure. |
Кроме того, в 2019 году было открыто два новых аттракциона для животных, Alpaca Outpost и immersive walk-through Land of Lemurs enclosure. |
It has served as an attractive political prospect ever since, diverting revenues which would normally be deposited into the general fund. |
С тех пор он служит привлекательной политической перспективой, отвлекая доходы, которые обычно депонируются в общий фонд. |
Even if the interface isn't fully translated, a link is useful for attracting people to help. |
Даже если интерфейс не переведен полностью, ссылка полезна для привлечения людей на помощь. |
The film surrounds the rarely discussed subject of the disadvantaged group, therefore attracting significant attention from different areas of Chinese society. |
Фильм охватывает редко обсуждаемую тему неблагополучной группы, поэтому привлекает значительное внимание со стороны различных сфер китайского общества. |
Limerent fantasy is unsatisfactory unless rooted in reality, because the fantasizer may want the fantasy to seem realistic and somewhat possible. |
Ограниченная фантазия неудовлетворительна, если не укоренена в реальности, потому что фантазер может хотеть, чтобы фантазия казалась реалистичной и в какой-то степени возможной. |
Rutherford found the idea attractive, for the location offered fewer distractions. |
Рутерфорд счел эту идею привлекательной, так как место предполагало меньше отвлекающих факторов. |
There are at least a few very successful songs using somewhat unusual chord progressions as well. |
Есть, по крайней мере, несколько очень успешных песен, использующих несколько необычные аккордовые прогрессии. |
All of these attractions are owned and maintained by the Historic Ships in Baltimore organization. |
Все эти достопримечательности принадлежат и обслуживаются организацией исторические корабли в Балтиморе. |
The buildings and big squares of the Pombaline City Centre still remain as one of Lisbon's tourist attractions. |
Здания и большие площади в центре города Помбалин до сих пор остаются одной из туристических достопримечательностей Лиссабона. |
The fact of the matter is, ArbCom does make policy — to a point and within somewhat vague parameters — and it always has. |
Дело в том, что Арбком действительно делает политику — в определенной степени и в несколько неопределенных параметрах — и всегда это делал. |
Известие о кончине чоппера несколько преждевременно. |
|
An example of a biased decision caused by hot cognition would be a juror disregarding evidence because of an attraction to the defendant. |
Примером предвзятого решения, вызванного горячими познаниями, может служить тот факт, что присяжный игнорирует доказательства из-за влечения к ответчику. |
The underside is somewhat curved, while females have a flat shell on the underside. |
Нижняя сторона несколько изогнута, в то время как самки имеют плоскую раковину на нижней стороне. |
Writings that contradict policy are somewhat tolerated within the User namespace. |
Записи, противоречащие политике, в некоторой степени допускаются в пространстве имен пользователей. |
He led the Christian social action movement after 1900 which became somewhat similar to social activism in the United States. |
После 1900 года он возглавил движение Христианского социального действия, которое стало чем-то похожим на социальную активность в Соединенных Штатах. |
Prediction algorithms tend to be simple to reduce hardware complexity, though they are becoming somewhat more complicated. |
Алгоритмы предсказания, как правило, просты, чтобы уменьшить аппаратную сложность, хотя они становятся несколько сложнее. |
ICD appears to be the somewhat more used for research or academic purposes, while both were used equally for clinical purposes. |
МКБ, по-видимому, несколько больше используется в исследовательских или академических целях, в то время как оба они в равной степени использовались для клинических целей. |
This occurs because of the attraction a leader feels to the follower and to the group. |
Это происходит из-за притяжения, которое лидер испытывает к последователю и к группе. |
Royal palaces and temples as well as several museums constitute its major historical and cultural tourist attractions. |
Королевские дворцы и храмы, а также несколько музеев являются его основными историческими и культурными туристическими достопримечательностями. |
I'm beginning to think the assertions are somewhat dubious. |
Комики Джесс Перкинс, Мэтт Стюарт и Дэйв Уорнек обсуждают это событие. |
That way, we can have separate and independent discussions for content and design, which will hopefully speed up the process somewhat. |
Таким образом, мы можем провести отдельные и независимые обсуждения содержания и дизайна, что, как мы надеемся, несколько ускорит этот процесс. |
A 2010 study found that attractiveness and familiarity are strong predictors of decisions regarding who is put in a position of leadership. |
Исследование, проведенное в 2010 году, показало, что привлекательность и знакомство являются сильными предикторами решений относительно того, кто занимает лидирующую позицию. |
She is somewhat unintelligent, deeply self-pitying and has an inferiority complex. |
Она несколько неразумна, глубоко жалеет себя и страдает комплексом неполноценности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «somewhat attractive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «somewhat attractive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: somewhat, attractive , а также произношение и транскрипцию к «somewhat attractive». Также, к фразе «somewhat attractive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.