Sourced locally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
locally sourced - местного производства
Синонимы к sourced: birthed, parented, resourced, welled, rooted, caused, started, narced, referenced, seeded
Антонимы к sourced: purposed, crazy
Значение sourced: simple past tense and past participle of source.
labor obtainable locally - местная рабочая сила
item procured locally - товар местного происхождения
locally attached disc - подключенный локально диск
locally attached disk - подключенный локально диск
locally attached storage system - локальная система хранения
locally controlled interlocking - точечная централизация
locally distributed - локально распределённый
act locally - действовать локально
locally available materials - местные материалы
locally solvable - локально разрешимый
Синонимы к locally: local, provincially, topically, regionally, sectionally, globally, centrally, nationally, nearby, restrictedly
Антонимы к locally: widespread, distantly
Значение locally: With respect to place; in place.
The majority of the food is locally sourced from Faversham and surrounding villages. |
Большая часть продуктов питания производится из местных источников в Фавершеме и близлежащих деревнях. |
Well, this season I'm intrigued by...asymmetrical overalls, angora toothbrushes, and locally sourced |
Ну, в этом сезоне меня интригуют... Асиметричные комбинезоны, зубные щётки из ангоры и изготовленные на местные средства итальянские шлёпанцы. |
Other required building materials were also sourced locally. |
Другие необходимые строительные материалы также были получены из местных источников. |
Well, we're 100% locally sourced, biodynamic, and you get a free affirmation with every order. |
Ну, у нас 100%-но экологически чистые поставки, и вы получаете этому бесплатное подтверждение при каждом заказе. |
Initially, the shrine was constructed of locally sourced Hinoki wood, which served as an ideal building material due to its physical properties. |
Первоначально храм был построен из местного дерева хиноки, которое благодаря своим физическим свойствам служило идеальным строительным материалом. |
The KPA possess a variety of Chinese and Soviet sourced equipment and weaponry, as well as locally produced versions and improvements of the former. |
КНА располагает разнообразной техникой и вооружением китайского и советского производства, а также их модификациями и усовершенствованиями местного производства. |
Soy Kunu, a locally sourced and prepared blend consisting of peanut, millet and soya beans may also be used. |
Также можно использовать соевый Куну, приготовленную из местных продуктов смесь, состоящую из арахиса, проса и соевых бобов. |
Today, many Aleut continue to eat customary and locally sourced foods but also buy processed foods from Outside, which is expensive in Alaska. |
Сегодня многие алеуты по-прежнему едят традиционные и местные продукты, но также покупают переработанные продукты извне, что дорого на Аляске. |
The menu is inspired by locally sourced and sustainable ingredients and diners can watch fish swim past in the tank next to them. |
Меню ресторана вдохновлено местными экологически чистыми ингредиентами, и посетители могут наблюдать, как рыба проплывает мимо в соседнем аквариуме. |
This sourdough mixture features a unique set of ingredients only found in Halifax in the form of locally sourced wild yeasts. |
Эта смесь закваски имеет уникальный набор ингредиентов, найденных только в Галифаксе в виде местных диких дрожжей. |
Money is also the most flexible, and if goods are sourced locally then transportation is minimized and the local economy is boosted. |
Деньги также являются наиболее гибкими, и если товары поступают из местных источников, то транспортировка сводится к минимуму, а местная экономика развивается. |
All food items are sourced locally from farmers and others on the supply chain, enhancing employment within the state. |
Все продукты питания поступают из местных источников от фермеров и других участников цепочки поставок, что способствует повышению занятости в штате. |
As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally. |
Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах. |
Locally, one can see signs of the action of groups that pursue political objectives, using violent means for that purpose. |
На местном уровне отмечаются признаки, свидетельствующие о действиях групп, которых объединяют политические цели и которые для их достижения используют насильственные методы. |
For example, the MAG instrument has identified regions characterized by contrasting polarity bands whose intensity locally exceeds 1,500 nanotesla. |
Так, с помощью MAG были выявлены районы, для которых характерны полосы контрастной полярности, интенсивность которых местами превышает 1500 нанотесла. |
Do you agree it's terrible that she sourced an anonymous web post to support her point? |
Ты согласна, что нельзя использовать анонимные тексты из интернета в качестве подтверждения собственных слов? |
It sells produce that's grown locally, often on the rooftops of New York's tower blocks. |
Здесь продаются местные продукты, зачастую выращенные на крышах нью-йоркских небоскрёбов. |
Carbon-based life form, locally known as Susan is now too strong. |
Углеводная форма жизни, локально известная как Сюзан, слишком сильна. |
Three. Her 50-year-old son Alan, a physician, is the only one who lives locally. |
Трое детей, из которых 50-летний Алан, врач-терапевт, единственный живет поблизости. |
Many were waiting locally, anxious enough to get in, and with social equipments which the Cowperwoods could scarcely boast. |
Немало коренных жителей города, облаченных в такие солидные светские доспехи, какими Каупервуды вряд ли могли похвастаться, томились у райских врат, горя желанием проникнуть внутрь. |
If I did somehow get myself stationed locally, I don't know what I would tell the guys. |
Если бы мне удалось остаться, я не знаю, что сказать парням. |
Over the last four years, we've had, uh... human fingers, a partial hand... sent to three individuals locally. |
За последние четыре года у нас, э... человеческие пальцы, часть руки... посланные трем местным жителям. |
Conversely, grain alcohol acts locally and degrades the myelin sheaths of the nerves so that the horse cannot move its tail. |
И наоборот, зерновой спирт действует локально и разрушает миелиновые оболочки нервов, так что лошадь не может пошевелить хвостом. |
The performance in Oslo on September 10 was recorded on video tape and aired locally that autumn, and this program was released on DVD some 40 years later. |
Выступление в Осло 10 сентября было записано на видеокассету и транслировалось на местном телевидении той осенью, а эта программа была выпущена на DVD примерно 40 лет спустя. |
Persecutions of Christians were sporadic and locally inspired. |
Гонения на христиан носили спорадический и локальный характер. |
In the United States, a thorough occupational description of mercury poisoning among New Jersey hatters was published locally by Addison Freeman in 1860. |
В 1860 году Эддисон Фримен опубликовал в США подробное описание профессионального отравления ртутью среди Шляпников Нью-Джерси. |
I always prefer to see articles sourced to multiple references, particular on important points, which should be readily available from such. |
Я всегда предпочитаю видеть статьи, основанные на нескольких ссылках, особенно по важным вопросам, которые должны быть легко доступны из таких источников. |
A couple of rodents can be locally significant secondary prey, however. |
Однако пара грызунов может быть локально значимой вторичной добычей. |
The film used a number of mainly single B-sides and a few hits of the late 1950s/early 1960s, sourced from John Waters' record collection, and without obtaining rights. |
Фильм использовал ряд в основном одиночных би-сайдов и несколько хитов конца 1950-х / начала 1960-х годов, полученных из коллекции пластинок Джона Уотерса и без получения прав. |
Part of the building, known locally as Wards Corner, is thriving as an indoor market with a strong Latin American flavour. |
Часть здания, известная в местном масштабе как Wards Corner, процветает как крытый рынок с сильным латиноамериканским ароматом. |
Its economic viability usually requires a lack of locally available crude oil. |
Его экономическая жизнеспособность обычно требует отсутствия местной сырой нефти. |
They primarily use outdated Western-style equipment or newer, locally produced equipment, which is lower quality. |
Они в основном используют устаревшее оборудование западного образца или более новое, местного производства, которое имеет более низкое качество. |
rosaria is widely distributed throughout the United Kingdom and is locally common. |
розария широко распространена по всей территории Соединенного Королевства и распространена на местном уровне. |
In Malaysia, the car is locally assembled as the Perodua Kembara by Perodua. |
В Малайзии автомобиль собран локально как Perodua Kembara by Perodua. |
While a junction or interlocking usually divides two or more lines or routes, and thus has remotely or locally operated signals, a station stop does not. |
В то время как узел или блок обычно разделяет две или более линий или маршрутов, и таким образом имеет удаленно или локально управляемые сигналы, остановка станции этого не делает. |
This phenomenon would seem to present a method to verify that the Earth's surface is locally convex. |
Это явление, по-видимому, представляет собой метод проверки того, что поверхность Земли локально выпуклая. |
The pipes were manufactured locally from flat steel sheets imported from Germany and the United States. |
Трубы были изготовлены на месте из плоских стальных листов, импортированных из Германии и Соединенных Штатов. |
I removed some improperly sourced tax protester rhetoric regarding the definition of remuneration. |
Я удалил некоторые неправильно поставленные риторики налоговых протестующих относительно определения вознаграждения. |
Byrne and Nichols' working hypothesis was that adaptation to the underground environment had occurred locally in London only once. |
Рабочая гипотеза Берна и Николса заключалась в том, что адаптация к подземной среде произошла в Лондоне только один раз. |
Родственники как убийцы, так и жертвы до сих пор живут по соседству. |
|
The remains of fossil plants are not as common as fossil animals, although plant fossils are locally abundant in many regions worldwide. |
Остатки ископаемых растений встречаются не так часто, как ископаемые животные, хотя окаменелости растений локально распространены во многих регионах мира. |
Although the high-grade ore is now depleted, taconite mining continues, using processes developed locally to save the industry. |
Хотя высокосортная руда в настоящее время истощена, добыча таконита продолжается, используя процессы, разработанные на местном уровне, чтобы спасти промышленность. |
In Pakistan, both black and green teas are popular and are known locally as sabz chai and kahwah, respectively. |
В Пакистане популярны как черный, так и зеленый чаи, известные в округе как sabz chai и kahwah соответственно. |
The variations in the 1990s and FY 2015 figures are due to double-sourced or relatively preliminary GDP figures respectively. |
Различия в показателях 1990-х годов и 2015 финансового года обусловлены, соответственно, двойными источниками или относительно предварительными показателями ВВП. |
Since the threshold for inclusion is verifiability, almost any sourced statement can be included if properly weighed. |
Поскольку порог включения-проверяемость, почти любое исходное утверждение может быть включено, если его правильно взвесить. |
I added some sourced material from a scientific journal about the Iberian refugium theory if you delete it there may be content dispute. |
Я добавил некоторые исходные материалы из научного журнала о теории Иберийского рефугиума, если вы удалите его, может возникнуть спор о содержании. |
I've just tried to tidy up the new attempt by Sophian to create a properly sourced statement about R1b and refugia. |
Я только что попытался привести в порядок новую попытку Софиана создать правильно поставленное заявление о R1b и refugia. |
In 2014 a Dutch company started organizing tours in Vietnam held on locally build bamboo bicycles. |
В 2014 году голландская компания начала организовывать туры во Вьетнам на местных бамбуковых велосипедах. |
I added content, though it needs some more sourced cited materials. |
Я добавил контент, хотя для этого нужно еще несколько источников цитируемых материалов. |
It should be always be reasonable for any editor to add properly sourced material directly to any article. |
Для любого редактора всегда должно быть разумно добавлять правильно подобранный материал непосредственно в любую статью. |
I would like to see the article sourced mainly from books published by recognized academic sources. |
Я бы хотел, чтобы эта статья была взята в основном из книг, опубликованных признанными академическими источниками. |
This article is not a blog and any changes shoud be carefully sourced. |
Эта статья не является блогом, и любые изменения должны быть тщательно подобраны. |
Simply removing adequately sourced text or removing the adequate references from text should be discouraged. |
Простое удаление адекватного исходного текста или удаление адекватных ссылок из текста должно быть обескуражено. |
It is a matter of our editorial discretion that we need not and should not repeat incorrect claims merely because they can be sourced. |
Это вопрос нашего редакторского усмотрения, что мы не должны и не должны повторять неправильные утверждения только потому, что они могут быть получены. |
I will not replace the entry, because it is certainly not sourced as a common misconception. |
Я не буду заменять эту запись, потому что она, безусловно, не является распространенным заблуждением. |
In any case, all statements should be sourced. |
В любом случае, все заявления должны быть получены. |
It might be appropriate to illustrate a sourced description of the attitudes of the settlers. |
Возможно, было бы уместно проиллюстрировать исходное описание отношений поселенцев. |
I sourced 5 sources that refer to Arius as heresiarch. |
Я нашел 5 источников, в которых Арий упоминается как ересиарх. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sourced locally».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sourced locally» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sourced, locally , а также произношение и транскрипцию к «sourced locally». Также, к фразе «sourced locally» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.