Spacious setting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spacious setting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просторная установка
Translate

- spacious [adjective]

adjective: просторный, вместительный, обширный, широкий, поместительный, всеобъемлющий, разносторонний

- setting [noun]

noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание

  • riverside setting - установка на берегу реки

  • setting ambitious objectives - Ставя амбициозные цели

  • game's setting - Установка игры

  • heritage setting - установка наследия

  • natural setting - природное окружение

  • religious setting - религиозная установка

  • quiet setting - тихая установка

  • has been setting - была установка

  • in every setting - в любой обстановке

  • current limit setting - текущее значение предела

  • Синонимы к setting: background, locale, scene, surroundings, environs, location, backdrop, environment, situation, site

    Антонимы к setting: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset

    Значение setting: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.



In those who have severe malnutrition complicated by other health problems, treatment in a hospital setting is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, у кого тяжелое недоедание осложняется другими проблемами со здоровьем, рекомендуется лечение в условиях стационара.

State a proffer on allegations and any aggravation for setting bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огласите содержание обвинения и отягчающие обстоятельства для определения залога.

Setting up Lone Parent Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание Рабочей группы по проблемам одиноких родителей.

The time had perhaps come to study the possibility of setting time-limits that were realistic and could be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, наступил момент для изучения возможности установления реалистичных сроков, которые могут быть соблюдены.

You don't want to be setting off, you need to be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь отлучаться, ты должна быть здесь.

Relaxing after a busy day in whirling and exciting Amsterdam? Sit down on the suite's spacious balcony!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люксы оборудованы отдельными туалетом и прекрасно оборудованной ванной комнатой.

Spacious room, large tables and white leather sofas attract connoisseurs of pleasant atmosphere and qualitative hop drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый интерьер в солнечных тонах и барная стойка, выполненная в форме стадиона, создает у посетителей позитивный настрой. А бокал свеже-сваренного пива располагает договориться обо всем на свете.

You can stay in a spacious room for 5-6 persons with your family or a small company of your friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам не удалось отдохнуть летом, приезжайте к нам в любое время года.

In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва - это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями.

The spacious interior with a fireplace, grill and entresol as well as an old highlander interior create a specific atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просторное помещение с камином, грилем и антресолями, а также старинный гуральский интерьер создают специфическую атмосферу заведения.

Note: If you’re using your Chromebook at work or school, you might not be able to change this setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если вы используете Chromebook на работе или в учебном заведении, указанные настройки могут быть недоступны.

Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему.

Restricted Mode is an optional setting that you can use to help screen out potentially mature content that you may prefer not to see or don’t want others in your family to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасный режим позволяет нам скрыть ролики, которые могут быть нежелательными для вас или для членов вашей семьи.

Setting up and maintaining General ledger [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка и ведение главной книги [AX 2012]

The low base effect will help push it even lower in January, maybe down to 10% if Barclays gets it right, setting the stage for a rate cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект низкой базы поможет сделать ее еще ниже уже в январе — возможно, до 10%, если прогноз Barclays верен.

Moreover, he executed this decision in another highly symbolic way, by setting the rate of exchange at one peso for one dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, свое решение он привел в исполнение еще одним весьма символичным способом, установив обменный курс в один песо к одному доллару.

But it can’t feel like a cop-out — like we’re just setting things up and not resolving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня складывается такое впечатление, что это просто бегство от действительности — мы ставим вопросы, но не решаем их.

But setting it down is not that simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но опустить ее не так-то легко.

And that setting is of Mt. Olympus, the abode of the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами возникнет гора Олимп, обитель богов.

There were besides a few dark closets and a spacious cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме нескольких темных чуланов и обширного подвала, никаких другие помещений в здании больше не было.

I've got a spacious apartment with a balcony and I drive an Audi A3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня отличная квартира с балконом, я езжу на Ауди А3.

I do not need your spacious room, madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так точно, мне больше не нужна ваша уютная комната, мадам.

Some evenings, Paul studied at her place which seemed spacious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Поль работал над своими домашними заданиями в этой просторной квартире.

I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке.

With your talent and the setting here... Is your job related to martial arts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой талант и умение... связаны с боевыми искусствами?

The human default setting is loneliness, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночество - человеческая установка по умолчанию.

I've been hired by a candidate who's setting up an exploratory committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня нанял кандидат, который формирует исследовательский комитет.

I wish I could, Turval, but I'm needed here to begin the process of setting up training camps in other Alliance worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы, Турвал, но я нужна здесь чтобы начать процесс создания тренировочных лагерей в других мирах Союза.

You think by setting us against each other, you'll keep us off-balance enough to get what you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, если настроите нас друг против друга, вам проще будет добиваться своих целей?

They gave him a humor setting so he'd fit in better with his unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его научили юмору, чтобы он лучше вписался в отряд.

They were a peaceful tribe, setting traps, fishing, hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То были мирные люди: ставили капканы, ловили рыбу, охотились.

you're setting conditions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ставишь условия?

At a spacious city gazed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видит город он большой.

If you only knew the trap we're setting for that little wretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б ты только знала, какую западню мы приготовили для той стервы.

Setting aside the fact that I've kept your whole moving to Chicago thing a secret, aren't you supposed to be dressed like Liberace right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что я сохранила твой секрет по поводу переезда в Чикаго, разве ты не должен был одеться, как Либераче?

This operation is called mode-setting, and it usually requires raw access to the graphics hardware—i.e. the ability to write to certain registers of the video card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция называется mode-setting, и она обычно требует необработанного доступа к графическому оборудованию—то есть возможности записи в определенные регистры видеокарты.

Luther then initiated a second round of negotiations aimed at setting up an alternative to the traditional party-based cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Лютер инициировал второй раунд переговоров, направленных на создание альтернативы традиционному партийному кабинету.

The court was ostentatiously Catholic, with James’ mother Mary of Modena setting the standard for piety, and Middleton had himself recently converted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двор был нарочито католическим, мать Джеймса Мария Моденская установила стандарт благочестия, а сам Миддлтон недавно принял христианство.

Recently, insight was studied in a non-laboratory setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно инсайт был изучен в условиях, не связанных с лабораторией.

At the Jamaican Athletics Championships, he lost to Yohan Blake, first in the 200 m and then in the 100 m, with his younger rival setting leading times for the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На чемпионате Ямайки по легкой атлетике он проиграл Йохану Блейку, сначала на дистанции 200 м, а затем на дистанции 100 м, причем его более молодой соперник установил лучшие времена в этом году.

Justification has been the preferred setting of type in many Western languages through the history of movable type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснование было предпочтительной установкой типа во многих западных языках на протяжении всей истории подвижного типа.

This leads to activation of other genes such as Hox genes, FGF genes and BMP genes in the posterior region, setting up digit patterning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к активации других генов, таких как Hox-гены, FGF-гены и BMP-гены в задней области, создавая паттерн цифр.

For patients with sundowning syndrome, a multitude of behavioral problems begin to occur in the evening or while the sun is setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов с синдромом солнечного сияния множество поведенческих проблем начинают возникать вечером или во время захода солнца.

Such prevalence rates remain unacceptably high and confirm the need of prevention interventions targeting obesity in this setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие показатели распространенности остаются неприемлемо высокими и подтверждают необходимость профилактических мероприятий, направленных на борьбу с ожирением в этих условиях.

He went through a trial-and-error process to work out what kind of setting and story would work well for an anime series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел через процесс проб и ошибок, чтобы выяснить, какая обстановка и сюжет будут хорошо работать для аниме-сериала.

The WHO established a network of consultants who assisted countries in setting up surveillance and containment activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ создала сеть консультантов, которые помогали странам в организации мероприятий по надзору и сдерживанию.

In December 2007 Jerome Glisse started to add the native mode-setting code for ATI cards to the radeon DRM driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2007 года Джером Глисс начал добавлять код настройки собственного режима для карт ATI в драйвер radeon DRM.

It is a highly gothic setting that includes many vampiric monsters such as werewolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень готическая обстановка, которая включает в себя множество вампирских монстров, таких как оборотни.

You change your mind and opt in or out at any time by changing a setting in your preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете изменить свое решение и отказаться от участия в программе в любое время, изменив настройки в настройках.

Pittsburgh doubled for all of the scenes set in Indianapolis, Indiana, the novel's setting, as well as for some interior scenes set in Amsterdam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питтсбург удвоился для всех сцен, происходящих в Индианаполисе, штат Индиана, декорации романа, а также для некоторых внутренних сцен, происходящих в Амстердаме.

In this story, the small details of a fishing trip are explored in great depth, while the landscape setting, and most obviously the swamp, are given cursory attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой истории мелкие детали рыбалки исследуются с большой глубиной, в то время как пейзаж, и, очевидно, болото, уделяется поверхностное внимание.

It features Clarke and Bell in an outer space/celestial setting, with several young children appearing as angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает Кларк и Белл в космическом пространстве / Небесной обстановке, с несколькими маленькими детьми, появляющимися как ангелы.

The record-setting thermophile, Methanopyrus kandlerii, was isolated from a hydrothermal vent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои специальные знания относятся к области собственно Пруссии как нации, а не к деталям каждого конкретного периода.

Although most often performed in a concert setting rather than church worship setting, this form has many examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя чаще всего они исполняются в концертной обстановке, а не в обстановке церковного богослужения, у этой формы есть много примеров.

The novelist Jane Austen was familiar with the Pump Room, which is used as a setting in her novels Northanger Abbey and Persuasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писательница Джейн Остин была знакома с бюветом, который используется в качестве декорации в ее романах Аббатство Нортангер и убеждение.

Farm wagons are built for general multi-purpose usage in an agricultural or rural setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермерские вагоны строятся для общего многоцелевого использования в сельском хозяйстве или сельской местности.

This precedent-setting case opened the doors for other individuals seeking reparation for suffering under the Sexual Sterilization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прецедентное дело открыло двери для других лиц, стремящихся получить возмещение за свои страдания в соответствии с законом О сексуальной стерилизации.

When this setting is activated, double-clicking anywhere on a page does the same thing as clicking on the edit this page tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда этот параметр активирован, двойной щелчок в любом месте страницы делает то же самое, что и щелчок на вкладке изменить эту страницу.

Approached from the footpath, the centred main entrance opens from the arcade into the spacious banking chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подходить со стороны пешеходной дорожки, то центральный главный вход открывается из аркады в просторную банковскую палату.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spacious setting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spacious setting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spacious, setting , а также произношение и транскрипцию к «spacious setting». Также, к фразе «spacious setting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information