Sparkling waves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sparkling waves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сверкающие волны
Translate

- sparkling [adjective]

adjective: сверкающий, искрящийся, игристый, блестящий, искристый, шипучий, пенистый

- waves [noun]

noun: море

  • play of the waves - игра волн

  • electric waves - электромагнитное излучение

  • ripping waves - разрывая волны

  • q waves - Q волны

  • jumping on waves - прыжки на волнах

  • rolling waves - прокатки волны

  • waves of - волны

  • light waves - световые волны

  • such waves - такие волны

  • waves of innovation - волны инноваций

  • Синонимы к waves: rushes, rolls, curls, coils, streams, flows, tides, swells, surges, tubes

    Антонимы к waves: falls, droops

    Значение waves: the women’s section of the US Naval Reserve, established in 1942, or, since 1948, of the US Navy.



Jesus, only you could be irritated by gamma waves and a whale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, только тебя могут раздражать фоновая музыка и киты.

In truth - I fear the waves closed over me long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде - боюсь, что меня давно уже накрыло с головой.

Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня.

A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн.

His hair lay in rich coppery waves around his face, caressing his broad shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его волосы обрамляли лицо густыми медными волнами, ласкали широкие плечи.

Increases in very hot days and heat waves:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа очень жарких дней и периодов сильной жары:.

We know not the waves of the Mediterranean, but the capricious tides of the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам знакомы не волны Средиземного моря, а своенравные приливы Карибского моря.

Then when the waves are good, we surf until 10:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00.

They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн.

I don't actually ride the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я здесь не за этим.

Mr. Stark has found a way of altering the behavior of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Старк придумал способ изменить поведение волн.

Major Ross takes a shine to your woman and then I see her crying in the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майору Россу приглянулась твоя женщина, а потом я видел, как она рыдала над прибоем.

And the magnificent abbey was soon wrapped in the devouring flames, its tall Gothic windows showing grimly through the waves of fire as they parted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скоро величественное аббатство обхватилось сокрушительным пламенем, и колоссальные готические окна его сурово глядели сквозь разделявшиеся волны огня.

They're just meant to withstand the first impact of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нужны чтобы пережить первый удар волн, мистер Анхаузер.

Well, I was never the sparkling, vivacious one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я никогда не была игривой и активной.

The faint radio waves are collected, focused assembled and amplified, and then converted into pictures of nebulae, galaxies and quasars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабые радиоволны здесь собирают, фокусируют объединяют и усиливают, а затем преобразуют в изображения туманностей, галактик и квазаров.

In a few moments I saw him in his boat, which shot across the waters with an arrowy swiftness and was soon lost amidst the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько мгновений я увидел его в лодке, рассекавшей воду с быстротой стрелы; вскоре она затерялась среди волн.

If we are to renounce the unity of the Christian world, and leap out of Peter's ship, then we shall be drown in the waves of all heresies, sects, schisms and divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы откажемся от единства христианского мира и прыгнем с корабля Петра, то потонем в волнах ересей, сект, расколов и разделений.

As much as I'd like to think you're here for the sparkling banter and crab cakes I know you're interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень хочется польстить себе думая, что ты пришел сюда ради дружеской беседы и крабового печенья но я знаю что ты заинтересован.

The ones that fill your mouth with beautiful sparkling glitter when you bite into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, которые наполняют твой рот прекрасным игристым сиянием, когда ты раскусываешь их.

She spun slowly, her long hair no longer a pale brown but a sparkling champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спеша повернулась. Ее длинные волосы были уже не светло-каштановые, а белокурые и блестящие.

When we had finished dressing, Marie looked hard at me. Her eyes were sparkling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы вышли и оделись; Мари смотрела на меня блестящими глазами.

I'd probably miss your sparkling conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я просто увлекся твоим искрометным монологом.

Lobster, salmon and caviar with sparkling wine, are things con-men and villains order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сёмгу и икру с шампанским всегда заказывают аферисты и выскочки.

Tonight she was alive to her finger tips, every sense alert with hope, her eyes sparkling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в ней до самых кончиков ногтей бурлила жизнь, все чувства были обострены надеждой, и глаза сверкали.

In case you're wondering, There's nothing sparkling under that water tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты тебе интересно, сегодня под водой ничего не сверкает.

Your eyes... they're sparkling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои глаза... Они блестят.

The bathroom and toilet's sparkling clean!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туалет и ванная блестят чистотой!

What should we bring, aside from our sparkling personalities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что нам взять с собой, помимо наших замечательных индивидуальностей?

It was something like a powerful magnetism which those vast instruments shed over her in great waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно некий могучий магнетизм широкими волнами изливался на нее из этих огромных воронок.

And he acknowledges fifteen or twenty millions, said Andrea with a look sparkling with joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сознается в пятнадцати или двадцати миллионах, - сказал Андреа, и глаза его блеснули от радости.

And yet day by day had, of itself, and by itself, been very endurable-small, keen, bright little spots of positive enjoyment having come sparkling into the very middle of sorrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же дни шли за днями, и каждый из дней был чуть лучше предыдущего - среди всех горестей проблескивали маленькие, яркие искры нежданной радости.

It was a vast stretch of country, sparkling with golden light, with cities in the distance; and through it meandered the silver ribband of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просторные дали словно искрились в золотых лучах; змеилась серебристая лента реки, а по берегам ее были разбросаны города.

Last week's killing of 325 Palestinian civilians by an Israeli missile in Gaza has sent shock-waves through the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Последние недели унесли жизни 325 мирных палестинцев,' 'погибших в результате израильских ракетных ударов по сектору Газа.'

They were bearing down on the reefs now, propelled by the terrifying power of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их несло прямо на скалы.

Yeah, I sat by the ocean and looked at the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я сидела возле океана и смотрела на волны.

Also, optical illusion, boom box, mp3 file with yucatan trance drumming to induce hippocampal theta waves in a range from 6 to 10 hertz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё оптическая иллюзия, бумбокс, файлы с записями юкатанских барабащиков, чтобы настроить гиппокампальный тета-ритм в диапазоне от 6 до 10 герц.

Um, a star, for instance, and the– the waves form an interference pattern... as they add together, or cancel out, add together, cancel out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эм... звездой, затем формируется интерферограмма, в которой они складываются или вычитаюся, складываются, вычитаются.

it was like an ocean, - waves crashing against the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он стал похож на океан, с бьющимися о берег волнами.

Oh, I say, are you going tonight to our people, the Shtcherbatskys', I mean? he said, his eyes sparkling significantly as he pushed away the empty rough shells, and drew the cheese towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, поедешь нынче вечером к нашим, к Щербацким то есть? - сказал он, отодвигая пустые шершавые раковины, придвигая сыр и значительно блестя глазами.

She would remain behind and stand, the waves hitting her knees, and watch him cutting a straight line through the breakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя позади по колено в воде, так, что волны били по ногам, она смотрела, как он устремляется по прямой, разрезая вздымающиеся навстречу ему валы.

Let the words and the images wash over your body like waves

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть слова и образы омоют твое тело как волны

I can't imagine a mirage ever disturbing those mathematically perfect brain waves of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу представить, чтобы мираж потревожил ваши математически совершенные мозговые волны.

Even after the latest test, the patient's brain waves were flat for 30 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обследования также показали, что его мозг был не активен более 30 минут.

What do you say we go inside, down a couple of sparkling ciders out of plastic champagne flutes and enjoy the ballet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты скажешь, если мы зайдём внутрь пропустим парочку шипящих сидров из пластиковых стаканчиков для шампанского и насладимся балетом?

The waves were coming out every which way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны просто накатывали со всех сторон.

Hypersonic sound waves to stabilize the cell structure. Then a metagenic program to manipulate the coding in the protein strands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперзвуковые волны дестабилизировали клеточную структуру, а затем метагенетическая программа изменила процесс кодирования белков.

They do redirect the shock waves in the same way as a lens redirects light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они концентрируют ударную волну, как линзы - свет.

Lady Mystique model. Comes in six sparkling colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Таинственная леди с шестью разными оттенками цветов.

His lady greeted him with some of her sparkling vivacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруга встретила его со свойственным ей игривым задором.

Tesla was incorrect in his assumption that high frequency radio waves would penetrate water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесла был неправ в своем предположении, что высокочастотные радиоволны проникают в воду.

Maxwell's equations predicted an infinite number of frequencies of electromagnetic waves, all traveling at the speed of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнения Максвелла предсказывали бесконечное число частот электромагнитных волн, движущихся со скоростью света.

In the case of uniform plane sinusoidal waves, the wave impedance or admittance is known as the intrinsic impedance or admittance of the medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае однородных плоских синусоидальных волн волновое сопротивление или пропускание известно как внутреннее сопротивление или пропускание среды.

Dolphins sometimes ride on the bow waves created by boats or surf on naturally breaking waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельфины иногда катаются на носовых волнах, создаваемых лодками,или занимаются серфингом на естественных волнах.

If the waves to be superposed originate from a few coherent sources, say, two, the effect is called interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если волны, подлежащие наложению, исходят из нескольких когерентных источников, скажем, двух, то этот эффект называется интерференцией.

This ringing is damped in the next stage, called the ringdown, by the emission of gravitational waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот звон затухает на следующей стадии, называемой кольцевым падением, излучением гравитационных волн.

I would appreciate it if you would show some integrity and stop changing Waves to Way, until you provide some solid, reliable proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы вы проявили некоторую честность и перестали менять волны на путь, пока не предоставите какое-то твердое, надежное доказательство.

To this point, it is only your opinion that Waves is really Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента, это только ваше мнение, что волны действительно путь.

However, after this, the concept of radio waves being carried by a tube or duct passed out of engineering knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после этого понятие о радиоволнах, переносимых трубкой или каналом, исчезло из инженерных знаний.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sparkling waves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sparkling waves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sparkling, waves , а также произношение и транскрипцию к «sparkling waves». Также, к фразе «sparkling waves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information