Specific articles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
specific volume - удельный объем
specific diagnosis - Специфическая диагностика
ireland specific - ирландия конкретных
a specific knowledge - конкретное знание
a specific color - определенный цвет
specific priority - конкретный приоритет
specific times - конкретные раз
site-specific data - сайт-специфические данные
specific matters - конкретные вопросы
in response to specific - в ответ на конкретные
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
amended articles of incorporation - измененный устав корпорации
bulky articles - громоздкие изделия
articles of prime necessities - предметы первой необходимости
feature articles - Тематические статьи
articles and opinions - Статьи и мнения
supplementary articles - дополнительные статьи
that the provisions of articles - что положения статей
relevant articles of the charter - соответствующие статьи устава
described in articles - описанные в статьях
articles provide for - статьи предусматривают
Синонимы к articles: artifact, commodity, thing, item, product, object, column, story, review, report
Антонимы к articles: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation
Значение articles: a particular item or object, typically one of a specified type.
Perhaps these would work better in the generic photometry article than they do in specific unit and quantity of measure articles. |
Возможно, они будут лучше работать в общей фотометрической статье, чем в конкретной единице и количестве измеряемых статей. |
However, the articles in question are often very dependent upon a specific domain. |
Однако рассматриваемые статьи часто очень сильно зависят от конкретной предметной области. |
As I've said before, we need this, as this allows people to target specific class of articles of specific quality. |
Как я уже говорил, нам это необходимо, поскольку это позволяет людям ориентироваться на определенный класс изделий определенного качества. |
If you'd like to override your settings and disable (or enable) comments on specific articles, insert the element below in the tag. |
Если вы хотите переопределить настройки и отключить (или включить) комментарии к определенным статьям, вставьте элемент, указанный ниже, в метку . |
Детали сюжета относятся к статьям о конкретных произведениях. |
|
One is the assessment of some specific articles and the other is the possibility of a reassessment drive generally. |
Одна из них-это оценка некоторых конкретных статей, а другая-возможность переоценки в целом. |
i suggest limit the word count of each individual holiday summary within midsummer and create articles for specific holidays whose sections have become too long. |
я предлагаю ограничить количество слов каждого отдельного резюме праздника в середине лета и создать статьи для конкретных праздников, разделы которых стали слишком длинными. |
It seems the most commonly utilized timeline templates within band articles require a specific end date set for the timeline. |
Похоже, что наиболее часто используемые шаблоны временной шкалы в статьях группы требуют определенной конечной даты, установленной для временной шкалы. |
Not all of the articles listed here contain information specific to dogs. |
Не все статьи, перечисленные здесь, содержат информацию, специфичную для собак. |
Perhaps, if it is not already done, the Regiment's DUIs can be migrated to the articles that are specific to them. |
В нашем случае мы должны не только перефразировать Джека датского, чтобы быть понятными, но и правильно интерпретировать. |
The images should be there to illustrate specific points in articles, not just as a general collection of images to display. |
Изображения должны быть там, чтобы проиллюстрировать конкретные моменты в статьях, а не просто как общий набор изображений для отображения. |
Some articles use the term tardive psychosis to reference to this specific concept. |
В некоторых статьях для обозначения этого специфического понятия используется термин поздний психоз. |
Oh well, I need the misotheism component for several of the other articles that I contribute to. In specific Neoplatonism and Gnosticism. |
Ну что ж, мне нужен компонент мисотеизма для нескольких других статей, в которые я внесу свой вклад. В специфическом неоплатонизме и гностицизме. |
What I'm looking for is specific articles at specific times where PC2 would have been allowed and useful. |
То, что я ищу, - это конкретные статьи в определенное время, когда PC2 был бы разрешен и полезен. |
You have 3 choices to determine which stories will be made available for publication as Instant Articles: via a root domain, via a subdomain or via a specific path within a domain. |
Определить, какие новости пригодны для публикации в качестве моментальных статей, можно тремя способами: через корневой домен, через субдомен или через определенный путь в домене. |
If anyone's interested, I've proposed a new wikiproject for the creation of articles regarding specific prisons here. |
Если кому-то интересно, я предложил новый проект wikiproject для создания статей о конкретных тюрьмах здесь. |
Let's try to make this discussion a general one about solving this problem rather than a specific one about individual articles. |
Давайте попробуем сделать это обсуждение общим для решения этой проблемы, а не конкретным для отдельных статей. |
Users without a specific research goal in mind might also find the articles listed in articles' see also sections useful. |
Традиционные определения общего права и современные определения подходят к преступлению с разных точек зрения. |
Data from citation indexes can be analyzed to determine the popularity and impact of specific articles, authors, and publications. |
Данные индексов цитирования могут быть проанализированы для определения популярности и влияния конкретных статей, авторов и публикаций. |
It would also be good if people were specific in their messages about what they want to happen to the articles. |
Было бы также хорошо, если бы люди были конкретны в своих сообщениях о том, что они хотят сделать со статьями. |
The reader can then go on to other articles that get more specific on those types of languages. |
Продолжая применять это правило, обсуждение Калифорнии, Канзаса и Нью-Йорка представляет собой синтезированный материал. |
This article is part of the growing number of articles tackling women's rights in specific countries. |
Эта статья является частью растущего числа статей, посвященных правам женщин в конкретных странах. |
In addition to browsing through hierarchies of categories, it is possible to use the search tool to find specific articles in specific categories. |
Помимо просмотра иерархий категорий, можно использовать инструмент поиска для поиска конкретных статей в определенных категориях. |
Я предлагаю начать с более конкретных статей. |
|
Articles 4 and 5 refer to the Common prectice era in very specific contexts that don't involve subdividing it into periods. |
Статьи 4 и 5 относятся к общей эпохе пректиций в очень специфических контекстах, которые не предполагают деления ее на периоды. |
Nor can the results be easily separated from the machine and folded into planetary articles, since data-sets are very source-specific. |
Представители архей были впервые идентифицированы с помощью метагеномного анализа; некоторые из них с тех пор были культивированы и получили новые имена. |
The specific interpretation of many of Whitman's major poems may be found in the articles associated with those individual poems. |
Специфическое толкование многих основных стихотворений Уитмена можно найти в статьях, связанных с этими отдельными стихотворениями. |
Articles with sections on research should be sourced to reviews and should describe research directions, rather than discussing specific studies and their results. |
Статьи с разделами, посвященными исследованиям, следует направлять на рецензирование и описывать направления исследований, а не обсуждать конкретные исследования и их результаты. |
More specific references to these reports will be made under the appropriate articles, as applicable. |
В случае необходимости в соответствующих статьях будут сделаны более конкретные ссылки на эти доклады. |
A well-referenced article will point to specific journal articles or specific theories proposed by specific researchers. |
Хорошо снабженная ссылками статья будет указывать на конкретные журнальные статьи или конкретные теории, предложенные конкретными исследователями. |
I spotted a certain amount of overlinking and linking to generic words and events rather than specific articles - see constantinople. |
Я заметил некоторое количество наложений и ссылок на общие слова и события, а не на конкретные статьи - см. Константинополь. |
Specific information about problems with the votes should be placed on the articles about the elections. |
Конкретная информация о проблемах с голосованием должна быть размещена в статьях о выборах. |
I like to go through the list of articles that need copyediting, but sometimes I'd rather do a specific topic. |
Мне нравится просматривать список статей, которые нуждаются в копирайтинге, но иногда я предпочитаю делать конкретную тему. |
The variants article in turn split into specific articles for Monokini and Tankini. |
Статья вариантов в свою очередь разделилась на конкретные статьи для монокини и танкини. |
It's about how Thailand-specific category sorting should apply for biographical articles. |
Речь идет о том, как специфичная для Таиланда сортировка категорий должна применяться для биографических статей. |
Many of us already handle lit articles at peer review, and it might be nice to have a literature-specific review here. |
Многие из нас уже имеют дело с освещенными статьями на экспертном рассмотрении, и было бы неплохо иметь здесь литературный обзор. |
It even takes account of the US preference to put US customary measures first in US-specific articles. |
Он даже учитывает американское предпочтение ставить обычные меры США на первое место в статьях, посвященных США. |
It would make it more convenient for somebody who wants to flip through the articles of all the players on a specific team. |
Ниже определенной концентрации, называемой перекрестной концентрацией, пластификатор может увеличить модуль упругости материала. |
I'd favor making it more brief and linking to related articles that go into more depth on specific aspects. |
Я бы предпочел сделать его более кратким и ссылаться на соответствующие статьи, которые углубляются в конкретные аспекты. |
You can post some references on specific quotations on the peer reviewed articles againts him. |
Вы можете разместить некоторые ссылки на конкретные цитаты в рецензируемых статьях, которые снова будут опубликованы им. |
One possibility is to add a hidden category for articles which have had specific copyvios in the past in order to cut down searching time? |
Одна из возможностей состоит в том, чтобы добавить скрытую категорию для статей, которые имели определенные copyvios в прошлом, чтобы сократить время поиска? |
We don't use period-specific language in other articles, why would we use it here. |
Мы не используем специфический для периода язык в других статьях, почему бы нам не использовать его здесь. |
We are supposed to be writting articles that have a NEUTRAL point of view, not a specific point of view that we all might agree with. |
Предполагается, что мы пишем статьи, которые имеют нейтральную точку зрения, а не конкретную точку зрения, с которой мы все могли бы согласиться. |
The discontinued article is just a list and contains no specific dates whilst the timeline does and I don't see the need for both articles. |
Прекращенная статья - это просто список и не содержит никаких конкретных дат, в то время как временная шкала делает это, и я не вижу необходимости в обеих статьях. |
There have been several discussions about such topics in the past, although this discussion is prompted by one specific set of articles. |
В прошлом было несколько дискуссий на подобные темы, хотя эта дискуссия вызвана одним конкретным набором статей. |
This policy is too specific, too strict, to allow for deletion of inappropriate pictures in the wrong articles. |
Эта политика слишком конкретна, слишком строга, чтобы допускать удаление неподходящих изображений в неправильных статьях. |
Compromex noted that those CISG articles would be applicable even in the absence of a specific agreement of the parties on the issue of packaging. |
Сомргомёх отметила, что данные статьи КМКПТ могли применяться даже в отсутствие конкретной договоренности между сторонами в отношении способа упаковки. |
If the Committee finds grounds for impeachment, it will set forth specific allegations of misconduct in one or more articles of impeachment. |
Если комитет найдет основания для импичмента, он изложит конкретные утверждения о неправомерных действиях в одной или нескольких статьях импичмента. |
The articles were of the specific entry type, averaging 375 words or more than half a page. |
Статьи были определенного типа, в среднем 375 слов или более половины страницы. |
Set index articles are list articles about a set of items of a specific type that have similar or identical names. |
Статьи индекса набора - это статьи списка о наборе элементов определенного типа, имеющих сходные или идентичные имена. |
Built in 1488 by Anton Fryazin it had a specific importance in the Kremlin's fortification system as it protected shallow waters near the Neglinnaya River's mouth. |
Была возведена в 1488 году архитектором Антоном Фрязиным. Башня была особо важной в системе кремлевской обороны, так как защищала брод и устье реки Неглинной. |
Any attempt to discuss specific names of countries would be confusing, distracting and irrelevant to the Committee's work. |
Любая попытка обсуждения вопроса о конкретных названиях стран будет вносить путаницу, отвлекать внимание и не будет иметь ничего общего с работой Комитета. |
A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively. |
Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно. |
Yes, so, in this story of the first characteristic of the animal, it's really the existence of specific, special animal worlds. |
И вот первая характерная черта животного это существование собственного, уникального мира. |
Many IT certification programs are oriented toward specific technologies, and managed by the vendors of these technologies. |
Многие ИТ-сертификационные программы ориентированы на конкретные технологии и управляются поставщиками этих технологий. |
Although no specific coronation ceremony was observed at first, one gradually evolved over the following century. |
Хотя поначалу никакой особой церемонии коронации не наблюдалось, она постепенно развивалась в течение следующего столетия. |
For instance, Escape Your Bubble asks users to indicate a specific political party they want to be more informed about. |
Например, Escape Your Bubble просит пользователей указать конкретную политическую партию, о которой они хотят быть более информированными. |
And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing. |
А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием. |
Using online resources can help students spend more time on specific aspects of what they may be learning in school, but at home. |
Использование интернет-ресурсов может помочь студентам тратить больше времени на конкретные аспекты того, что они могут изучать в школе, но дома. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific articles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific articles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, articles , а также произношение и транскрипцию к «specific articles». Также, к фразе «specific articles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.