Staff members on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Staff members on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сотрудники по
Translate

- staff [noun]

noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко

adjective: штатный, штабной, используемый персоналом

verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры

  • aging staff - старение персонала

  • single staff member - одного сотрудника

  • shore staff - береговой персонал

  • hiring of staff - найма персонала

  • staff effort - усилия сотрудников

  • monitoring staff - сотрудники мониторинга

  • non-technical staff - не-технический персонал

  • staff allocated - сотрудники выделили

  • primary care staff - персонал первичной медицинской помощи

  • concern of staff - забота персонала

  • Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave

    Антонимы к staff: freelance, independent

    Значение staff: all the people employed by a particular organization.

- members

члены

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on partial - на частичное

  • on spiritual - на духовном

  • on deforestation - обезлесения

  • adjudicate on - выносить решения по

  • on david - на Давиде

  • on wheat - на пшеницу

  • on ceasing - перестав

  • on todd - на Тодда

  • highlight on - выделить на

  • conclusive on - убедительное на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



This includes all information relating to staff members and their dependants and complete historical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о всей информации, касающейся сотрудника и его иждивенцев, и о всех имеющихся в файлах данных.

The personal belongings of staff members, including those of international staff, were on occasion also searched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда производился досмотр и личного имущества сотрудников, включая международных служащих.

I'll win over staff members on the Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завоюю рядовых сотрудников Конгресса.

No serious injuries were suffered because there had been various warning signals that had enabled the staff members to take necessary evasive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто серьезно не пострадал, поскольку поступали различные предупредительные сигналы, которые позволили сотрудникам заблаговременно укрыться.

Approximately 60 staff members of the Department are currently on temporary mission assignment, with additional movements taking place on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время примерно 60 процентов персонала Департамента находятся в краткосрочных командировках в миссиях, куда они выезжают на регулярной основе.

The Standing Police Capacity increasingly aims at recruiting staff members with broad and diverse backgrounds capable of handling multiple tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный полицейский компонент все активнее стремится принимать на службу сотрудников, обладающих обширным и разнообразным опытом, которые способны решать самые разные задачи.

We deplore the recent incident involving one of its staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение мы хотели бы воздать должное неустанным усилиям ОООНПМЦАР.

For example, the actuary found duplication when the names of staff members were listed as both active and inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, актуарий выявил дублирование имен сотрудников, которые числятся как «активные», так и «неактивные».

All staff members in the administration building are expected to be relocated to the main building by the end of the biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ожидается, к концу этого двухгодичного периода все сотрудники из административного здания будут переведены в главное здание.

All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие всех сотрудников Департамента оперативно-технического обслуживания в программе повышения профессиональной квалификации и выдача 27 сотрудникам международных сертификатов о прослушивании курса по закупочной практике.

The occupancy for the additional office facilities will exceed the originally planned 660 staff members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число работающих в дополнительных офисных помещениях превысит первоначально запланированную цифру в 660 сотрудников.

Those staff members engaged to date have been occupied in a variety of tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те сотрудники, которые работают на данный момент, занимаются выполнением самых различных задач.

In terms of the number of formal training days per staff members, the Office averaged 2.2 days during the biennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается количества официальных учебных дней в расчете на одного сотрудника, то в течение двухгодичного периода соответствующий средний показатель Отделения составил 2,2 дня.

Two police detectives questioning one of my most valued staff members concerns me greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два детектива, опрашивающие одного из моих ценнейших работников, весьма касаются меня.

Most staff members were released without charge or trial after relatively short periods of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство сотрудников было выпущено на свободу без предъявления обвинений и без судебного разбирательства после относительно коротких периодов задержания.

Soon after the staff members left the country, Yahya Dampha went into hiding in fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как сотрудники организации покинули страну, Яхья Дамфа, опасаясь за свою безопасность, ушёл в подполье.

A separate study of community members, health staff and health authorities provided recommendations on how Community Health Houses should function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе отдельного исследования, проведенного членами общин, медицинским персоналом и руководителями системы здравоохранения, были выработаны рекомендации относительно того, как должны функционировать общинные центры охраны здоровья.

Most of the staff members taken into custody were released after short periods of confinement without charge or trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство задержанных сотрудников были освобождены после непродолжительного содержания под стражей без предъявления обвинений или судебного разбирательства.

Unless we are able to replace staff members who occupy critical posts that are necessary to the conduct of cases, we will be forced to delay, suspend or stop trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не сможем заменить сотрудников на критически важных должностях, необходимых для ведения дел, мы будем вынуждены отложить, приостановить или прекратить судебные процессы.

Members of the accounting department will be fired as part of a restructuring programme that will reduce FDA staff by half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы реструктуризации сотрудники подвергшегося ревизии ведомства будут уволены, в результате чего его штат сократится вдвое.

The Executive Chairman is currently engaged in interviewing potential staff members for UNMOVIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Исполнительный председатель проводит собеседования с потенциальными сотрудниками ЮНМОВИК.

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

These regulations do not make provisions for ensuring that staff members are qualified and/or experienced in child development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти требования не предусматривают обеспечения надлежащей квалификации и/или опыта персонала в вопросах развития детей.

This compares to the national contributions proposed for the main donors, which equate to approximately two staff members per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сопоставимо с национальными взносами, предлагаемыми для основных доноров, которые равняются содержанию двух сотрудников на протяжении года.

Well, no, it's true that all members of my staff are permitted limited powers of immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да, это правда, что весь мой персонал обладает ограниченными полномочиями иммунитета.

However, whenever UNU meetings are held, staff members dealing with those meetings usually provide assistance in addition to performing their routine work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее при проведении заседаний УООН сотрудники, занимающиеся их подготовкой, обычно оказывают соответствующую помощь, что является дополнением к их обычной работе.

We're now learning that three members of Gabrielle Giffords' staff were among those wounded and rushed to University Medical Center in Tucson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что узнали, что среди раненых госпитализировано три сотрудника Гэбриэль Гиффордс.

congratulations once again from all members and staff of this programmе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз поздравляем от всех участников и организаторов программы

In Rwanda during the genocide in 1994, several locally recruited staff members and their family members were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время геноцида в Руанде в 1994 году было убито несколько набранных на местной основе сотрудников и членов их семей.

No increment shall be paid in the case of staff members whose services will cease during the month in which the increment would otherwise have been due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение оклада не производится, если сотрудник прекращает службу в том месяце, в течение которого в иных обстоятельствах наступил бы срок для такого повышения.

Staff members with performance issues received systematic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники, сталкивающиеся с трудностями в своей работе, получали систематическую поддержку.

All staff members kneel on the floor, hands interlocked atop your heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сотрудники, встаньте на колени руки сомкнуты над головой

Thirty-eight per cent of personnel, and 48 per cent of senior managers, were from developing countries. Fifty-three per cent of staff members were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать восемь процентов личного состава и 48 процентов руководителей старшего звена - представители развивающихся стран. 53 процента штабных сотрудников - женщины.

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

Two staff members were immediately suspended, one of whom was subsequently reinstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два штатных сотрудника были немедленно отстранены от работы, один из которых был впоследствии восстановлен в должности.

The language proficiency examinations test the written and spoken skills of staff members in the six official languages of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе экзаменов на знание языков проверяются письменные и устные языковые навыки сотрудников на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.

Members of his nursing staff claimed he had been virtually abandoned outdoors to suffer sunstroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены его медицинского персонала утверждали, что его фактически оставили на улице позволяя допустить солнечный удар.

The speed with which staff members obtain relief is another concern of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки получения сотрудниками компенсации являются еще одной причиной озабоченности Трибунала.

Let us examine the members of your staff from these two points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте рассмотрим членов вашей экспедиции под этим углом зрения.

It should also be considered that a significant percentage of the bookshop sales are actually generated from staff members, delegates and conference attendees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также учитывать, что значительную долю поступлений от торговли в книжном магазине фактически обеспечивают сотрудники, делегаты и участники конференций.

A rush of enthusiasm and energy, experience and knowledge of our staff members allow our well-consolidated team to be amongst the leaders of international currency brokerage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шквал энтузиазма и энергии, опыт и знания сотрудников позволяют нашей сплоченной команде находиться в первых рядах мирового валютного брокериджа.

So I spoke to more members of the staff, and that's when I found the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я поговорил с другими сотрудниками и вот тут то я и обнаружил остальных.

Multiple staff members inside Brookstreet reported to us that - Hillary Clinton had attended for half a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из сотрудников отеля Брукстрит сообщили нам, что Хиллэри Клинтон пол дня присутствовала на встрече.

How many staff members filed to change departments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько работников подали прошение о переводе в другой отдел?

Special commissions composed of staff members of various authorities had been set up to investigate a number of cases of trafficking in protected species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для расследования ряда дел, связанных с незаконным оборотом охраняемых видов, создаются специальные комиссии в составе представителей различных органов.

In all cases the facilities are provided only to staff members eligible for diplomatic privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях такие услуги предоставляются только сотрудникам, обладающим дипломатическими привилегиями.

Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников.

Monthly meetings with and 2 workshops for the staff and members of the Superior Court of Auditors and Administrative Disputes to assess the needs of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение ежемесячных совещаний и 2 семинаров с сотрудниками и членами Высшего суда по делам, связанным с аудиторскими проверками, и административным делам для оценки потребностей Суда.

You staged a robbery at your own kitchen to throw suspicion off other members of staff such as yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы инсценировали ограбление на своей кухне, чтобы отвести подозрения от персонала, включая Вас.

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

Every day, we get fresh-pressed juice for the students and the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день мы заказываем свежевыжатый сок для учащихся и персонала.

Not if THOU canst scathe him, replied the Captain.-Here, fellow, continued he, addressing Gurth, canst thou use the staff, that thou starts to it so readily?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй-ка сам проучить его, - отвечал старший. - Эй, слушай! - продолжал он, обращаясь к Гурту. - Коли ты с такой охотой ухватился за дубину, может быть ты умеешь ею орудовать?

Someone on your staff needs a disciplinary hearing, Miss Valdes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то из ваших сотрудников предстоит разбирательство, мисс Вальдез.

You smote them with the staff of Moses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сразил их Посохом Моисея!

I always go down and clean the staff room during these meetings they have, been doing it for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда убираюсь там во время совещаний - не знаю, сколько лет.

Avery, what is Aristotle doing in our staff meeting, and why are you even in here handing these out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйвери, что вы с Аристотелем забыли у нас на летучке? Зачем ты это раздаёшь?

You arranged this well. You never stinted on the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо организовали всё, у вас хотя бы никогда не экономили на людях.

According to recording producer, Nakamori's distanced from her casual style and along with new music production staff aimed more into contemporary style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам продюсера записи, Накамори дистанцировалась от своего повседневного стиля и вместе с новыми музыкальными продюсерами нацелилась больше на современный стиль.

Two other staff members take each of the three syringes and secure them into the IVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два других сотрудника берут по три шприца и вставляют их в капельницы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «staff members on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «staff members on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: staff, members, on , а также произношение и транскрипцию к «staff members on». Также, к фразе «staff members on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information