Standard regulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Standard regulations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стандартные правила
Translate

- standard [adjective]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг

adjective: стандартный, типовой, нормальный, нормативный, общепринятый, образцовый, штамбовый

- regulations [noun]

noun: регламент, устав, инструкция, обязательные постановления



According to water quality standard regulations, federally recognized tribes/nations and states are required to specify appropriate water uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со стандартными правилами качества воды, федерально признанные племена / нации и государства обязаны определять соответствующие виды водопользования.

The familiar etched designs on Marine NCO swords were authorized in 1875 regulations, and they have been a standard feature of Marine NCO swords ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомые гравированные рисунки на мечах морских сержантов были разрешены в правилах 1875 года, и с тех пор они стали стандартной особенностью мечей морских сержантов.

This wireless power system complies with safety regulations according to IEC 60825 standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта беспроводная система питания соответствует требованиям безопасности в соответствии со стандартом IEC 60825.

Both the internationalized European ECE Regulation 19 and North American SAE standard J583 permit selective yellow front fog lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как интернационализированные европейские правила ЕЭК 19, так и североамериканский стандарт SAE J583 допускают селективные желтые передние противотуманные фары.

Delegates from five states gathered to discuss ways to facilitate commerce between the states and establish standard rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегаты из пяти государств собрались вместе, чтобы обсудить пути облегчения торговли между государствами и установить стандартные правила и положения.

Many government regulations require that products sold or used must comply with a particular ANSI standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие государственные нормативные акты требуют, чтобы продаваемая или используемая продукция соответствовала определенному стандарту ANSI.

The standard U.S. Army uniform at the outbreak of the war had acquired its definitive form in the 1858 regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная форма армии США в начале войны приобрела свою окончательную форму в правилах 1858 года.

These were effectively prohibited in the US, where standard-size sealed beam headlamps were mandatory and intensity regulations were low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были фактически запрещены в США, где стандартные габаритные герметичные фары были обязательными, а правила интенсивности были низкими.

The result is that all provinces use the federal regulations as their standard within their province; some small variances can exist because of provincial legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате все провинции используют федеральные правила в качестве своего стандарта в пределах своей провинции; некоторые небольшие отклонения могут существовать из-за провинциального законодательства.

Data Standard gives general regulations and describes the connection to the IHO-document S-57.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт данных содержит общие предписания и описание связи с документом МГО S-57.

This requirement shall not apply until the ISO 11992 Standard has been amended to include a message illuminate stop lamps and introduced into this Regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До внесения в стандарт ИСО 11992 поправки, предусматривающей включение сообщения включение стоп-сигналов , и до отражения этого измененного стандарта в настоящих Правилах данное требование не применяется .

The USA, Canadian, Australian and New Zealand breed associations do not define a breed standard in their regulations, and application of any standard is voluntary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциации пород США, Канады, Австралии и Новой Зеландии не определяют стандарт породы в своих правилах, и применение любого стандарта является добровольным.

In 2009, due to federal regulations, side airbags became standard equipment along with recessed window switches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году, в соответствии с федеральными правилами, боковые подушки безопасности стали стандартным оборудованием наряду с утопленными переключателями окон.

The familiar etched designs on Marine NCO swords were authorized in 1875 regulations, and they have been a standard feature of Marine NCO swords ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомые гравированные рисунки на мечах морских сержантов были разрешены в правилах 1875 года, и с тех пор они стали стандартной особенностью мечей морских сержантов.

There are no standard regulations in the market to monitor or control the composition of concentrated yogurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынке нет никаких стандартных правил для контроля или контроля состава концентрированных йогуртов.

For example: relevant military or mine clearance organization's Standard Operating Procedures or any applicable government or military safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например: постоянно действующие инструкции соответствующей военной организации или организации по разминированию либо любые применимые правительственные или военные положения по безопасности.

The regulation of prostitution is problematic because standard labor regulations cannot be applied to prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование проституции является проблематичным, поскольку стандартные трудовые нормы не могут применяться к проституции.

Under the programmes, only fisheries demonstrating compliance with national, regional and global regulations could be certified to the MSC standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих программ только те рыбные промыслы, на которых демонстрируется соблюдение национальных, региональных и всемирных правил, могут быть сертифицированы как отвечающие стандарту МНС.

According to OSHA regulations 1910.38, an employer must have an emergency action plan whenever an OSHA standard in this part requires one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с правилами OSHA 1910.38, работодатель должен иметь план чрезвычайных действий, когда стандарт OSHA в этой части требует его.

You have a habit of deviating From standard combat techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть привычка отклоняться от стандартных правил ведения боя.

Now, it is unfortunate that computers struggle with clouds, because clouds are crucially important in regulating the temperature of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, компьютеры испытывают сложности с облаками, потому что облака невероятно важны для регулирования температуры на планете.

A man in Kunming would melt them back into standard bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом парень в Канмине снова переплавлял их в стандартные слитки.

The organizations should be supported through capacity-building initiatives and indeed some regulation is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержку этим организациям следует оказывать в рамках инициатив по созданию потенциала, и здесь действительно необходима определенная степень регулирования.

Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности.

The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу.

The violation of the safety regulations for the circulation of radioactive and chemical materials;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нарушение правил обращения с радиоактивными и химическими материалами;.

There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:.

The gas tube may be made of a non-metallic material if the tube fulfils the requirements of this Regulation, paragraph 6.7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17.7.4 Патрубки газопровода могут изготавливаться из неметаллического материала, если они отвечают предписаниям пункта 6.7 настоящих Правил.

The value of βp shall be higher than, or equal to, the minimum rollover threshold inclination angle required by this Regulation (βc).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение ?p должно быть больше или равно минимальному углу наклона, соответствующего точке опрокидывания, который требуется по настоящим Правилам (?с).

you will take all reasonable steps to comply with all Applicable Regulations in relation to this Agreement and any Transaction, so far as they are applicable to you or us;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы предпримите все разумные шаги для соответствия приемлемым положениям в отношении настоящего договора и любой операции, если они относятся к вам или нам;

There is no Starfleet regulation that condemns a man to die without a trial, something you and Admiral Marcus are forgetting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Звёздном флоте нет положения устава обрекающее человека на смерть без суда, кое что вы и Адмирал Маркус забыли.

He was the more curious, because Mme. de Restaud's drawing-room had provided him with a standard of comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомство с ним представляло для Эжена тем больший интерес, что гостиная графини де Ресто давала ему меру для сравнения.

100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий.

Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции.

This particular edition features swingers' clubs for standard poodle enthusiasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема этого конкретного номера - свингерские клубы для любителей стандартных пуделей.

Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море.

The way this girl Ellie approached me, this is standard practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как эта Элли со мной обращалась, там это норма.

Seeing that the screen door was broken and the inner door... ajar, I... I felt that entrance complied with standard procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев, что москитная сетка была сломана, а внутренняя дверь... приоткрыта, я почувствовал, что сюда вломились в соответствии со стандартной процедурой.

I've worked on dozens of these cases, and like it or not, the standard to reopen is higher than what it says in the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были десяки таких дел, и как бы ни хотелось, но процедура их повторного открытия намного сложнее, чем кажется.

The matter before us, Superintendent, is whether DCI Huntley's carried out her duties and responsibilities under police regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый нами вопрос, суперинтендант, заключается в том, выполнила ли инспектор Хантли свои обязанности согласно правил полиции.

Well, there aren't any regulations against romance, Jim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких инструкций против личных отношений, Джим.

He has not... attained a sufficient standard for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не совсем ... подходит для наших стандартов.

This is a standard storage temperature for LNG This is accomplished by 250 mm of insulation, and a 1.2 mm thick stainless steel membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартная температура хранения для СПГ, которая достигается изоляцией толщиной 250 мм и мембраной из нержавеющей стали толщиной 1,2 мм.

In addition to her high scoring, Wells crafted her dunking talent, training to achieve her goal of dunking during a live regulation game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к ее высокому баллу, Уэллс создала свой талант погружения, тренируясь для достижения своей цели погружения во время живой игры регулирования.

The existence of those multi-standard receivers was probably part of the drive for region coding of DVDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование этих мультистандартных приемников, вероятно, было частью привода для регионального кодирования DVD-дисков.

The federal regulations issued under the Safe Drinking Water Act set maximum contaminant level standards for several organic compounds in public water systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные нормативные акты, изданные в соответствии с Законом о безопасной питьевой воде, устанавливают максимальные нормы содержания загрязняющих веществ в некоторых органических соединениях в общественных системах водоснабжения.

Residential construction practices, technologies, and resources must conform to local building authority regulations and codes of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика, технологии и ресурсы жилищного строительства должны соответствовать нормам и правилам местных строительных органов.

Also the state placed heavy regulations and taxes on the various craft industries Song profiled in his encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государство установило жесткие правила и налоги на различные ремесленные отрасли, которые Песнь описала в своей энциклопедии.

However, in some areas, particularly in the developing world, government regulations may not be well enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых областях, особенно в развивающихся странах, правительственное регулирование может быть недостаточно эффективным.

There are no guidelines or regulations at EU level on water quality for water reuse purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне ЕС отсутствуют руководящие принципы или нормативные акты, касающиеся качества воды для целей повторного использования.

Likewise, any argument short of affirming the “Nuke” hyperbole recognizes the need for some level of regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же любой аргумент, кроме утверждения гиперболы “ядерная бомба”, признает необходимость некоторого уровня регулирования.

The U.S. Code of Federal Regulations allows no more than 0.2% of diethylene glycol in polyethylene glycol when the latter is used as a food additive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс Федеральных правил США допускает не более 0,2% диэтиленгликоля в полиэтиленгликоле, когда последний используется в качестве пищевой добавки.

English is the primary language used for legislation, regulations, executive orders, treaties, federal court rulings, and all other official pronouncements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык является основным языком, используемым для законодательства, нормативных актов, исполнительных приказов, договоров, постановлений федеральных судов и всех других официальных заявлений.

The regulations made by the Angkar also had effects on the traditional Cambodian family unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, принятые Ангкаром, также повлияли на традиционную камбоджийскую семейную ячейку.

OSHA has also been criticized for taking too long to develop new regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSHA также подверглась критике за то, что слишком долго разрабатывала новые правила.

Some argue that to allow in-game items to have monetary values makes these games, essentially, gambling venues, which would be subject to legal regulation as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что разрешить внутриигровым предметам иметь денежную ценность делает эти игры, по сути, игорными заведениями, которые подлежали бы правовому регулированию как таковому.

The REACH regulation was amended in April 2018 to include specific information requirements for nanomaterials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2018 года в регламент REACH были внесены поправки, предусматривающие особые требования к информации о наноматериалах.

One of the examples is the regulation role of histone acetylation/deacetylation in P300 and CBP, both of which contribute to oncogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров является регуляторная роль ацетилирования/деацетилирования гистонов в P300 и CBP, которые вносят свой вклад в онкогенез.

The enzyme, DPP IV, cleaves endomorphin into defective parts, thus regulating endomorphin activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание того, какие эмоции вызываются, и рассуждения о них важны для восстановления психологического здоровья.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standard regulations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standard regulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standard, regulations , а также произношение и транскрипцию к «standard regulations». Также, к фразе «standard regulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information