State implementation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state of massachusetts - Массачусетс
louisiana state university at shreveport - Университет штата Луизиана
coastal state - прибрежное государство
illinois state museum - Музей штата Иллинойс
inconsistent state - несогласованное состояние
in a condensed state - в конденсированном состоянии
state disagree - государство не согласны
state police department - отдел государственной полиции
toggle state - переключение состояния
calling state - вызывая состояние
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
basic implementation - базовое внедрение
implementation of negotiations - осуществление переговоров
the implementation of renewable energies - внедрение возобновляемых источников энергии
products implementation - реализация продукции
implementation stage - этап осуществления
design and implementation of a system - Разработка и внедрение системы
division of environmental policy implementation - разделение реализации экологической политики
aimed at the full implementation - направленную на полное осуществление
successful development and implementation - Успешное развитие и внедрение
policy and implementation - и осуществление политики
Синонимы к implementation: effectuation, carrying out, execution
Антонимы к implementation: failure, plementation, default
Значение implementation: the process of putting a decision or plan into effect; execution.
Modern, public school standards, have been implemented all throughout the state. |
Современные, государственные школьные стандарты были внедрены по всему штату. |
No other IT project of this scale has been implemented in Assam that covered 100% households in the state. |
Ни один другой ИТ-проект такого масштаба не был реализован в Ассаме, который охватывал бы 100% домохозяйств в штате. |
Rules of this kind can be implemented by simple Finite-state machines. |
Правила такого рода могут быть реализованы простыми конечными автоматами. |
Implementing State immunization policy is the responsibility of the Government and local executive authorities. |
Реализацию государственной политики в области иммунопрофилактики обеспечивают Правительство Кыргызской Республики и органы исполнительной власти на местах. |
The State party had not indicated the timetable for the implementation of the programme. |
Государство-участник не сообщило график, предусмотренный для реализации этой программы. |
In the classical LQG setting, implementation of the LQG controller may be problematic when the dimension of the system state is large. |
В классической установке LQG реализация контроллера LQG может быть проблематичной, когда размерность состояния системы велика. |
North Carolina has been implementing Michigan lefts along US 17 in the southeastern part of the state, outside Wilmington. |
Северная Каролина внедряет мичиганские левые линии вдоль US 17 в юго-восточной части штата, за пределами Уилмингтона. |
Today the General Assembly is faced with one State's blunt refusal to implement its resolutions and comply with its demands. |
Сегодня Генеральная Ассамблея сталкивается с упорным отказом одного государства выполнить ее резолюции и требования. |
The State Penal Correction Department has developed and is implementing programmes to control tuberculosis and prevent HIV infection in penal correction facilities. |
Государственным департаментом по исполнению наказаний разработаны и реализуются программы по борьбе с туберкулезом и профилактике ВИЧ-инфекции в учреждениях уголовно-исполнительной системы. |
However, withdrawal does not exonerate the withdrawing State Party from its obligation it should have implemented as member state. |
Между тем выход не освобождает выходящее государство-участник от его обязанности, которое оно должно было осуществлять в качестве государства-члена. |
Effective flag State control over vessels flying their flag is therefore essential to ensure implementation and enforcement of international instruments. |
Таким образом, эффективный контроль со стороны государств флага за судами, плавающими под их флагами, имеет важнейшее значение для осуществления и обеспечения соблюдения международных документов. |
To that extent, State responsibility could be engaged to implement obligations, including any civil responsibility or duty of the operator. |
В этой степени может быть задействована ответственность государств для осуществления обязательств, включая любую гражданскую ответственность или обязательство оператора. |
Such systems are easier to implement in the glacially flattened northern and central portions of the state. |
Такие системы легче внедрять в ледниково-уплощенных северных и центральных районах штата. |
Meanwhile, the existing DMARC specification had reached an editorial state agreed upon and implemented by many. |
Тем временем существующая спецификация DMARC достигла редакционного состояния, согласованного и реализованного многими. |
This makes a class independent of how state-specific behavior is implemented. |
Это делает класс независимым от того, как реализуется поведение, зависящее от конкретного состояния. |
Commission Decision 93/481/EEC defines the information that Member States should provide the Commission on the state of implementation of the Directive. |
Решение 93/481/ЕЕС комиссии определяет информацию, которую государства-члены должны предоставлять комиссии о состоянии осуществления директивы. |
The party pursued state socialism, under which all industries were nationalized and a command economy was implemented. |
Партия стремилась к государственному социализму, при котором были национализированы все отрасли промышленности и введена командная экономика. |
There are also counties in the northern portions of the state that have never implemented a grid, or have only partially implemented one. |
Есть также округа в северных частях штата, которые никогда не применяли сетку или только частично реализовали ее. |
Most reliable multicast protocols lack these properties, which are required for implementations of the state machine replication model. |
Большинство надежных протоколов многоадресной рассылки лишены этих свойств, которые необходимы для реализации модели репликации государственного компьютера. |
The State of Qatar has not taken any legislative or administrative measures to implement the provisions of this article. |
Государство Катар не принимало никаких законодательных или административных мер для выполнения положений этой статьи. |
It also requires each signatory state to implement certain procedural mechanisms within their laws. |
Это должно быть быстрее, так как нет необходимости оставлять комментарии при оценке статьи без запроса. |
For these reasons, Texas had never been outside the Union and any state actions taken to declare secession or implement the Ordinance of Secession were null and void. |
По этим причинам Техас никогда не был вне Союза, и любые действия штата, предпринятые для объявления отделения или осуществления постановления об отделении, были недействительными. |
I am well acquainted with the Optional Protocol and the state of its implementation in Africa. |
Я знаю ФП-КПП и его положение в Африке. |
Also, the government of Kaduna State has implemented a school feeding programme. |
Кроме того, правительство штата Кадуна осуществило программу школьного питания. |
The method is implemented by spraying carbamide and sulphur in a liquid state onto a curtain of loose material within a rotating drum having internal blades. |
Способ осуществляют путем распыления карбамида и серы в жидком состоянии на завесу сыпучего материала в объеме вращающегося барабана с внутренними лопастями. |
A multivibrator is an electronic circuit used to implement a variety of simple two-state devices such as relaxation oscillators, timers and flip-flops. |
Мультивибратор-это электронная схема, используемая для реализации различных простых двухфазных устройств, таких как генераторы релаксации, таймеры и триггеры. |
A considerably more complex grading system has been implemented for the recently introduced Unified state examinations. |
Для недавно введенных единых государственных экзаменов была внедрена значительно более сложная система оценивания. |
It had a wide readership during the implementation of the 1905 law on the separation of Church and State. |
Она имела широкую читательскую аудиторию во время реализации закона 1905 года об отделении Церкви от государства. |
Indiana's 1816 constitution was the first in the country to implement a state-funded public school system. |
Конституция штата Индиана 1816 года была первой в стране, которая ввела финансируемую государством систему государственных школ. |
For instance, determining the validity of a given ISBN requires computing the modulus of the integer base 11, and can be easily implemented with an 11-state DFA. |
Например, определение валидности данного ISBN требует вычисления модуля целочисленного основания 11 и может быть легко реализовано с помощью 11-го состояния DFA. |
The Committee cannot prescribe in detail the measures which each or every State party will find appropriate to ensure effective implementation of the Convention. |
Комитет не может указывать со всеми подробностями, какие меры все и каждое государство-участник должны считать необходимыми для обеспечения эффективного осуществления Конвенции. |
Upon getting approval from civic body's standing committee and State transport Authority the stretched rates are implemented. |
После получения одобрения от постоянного комитета гражданского органа и государственного транспортного управления применяются повышенные тарифы. |
Unlike the Tapanainen implementation, the VISL implementations do not use finite state transducers. |
В отличие от реализации Tapanainen, реализации VISL не используйте конечных преобразователей. |
The Action Plan sets out concrete actions, implementation deadlines, responsible institutions, and needed state budget allocations for each individual action. |
В этом плане установлены конкретные меры, сроки осуществления, ответственные учреждения и требуемые ассигнования из государственного бюджета по каждому конкретному направлению деятельности. |
The economic aspect of the era was expressed by the management of state finances through the implementation of budgets. |
Экономический аспект эпохи выражался в управлении государственными финансами через исполнение бюджетов. |
There has been limited success in implementing decentralisation, partly due to low priority by some state governments. |
Групповое обучение одетса под руководством Страсберга было очень важно для его развития как драматурга. |
Other changes were made to implement representative state house and senate districts. |
Другие изменения были внесены для реализации представительных округов Палаты представителей и Сената. |
The Ministry of Justice implements State policy on land registration. |
Государственную политику в области регистрации прав на землю осуществляет Министерство юстиции. |
The protocol is capable of solving Consensus in a network of unreliable processors, and can be used to implement state machine replication. |
Протокол способен решить проблему консенсуса в сети ненадежных процессоров и может быть использован для реализации репликации состояния машины. |
A multivibrator is not defined as something thats used to implement a variety of simple two-state systems. |
Мультивибратор не определяется как нечто, что используется для реализации различных простых систем с двумя состояниями. |
Prior to the referendum, the state president F. W. de Klerk had already implemented extensive reforms e.g. removing the Group Areas Act. |
До референдума президент штата Ф. В. де Клерк уже провел обширные реформы, например, отменил закон о групповых районах. |
Any State party which derogated from it should be urged to take the necessary steps to ensure its implementation. |
Любое государство-участник, отступающего от положения этой статьи, необходимо настоятельно призвать принять необходимые меры для обеспечения ее осуществления. |
Anemic recommendations, such as the State Department’s vague wish for “a new cabinet that is committed to implementing needed reforms,” aren’t going to cut it. |
Вялыми рекомендациями вроде высказанного госдепартаментом невнятного пожелания сформировать «новый кабинет, решительно настроенный на проведение необходимых реформ» здесь не поможешь. |
The General Assembly consistently calls upon flag States to take the necessary action to strengthen flag State implementation and enforcement. |
Генеральная Ассамблея неизменно призывает государства флага принимать необходимые меры по укреплению осуществления и обеспечения соблюдения государствами флага действующих положений. |
The system of convict leasing began during Reconstruction and was fully implemented in the 1880s and officially ending in the last state, Alabama, in 1928. |
Система аренды осужденных началась во время реконструкции и была полностью внедрена в 1880-х годах и официально закончилась в последнем штате, Алабаме, в 1928 году. |
Only a few of his ideas, such as the expansion of primary schools and industrialisation with state enterprises, were gradually implemented. |
Только некоторые из его идей, такие как расширение начальных школ и индустриализация с государственными предприятиями, были постепенно реализованы. |
Its provisions are implemented at the level of deputies of oblast and rayon State administrative bodies. |
Его положения реализуются на уровне заместителей областных и районных государственных администраций. |
The Government considers it important for the State to be an exemplary employer in implementing consistent and good personnel policy. |
Правительство считает важным, чтобы государство выступало в роли образцового работодателя в плане осуществления последовательной и рациональной кадровой политики. |
Three-state buffers can also be used to implement efficient multiplexers, especially those with large numbers of inputs. |
Буферы с тремя состояниями также могут быть использованы для реализации эффективных мультиплексоров, особенно с большим количеством входов. |
A 2002 Congressional Research Service report also found that no state could implement a qualification that a Representative not be a convicted felon or incarcerated. |
В докладе Исследовательской службы Конгресса 2002 года также было установлено, что ни одно государство не может ввести квалификацию, согласно которой представитель не является осужденным преступником или заключенным в тюрьму. |
And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse. |
Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования. |
Моя мама окончила Московский Государственный университет. |
|
They thought of the State as omnipotent. |
Они считали, что государство является всемогущим и всезнающим институтом. |
In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not. |
В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает. |
Life, she continues, is “an out-of-equilibrium state. |
Жизнь, продолжает она, «не находится в состоянии равновесия. |
Nothing sticks to him, and the US state seems unable to protect itself from what looks evermore like a democratic coup. |
Ничего к нему не прилипает, и США ничего не могут с этим поделать. |
Except for rare, random fluctuations, he said, “its state stops changing in time.” |
За исключением редких случайных флуктуаций, говорит ученый, «его состояние перестает меняться во времени». |
Mr Macron has pledged not to lift the state of emergency in place in France in the wake of a string of terror attacks. |
Г-н Макрон пообещал не отменять режим чрезвычайного положения, введенный во Франции после череды терактов. |
The Bilderberg-dominated Club of Rome advocated environmentalism - as the best front to implement population reduction. |
Подконтрольный Билдербергу Римский Клуб, главным оружием по защите окружающей среды провозгласил сокращение населения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state implementation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state implementation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, implementation , а также произношение и транскрипцию к «state implementation». Также, к фразе «state implementation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.