Successful development and implementation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be successful in - быть успешным в
be successful - быть успешным
successful result - успешный результат
successful lawsuit - благоприятный исход судебного разбирательства
anticipate successful business relationship - рассчитывать на успешное сотрудничество
successful country - благополучный край
successful landing - успешная посадка
successful completion - успешное завершение
bring to a successful issue - удачно завершать
successful call attempt - успешный вызов
Синонимы к successful: effective, victorious, lucky, triumphant, in like Flynn, socko, fortunate, prosperous, affluent, rich
Антонимы к successful: unsuccessful, unhappy, difficult, failure, fruitless
Значение successful: accomplishing an aim or purpose.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
development on modern lines - модернизация
arrested development - арестованное развитие
human development - развитие человека
career development - развитие карьеры
development heading - подготовительный забой
clean development mechanism - механизм чистого развития
fuzzy interface development environment - среда разработки интерфейсов нечеткой логики
territorial development - развитие территорий
technological development - совершенствование технологии
economical development - развитие экономики
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
cock and bull story - сказка про белого бычка
receipts and disbursements statement - отчет о поступлениях и расходах
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
name and password - имя и пароль
modern and versatile - современная и многогранная
iron and steel works - металлургический комбинат
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
advance in science and technology - прогресс науки и техники
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
implementation dependent - зависящий от реализации
impede the implementation - мешать выполнению
interfere with the implementation - мешать осуществлению
budget implementation - исполнение бюджета
implementation of measures - реализация мер
implementation of the tasks - реализация поставленных задач
quick implementation - быстрая реализация
hardwired implementation - жестко закодированная реализация
control over the implementation - контроль за выполнением
implementation of legislation - применения закона
Синонимы к implementation: effectuation, carrying out, execution
Антонимы к implementation: failure, plementation, default
Значение implementation: the process of putting a decision or plan into effect; execution.
Enhancement of the language corresponds with development of the CPython reference implementation. |
Усовершенствование языка соответствует развитию справочной реализации CPython. |
The contribution from Saudi Arabia outlines three salient features in implementing the contents of the declaration on the right to development. |
В представлении Саудовской Аравии были подчеркнуты три важных элемента процесса осуществления Декларации о праве на развитие. |
As reflected in the present as well as earlier reports, the development and implementation process of the system has been extremely difficult. |
Как указано в настоящем и предыдущем докладах, процесс разработки и внедрения системы сопряжен со значительными трудностями. |
Major projects are being implemented under the National Highways Development Project, a government initiative. |
Крупные проекты реализуются в рамках национального проекта развития автомобильных дорог - правительственной инициативы. |
The National Police have implemented a modernisation and development plan to increase the capabilities and efficiency of the total force. |
Национальная полиция осуществила план модернизации и развития, направленный на повышение потенциала и эффективности всех сил. |
Its performance is due contradictions in the development of human abilities and their means of implementation. |
Его производительность обусловлена противоречиями в развитии человеческих способностей и средств их реализации. |
Providing substantive support to the Human Rights Council and its subsidiary mechanisms on the implementation of the right to development; |
оказание субстантивной поддержки Совету по правам человека и его вспомогательным механизмам по вопросу об осуществлении права на развитие; |
This comprehensive set of logical tools can be used for exploration, solution development and solution implementation for individuals, groups or organizations. |
Этот комплексный набор логических инструментов может быть использован для исследования, разработки и реализации решений для отдельных лиц, групп или организаций. |
We are concerned that the implementation of agreed commitments continues to be the Achilles heel of the United Nations development agenda. |
Мы озабочены тем, что выполнение согласованных обязательств по-прежнему является слабым местом повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития. |
Governments have implemented steps to reduce high research and development cost with subsidies and other forms of financial assistance. |
Правительства предприняли шаги по снижению высоких затрат на исследования и разработки с помощью субсидий и других форм финансовой помощи. |
Youth also experience obstacles and constraints when they try to advance implementation of industrial development. |
Для решения этих вопросов была создана организация «Свободу детям», защищающая интересы молодежи и состоящая из молодых людей5;. |
Tables have uses in software development for both high-level specification and low-level implementation. |
Таблицы используются в разработке программного обеспечения как для высокоуровневой спецификации, так и для низкоуровневой реализации. |
Notable developments in this regard include the adoption of joint annual implementation planning and annual review of sector performance. |
К числу наиболее заметных изменений в этой области относится принятие совместного ежегодного плана осуществления и ежегодный обзор результатов деятельности сектора. |
Heterogeneity of policy approaches, such as those implemented by East Asian economies, has been successful in promoting development. |
Смешанный характер подходов в политике, применявшихся, например, восточноазиатскими странами, принес успех в стимулировании развития. |
Capacity development is essential to ensure systematic implementation of gender-responsive budgeting. |
Существенно важное значение для обеспечения систематического применения методов составления бюджетов с учетом гендерной проблематики имеет наращивание потенциала. |
The program was implemented by the Housing and Urban Development Corporation, Ltd. |
Программа была реализована ООО Корпорация жилищного и градостроительного развития. |
Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices. |
Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой. |
Generally, feasibility studies precede technical development and project implementation. |
Как правило, технико-экономическое обоснование предшествует технической разработке и реализации проекта. |
Prominent among these is the development of institutional capacity for the effective and full implementation of those areas of critical concern. |
Перед нами стоит важная задача обеспечить создание институционального потенциала для эффективного и полного решения вышеуказанных серьезных проблем. |
The Security Council is now in a dilemma, since developments have shown the great difference between adopting resolutions and taking action to implement them. |
Совет Безопасности оказался сейчас перед дилеммой, поскольку происшедшие события показали, что между принятием решений и осуществлением шагов по их претворению в жизнь лежит дистанция огромного размера. |
It was implemented with financial aid of the United Nations Development Fund and the Food and Agriculture Organization. |
Она была осуществлена при финансовой поддержке Фонда развития Организации Объединенных Наций и Продовольственной и сельскохозяйственной организации объединенных наций. |
To implement Millennium Development Goals, the United Nations has created task forces that provide expertise and background papers for each of the goals. |
В целях достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, Организация Объединенных Наций создала целевые группы, которые представляют рекомендации и справочные документы по каждой из этих целей. |
Actions designed to achieve gender equity in this area address both supply and demand of productive resources aimed at promoting and implementing rural development. |
Действия по обеспечению равенства полов в этой сфере должны охватывать и предложение, и спрос на производственные ресурсы, направляемые на развитие сельских районов. |
The FMI has as a major goal the patenting of its discoveries and implementation of its basic research into pharmaceutical development. |
Главной целью ФМИ является патентование своих открытий и осуществление фундаментальных исследований в области развития фармацевтики. |
The Secretariat headed the CPSU's central apparatus and was solely responsible for the development and implementation of party policies. |
Секретариат возглавлял центральный аппарат КПСС и единолично отвечал за разработку и осуществление партийной политики. |
These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database. |
Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам. |
A significant part of the work on the comprehensive review was devoted to reviewing developments on the ground, including the implementation of standards. |
Значительная часть работы над всеобъемлющим обзором была посвящена ознакомлению с ситуацией на местах, включая осуществление стандартов. |
Developers tried to implement all of the functional, required for debugging, which is familiar to all who developed programs in the modern development environments. |
Разработчики постарались внедрить весь необходимый для отладки функционал, знакомый всем, кто писал программы в современных средах разработки. |
We appeal to the international community to cooperate in strengthening efforts to implement the Millennium Development Goals and eradicate poverty. |
Призываем международное сообщество объединить усилия для реализации Целей развития тысячелетия и искоренения бедности. |
Advisory missions to Member States to advise on implementation of population policies and integration of population into development policies and programmes. |
Организация консультативных миссий в государствах-членах по вопросам проведения демографической политики и учета вопросов народонаселения в стратегиях и программах развития. |
In order to implement these goals, the Department of Women & Child Development has formulated a National Plan of Action on Children. |
Для достижения этих целей Департамент по вопросам развития женщин и детей разработал Национальный план действий в интересах детей. |
Birth registration also serves a statistical purpose, essential in the planning and implementation of sustainable development policies. |
Регистрация рождений также используется в статистических целях, что имеет важное значение при планировании и осуществлении стратегий в области устойчивого развития. |
The organization implements development programs in Asia, Africa and Latin America, focusing on education, water, health, food and economic opportunity. |
Организация осуществляет программы развития в Азии, Африке и Латинской Америке, уделяя особое внимание образованию, водоснабжению, здравоохранению, продовольствию и экономическим возможностям. |
The international consensus should be implemented through various channels and in various ways to ensure lasting development across the board. |
Для обеспечения стабильного развития во всех странах, необходимо, чтобы процесс достижения согласованных на основе международного консенсуса целей осуществлялся по различным каналам и различными путями. |
This has led to the development of a limited jurisprudence on the interpretation and implementation of the Convention. |
Это привело к развитию ограниченной судебной практики в области толкования и осуществления Конвенции. |
However, since it is a more recent development in the workplace, not many rules have been implemented regarding its limits. |
Однако, поскольку это более поздняя разработка на рабочем месте, не так много правил было реализовано относительно ее пределов. |
Their request covered civil rights, education, health provision, the planning and implementation of growth and development, and the media. |
Указанная просьба охватывает такие области, как гражданские права, образование, медицинское обслуживание, планирование и обеспечение экономического роста и развития и средства массовой информации. |
I will spare no effort to implement the mandate given to me by member states to realise our vision of sustainable development goals that build on the success of the MDGs. |
Я приложу все усилия для использования полномочий, предоставленных мне странами-членами, чтобы воплотить наше видение целей устойчивого развития, которые опираются на успешное выполнение ЦРТ. |
Manufacturers try to achieve this by implementing a set of development tactics and tools. |
Производители стараются добиться этого, внедряя набор тактик и инструментов разработки. |
Acquiring lighthouse customers is a common step in new product development and implementation. |
Привлечение клиентов lighthouse является обычным шагом в разработке и внедрении новых продуктов. |
The focus in all groups is on the development of standards, specifications and guidelines that can be implemented globally. |
Пристальное внимание в рамках всех групп уделяется разработке стандартов, спецификаций и руководящих принципов, которые могут применяться в глобальном масштабе. |
Salter continued to make suggestions as to how to implement development projects despite massive Iraqi dislike of his presence. |
Солтер продолжал вносить предложения о том, как осуществлять проекты развития, несмотря на массовую неприязнь иракцев к его присутствию. |
Beginning on June 28, 2011, the PHP Development Team implemented a timeline for the release of new versions of PHP. |
Начиная с 28 июня 2011 года, команда разработчиков PHP реализовала график выпуска новых версий PHP. |
As we have stated previously, implementation remains the Achilles heel of the development cooperation efforts of the United Nations. |
Как мы уже заявляли ранее, осуществление остается ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций в области развития на основе сотрудничества. |
The above-mentioned processes are some of the essential building blocks for strengthening implementation at the World Summit on Sustainable Development. |
Таковы некоторые из важнейших основных факторов, способствующих повышению эффективности практической работы в ходе Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию. |
Southwest Research Institute has figured prominently in the development of RBO, implementing state-of-the-art reliability methods in commercial software. |
Юго-Западный Научно-исследовательский институт сыграл заметную роль в разработке RBO, внедряя современные методы надежности в коммерческое программное обеспечение. |
Other obstacles to the implementation and realization of the Declaration on the Right to Development are inherent in the particular situation of some countries. |
Другие препятствия на пути осуществления и применения Декларации о праве на развитие связаны с конкретной ситуацией в тех или иных странах. |
Recent developments on the ground lead us to believe that the Pretoria Agreement is being implemented by all its signatories. |
Недавние события на местах дают нам основания полагать, что все стороны, подписавшие Преторийское соглашение, выполняют его. |
The development of land-use zoning maps has been implemented by several water authorities at different scales around the world. |
Разработка карт зонирования землепользования осуществлялась несколькими водохозяйственными ведомствами в различных масштабах по всему миру. |
This was followed by the development of separate trowel and spade tools, small one-hand implements that could be carried as part of a soldier's individual equipment. |
За этим последовала разработка отдельных инструментов для совка и лопаты, небольших одноручных орудий, которые можно было носить как часть индивидуального снаряжения солдата. |
The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use. |
Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования. |
The environment, not genetics, explains differences in child development between regions. |
Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах. |
We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours. |
Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий. |
The same will be true of other, forthcoming events, such as the World Summit for Social Development. |
Это справедливо и в отношении других предстоящих событий, например Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития. |
We thus wish the African Union the best in its quest for sustainable growth and development. |
Мы желаем Африканскому союзу больших успехов в его усилиях по достижению устойчивого роста и развития. |
Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally. |
Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития. |
Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else. |
Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг. |
An altered functional connectivity between the supplementary motor area and brain regions involved in language processing and movement implementation was also found. |
Была также обнаружена измененная функциональная связь между дополнительной моторной областью и областями мозга, участвующими в обработке речи и реализации движений. |
The relationship between users and information systems specialists has traditionally been a problem area for information systems implementation efforts. |
Взаимоотношения между пользователями и специалистами по информационным системам традиционно являются проблемной областью для усилий по внедрению информационных систем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «successful development and implementation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «successful development and implementation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: successful, development, and, implementation , а также произношение и транскрипцию к «successful development and implementation». Также, к фразе «successful development and implementation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «successful development and implementation» Перевод на арабский
› «successful development and implementation» Перевод на бенгальский
› «successful development and implementation» Перевод на китайский
› «successful development and implementation» Перевод на испанский
› «successful development and implementation» Перевод на хинди
› «successful development and implementation» Перевод на японский
› «successful development and implementation» Перевод на португальский
› «successful development and implementation» Перевод на русский
› «successful development and implementation» Перевод на венгерский
› «successful development and implementation» Перевод на иврит
› «successful development and implementation» Перевод на украинский
› «successful development and implementation» Перевод на турецкий
› «successful development and implementation» Перевод на итальянский
› «successful development and implementation» Перевод на греческий
› «successful development and implementation» Перевод на хорватский
› «successful development and implementation» Перевод на индонезийский
› «successful development and implementation» Перевод на французский
› «successful development and implementation» Перевод на немецкий
› «successful development and implementation» Перевод на корейский
› «successful development and implementation» Перевод на панджаби
› «successful development and implementation» Перевод на маратхи
› «successful development and implementation» Перевод на узбекский
› «successful development and implementation» Перевод на малайский
› «successful development and implementation» Перевод на голландский
› «successful development and implementation» Перевод на польский
› «successful development and implementation» Перевод на чешский