State necessity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

State necessity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
состояние необходимости
Translate

- tate

Тейт

  • tate britain - Тейт Британ

  • tate gallery - Галерея Тейт

  • tate liverpool - Тейт Ливерпуль

  • tate london - Тейт Лондон

  • Синонимы к tate: thief

    Значение tate: United States poet and critic (1899-1979).

- necessity [noun]

noun: необходимость, нужда, надобность, неизбежность, настоятельная потребность, бедность, предметы первой необходимости, нищета



The fifth challenge is the necessity of ensuring human welfare and dignity within the nation-State and within society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятая проблема касается необходимости обеспечения благополучия и достоинства человека в национальном государстве и обществе.

The prince’s challenge is to ride the wave of fortuna, using virtu to direct it in the interest of the state, as necessity (necessita) dictates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государь должен плыть на гребне судьбы, используя доблесть для того, чтобы направлять судьбу в интересах государства, как это диктует необходимость.

Then there is only one necessity and that would be a state becuase there is no other way to keep up the society in a country and not have it overun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда есть только одна необходимость, и это будет государство, потому что нет другого способа поддерживать общество в стране и не иметь его переполненным.

Dr. Robbins, in fetal surgery, every patient you treat will come encased in a mother... a mother whose heightened state of concern is a biological and evolutionary necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Робинс, в пренатальной хирургии каждый ваш пациент помещен в мать... в мать, чей повышенный уровень тревоги есть биологическая и эволюционная необходимость.

To be worthy or not worthy in the fallen state of nature, man need not have free will exempt from necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойный человек или нет, но, учитывая его испорченную природу, у него не обязательно есть свобода, которая свободна от всех потребностей.

These symptoms may indicate an underlying disease state and necessitate seeing a medical practitioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти симптомы могут указывать на состояние основного заболевания и требуют обращения к врачу.

To be worthy or not worthy in the fallen state of nature, man must be delivered of all necessity, absolute and even relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойный человек или нет, но, учитывая его испорченную природу, он должен быть избавлен от всех потребностей... абсолютных и даже относительных.

compared with the present state of affaires... and necessity that means nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с моими нуждами... и текущим состоянием дел - это ничего не значит.

Freedoms are not concessions, they should be a given and not treated as a state privilege; a fundamental necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободы – это не льготы, они должны быть абсолютным условием и не должны рассматриваться как привилегия того или иного государства, наличие свобод - это фундаментальная необходимость.

You know, madame, that many very pious princes have overstepped the privileges of the churches for the glory of God and the necessities of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе известно, владычица, что многие очень набожные государи нарушали привилегии церкви во славу божью и в силу государственной необходимости.

Meanwhile, Russia’s vast network of state-owned corporations is struggling to stay afloat, and necessitating more and more bailouts from the Kremlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем огромная сеть российских государственных корпораций изо всех сил пытается удержаться на плаву, нуждаясь в новых и новых пакетах помощи от Кремля.

One: a revolution is not an anaemic state, much less an aesthetic necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых: революция - это не анемичное состояние и не эстетическая потребность.

Physiological needs as a state allude to the unpleasant decrease in pleasure and the increase for an incentive to fulfill a necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиологические потребности как состояние указывают на неприятное уменьшение удовольствия и увеличение стимула к удовлетворению потребности.

Rousseau claimed that the state of nature was a primitive condition without law or morality, which human beings left for the benefits and necessity of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руссо утверждал, что естественное состояние-это примитивное состояние без закона и морали, которое люди оставляют ради благ и необходимости сотрудничества.

Her Majesty Queen Elizabeth II used it for lesser formal occasions that did not necessitate the use of a state car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Величество королева Елизавета II использовала его для менее торжественных случаев, которые не требовали использования государственного автомобиля.

In tort common law, the defense of necessity gives the state or an individual a privilege to take or use the property of another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гражданском деликтном праве защита необходимости дает государству или отдельному лицу привилегию брать или использовать собственность другого лица.

Thus you are often driven by necessity itself into a state of shame and misery, which unavoidably ends in the destruction of both body and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так сама нужда часто доводит ее до срама и нищеты, неминуемо кончающихся погибелью тела и души.

Then there is only one necessity and that would be a state becuase there is no other way to keep up the society in a country and not have it overun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда есть только одна необходимость, и это будет государство, потому что нет другого способа поддерживать общество в стране и не иметь его переполненным.

As this might undermine the state, retribution was considered an absolute necessity and the crime deserving of the ultimate punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это могло бы подорвать государство, возмездие считалось абсолютной необходимостью и преступлением, заслуживающим высшей меры наказания.

The unification of the latter into one state was an objective necessity in the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединение последних в одно государство было объективной необходимостью в XIV веке.

I would have deplored the necessity which compelled the officers of the company to resort to such measures to supplement the State forces to maintain law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы выразил сожаление по поводу необходимости, которая вынудила офицеров компании прибегнуть к таким мерам, чтобы пополнить государственные силы для поддержания правопорядка.

Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это просто дань моде или необходимость современного человека?

The city is also a major educational and cultural centre with the Academy of Sciences of Belarus, the Belarusian State University founded in 1921 and numerous institutions of higher education and scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город - также главный образовательный и культурный центр с Академией Наук Белоруссии, Белорусский государственный университет, основанный в 1921 и многочисленные учреждения высшего образования и научного исследования.

Don't your bosses at the Ministry of State Security have anything better for you to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое начальство из Министерства государственной безопасности не нашло для тебя работы получше?

They came out and seized an area of land on the coast of Texas, the province of Mexico adjacent to this State of Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они захватили территорию на побережье Техаса, мексиканской провинции, граничащей со штатом Луизиана.

The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью.

It promotes awareness among financial partners of the absolute necessity of reporting any transaction which might serve to finance a terrorist group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повышает степень осведомленности своих партнеров о настоятельной необходимости представления информации о всех операциях, которые могут иметь отношение к деятельности террористических групп.

All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку.

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

Science presentations in aristocratic circles also diminished when scientists came to be increasingly sponsored by the state rather than aristocratic patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные представления в аристократических кругах также пошли на убыль, когда ученых стало в большей мере финансировать государство, а не знатные меценаты.

Arrests and prosecutions for endangering state security have risen sharply since September 11, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аресты и судебные преследования за создание угрозы государственной безопасности резко возросли с 11-го сентября 2001 года.

Raúl replaced Fidel as President of the Councils of Ministers and of State, but not as First Secretary of the Cuban Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рауль заменил Фиделя на посту председателя Совета министров и Государственного совета, но не на посту Первого секретаря Кубинской коммунистической партии.

Sci-fi movies and novels have romanticized torpor, Caplan says, suggesting humans could move in and out of that coma-like state without difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В научно-фантастических фильмах и книгах торпор идеализируется и описывается в романтическом духе, говорит Каплан. Они создают впечатление, что человек без проблем сможет входить и выходить из этого похожего на кому состояния.

We incur considerable costs due to the necessity of touching up the articles you deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас возникают значительные расходы на доработку товаров, поставляемых Вами.

Professor Fate destroyed all the gasoline, Grommett is a matter of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, раз уж профессор Фэйт уничтожил весь бензин, то нам просто необходимо попасть в Громет.

It's remarkable how adaptable one becomes under the pressures of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно, насколько человек способен приспосабливаться под давлением обстоятельств.

There was an end to the necessity for stealthy manoeuvring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь предосторожности были излишни.

Necessity dictates we give her Crixus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние условия диктуют нам дать ей Крикса.

Joe threw his eye over them, and pronounced that the job would necessitate the lighting of his forge fire, and would take nearer two hours than one,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо взглянул и определил, что придется разжигать горн и работа займет часа полтора, а то и два.

Ah, you know... the necessities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, знаешь... самое необходимое.

Indeed, she herself was accustomed to think that entire freedom from the necessity of behaving agreeably was included in the Almighty's intentions about families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, по ее убеждению, всевышний, даруя человекам семьи, предоставил им полную свободу от взаимной любезности.

And still there haunted her a restless necessity to get a grip on love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ей хотелось слышать уверения в любви.

Don't you think one of the charms of marriage... ... isthatit makesdeception a necessity for both parties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не думаете, что прелесть брака заключена в том что обман становится некой необходимостью для обоих?

There was, therefore, a sort of necessity, that the case of Maurice Gerald, as of the other suspected murderers, should be tried within a limited time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему дело Мориса Джеральда, как всякое дело об убийстве, должно было разбираться в самое ближайшее время.

Mercedes had never known misery; she had often, in her youth, spoken of poverty, but between want and necessity, those synonymous words, there is a wide difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерседес никогда не знала подлинной нищеты; в молодости она часто называла себя бедной; но это не одно и то же; нужда и нищета - синонимы, между которыми целая пропасть.

The problems with Nimoy and Shatner necessitated the creation of two new characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с Нимой и Шатнером потребовали создания двух новых персонажей.

Sound ended the necessity of interruptions of title cards, revolutionized the narrative possibilities for filmmakers, and became an integral part of moviemaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук покончил с необходимостью прерывания титров, революционизировал повествовательные возможности кинематографистов и стал неотъемлемой частью кинопроизводства.

Nevertheless, the presence of sodium-24 further necessitates the use of the intermediate coolant loop between the reactor and the turbines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, наличие натрия-24 дополнительно обуславливает необходимость использования промежуточного контура теплоносителя между реактором и турбинами.

In the criminal law of many nations, necessity may be either a possible justification or an exculpation for breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В уголовном праве многих народов необходимость может быть либо возможным оправданием, либо оправданием нарушения закона.

Sufficiency is the converse of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточность-это противоположность необходимости.

Also, the necessity of range increased the importance of weight and aerodynamic efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимость дальности полета увеличила важность веса и аэродинамической эффективности.

Due to the high angle of attack, the long pointed nose obstructed the view and necessitated the capability to droop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого угла атаки длинный заостренный нос затруднял обзор и требовал возможности свисать.

Chinese diplomacy was a necessity in the distinctive period of Chinese exploration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская дипломатия была необходимостью в особый период китайских исследований.

One section in particular was verified beyond necessity, but should not be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раздел, в частности, был проверен сверх необходимости, но не должен быть необходимым.

The only telling counterargument the government could offer was absolute necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным убедительным контраргументом, который могло предложить правительство, была абсолютная необходимость.

If Banco de Mexico finds that there is a necessity, the introduction of a $2000 note will occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Banco de Mexico сочтет, что в этом есть необходимость, то будет введена банкнота в размере 2000 долларов.

As the issuing bodies realized this demand, they began to issue notes in 1920, well after their economic necessity had ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эмиссионные органы осознали это требование, они начали выпускать банкноты в 1920 году, уже после того, как закончилась их экономическая необходимость.

Furthermore it was demanded by the sacral necessity of worshipping the penates, who would cease to exist if the family did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этого требовала сакральная необходимость поклонения пенатам, которые прекратили бы свое существование, если бы это сделала семья.

Similarly, a windy coastal location may necessitate a different treatment compared to a sheltered inland site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же ветреное прибрежное местоположение может потребовать иного обращения по сравнению с защищенным внутренним участком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state necessity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state necessity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, necessity , а также произношение и транскрипцию к «state necessity». Также, к фразе «state necessity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information