State of the heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state improvement - улучшение состояния
state military - государственная военная
state notice - состояние уведомления
annual state - ежегодное состояние
nascent state - зарождающееся состояние
state comprehensive - государственная комплексная
state guard - Госохраны
shall clearly state - должны четко указать
strong state capacity - сильный потенциал государства
asymptotic state - асимптотическое состояние
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
parliamentary assembly of the council of europe - Парламентская ассамблея Совета Европы
president of the arab republic of egypt - президент АРЕ
is part of a group of companies - является частью группы компаний
terms of reference of the working - Круг ведения рабочего
the congress of leaders of world - Съезд лидеров мировых
rules of procedure of the security - правила процедуры безопасности
national bureau of statistics of china - Национальное бюро статистики Китая
the election of members of parliament - избрание членов парламента
chief of staff of the national - начальник штаба национальной
cases of deprivation of liberty - случаи лишения свободы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
treaty on the functioning of the european - Договор о функционировании Европейского
beyond the reasonable control of the party - вне разумного контроля партии
at the exchange rate on the date - по обменному курсу на дату
determining the best interests of the child - определения наилучших интересов ребенка
in the literal sense of the word - в буквальном смысле этого слова
the negotiations on the chemical weapons convention - переговоры о Конвенции по химическому оружию
protecting the rights of the accused - защиты прав обвиняемого
the oil spill in the gulf - разлив нефти в заливе
the start of the financial year - начало финансового года
by the end of the event - К концу мероприятия
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество
set one’s heart on - страстно желать
affair of the heart - дело сердца
heart apex - верхушка сердца
heart sound - сердце звук
heart palpitations - учащенное сердцебиение
losing heart - проигравшая сердце
heart condition - состояние сердца
change your heart - изменить свое сердце
immaculate heart - непорочное сердце
rheumatic heart - ревматические сердца
Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill
Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
Marconi died in Rome on 20 July 1937 at age 63, following the ninth, fatal, heart attack, and Italy held a state funeral for him. |
Маркони умер в Риме 20 июля 1937 года в возрасте 63 лет, после девятого смертельного сердечного приступа, и Италия устроила ему государственные похороны. |
And sensory signals coming from the inside of the body are continually telling the brain about the state of the internal organs, how the heart is doing, what the blood pressure is like, lots of things. |
Сенсорные сигналы, поступающие изнутри тела, постоянно сообщают мозгу о состоянии внутренних органов: как работает сердце, какое у вас кровяное давление и многое другое. |
In the California State Senate, Sacramento is the heart of the 6th district, represented by Democrat Richard Pan. |
В Сенате штата Калифорния Сакраменто является сердцем 6-го округа, представленного демократом Ричардом Пэном. |
After I plunge this into your heart, you will be immobilized, imprispred in a state of raw, inescapable anguish. |
После того как я погружу это в твое сердце, ты будешь в ступоре заключена в состоянии промозглой, неизбежной тоски. |
With the already weakened state of your heart and lungs, surgery isn't possible, given its location. |
Ваши сердце и лёгкие уже ослаблены, поэтому операция невозможна, учитывая расположение опухоли. |
Any inflammatory state that affects the heart can cause fibrosis of the atria. |
Любое воспалительное состояние, поражающее сердце, может вызвать фиброз предсердий. |
His heart warmed to Golenishtchev for this remark, and from a state of depression he suddenly passed to ecstasy. |
Он полюбил Голенищева за это замечание и от состояния уныния вдруг перешел к восторгу. |
It must not be used except in urgent cases, and must invariably be employed with the utmost care, especially if the state of the heart be unsatisfactory. |
Его следует применять только в экстренных случаях и всегда с величайшей осторожностью, особенно если состояние сердца неудовлетворительно. |
Henceforth, Tsarist autocracy and despotism would lie at the heart of the Russian state. |
Отныне царское самодержавие и деспотизм будут лежать в основе русского государства. |
Calm and delight succeed this state of grief and anguish; how shall I express the ecstasy of my heart! |
Скорбь и тоска сменились спокойствием и отрадой. О, как мне выразить тебя, радость моего сердца! |
' That time seems to have come so get to work ... You go forward to your work bloody tho' it may be, with the heart felt approval of many good women in the State. |
- Похоже, это время пришло, так что принимайтесь за работу ... Вы идете вперед к своей работе, черт бы ее побрал, с сердечным одобрением многих хороших женщин в штате. |
From the heart of the Lone Star state, it's time for Dallas' most popular talk show, Night Talk... |
Из сердца штата Одинокой Звезды, ...время самого популярного в Далласе радиошоу Ночная Беседа... |
I would certainly have done it if I had thought the state of her heart demanded the sacrilege. |
Я не посмотрел бы, что это святотатство, если бы точно знал, что ей станет легче. |
From the heart of the Lone Star state, it's time for Dallas' most popular talk show, Night Talk... |
Из сердца штата Одинокой Звезды, ...время самого популярного в Далласе радиошоу Ночная Беседа... |
Miriam Ferguson died from congestive heart failure in 1961 at the age of 86. She was buried in the Texas State Cemetery in Austin. |
Мириам Фергюсон умерла от застойной сердечной недостаточности в 1961 году в возрасте 86 лет. Она была похоронена на кладбище штата Техас в Остине. |
The city also hosts the State Fair Classic and Heart of Dallas Bowl at the Cotton Bowl. |
В городе также проходит государственная ярмарка Classic и Heart of Dallas Bowl в Коттон-Боул. |
In fact he was in a state of agitation for a whole month, but I am convinced that in the secret recesses of his heart he was enormously flattered. |
Одним словом, волновался целый месяц; но я убежден, что в таинственных изгибах своего сердца был польщен необыкновенно. |
All that is necessary is the achieving of that state of purity of heart, a purity of heart, that is more important than the mechanisms of the mind. |
И чтобы добиться этого состояния, необходима лишь безупречная чистота сердца, так как чистота сердца, является более важным, чем механизм разума. |
She sought the centre of life as she and many of her generation conceived it, not in the state religion, but in experience and the heart. |
Она искала средоточие жизни, как она и многие из ее поколения понимали его, не в государственной религии, а в опыте и сердце. |
There's no point in being the head of state if it means I can't follow my heart. |
Какой смысл быть королем если я не могу следовать зову своего сердца. |
The heart of the state is its populous. |
Сердце штата в его многочисленном населении. |
Forgive my transgression, my love, for because of Lord Haman, I have placed the affairs of the state above the affairs of the heart. |
Прости мое нарушение, любовь моя, ибо из-за Господина Амана, Я поставил дела государства над делами сердца. |
They are an ungovernable faction at the heart of the state. |
Они неконтролируемая зараза в сердце страны. |
When used in state-sanctioned lethal injection, bolus potassium injection affects the electrical conduction of heart muscle. |
При использовании в санкционированной государством смертельной инъекции болюсная инъекция калия влияет на электрическую проводимость сердечной мышцы. |
It is not a state to be safely entered into with doubtful feelings, with half a heart. |
Замужество — это шаг, который опасно совершать с противоречивыми чувствами, скрепя сердце. |
From the heart of the Lone Star state, it's time for Dallas' most popular talk show, Night Talk... |
Из сердца штата Одинокой Звезды, ...время самого популярного в Далласе радиошоу Ночная Беседа... |
But if we can slow your heart rate down enough, you'll slip into a trance-like state. |
Но если мы сможем замедлить твое сердцебиение, ты впадешь в состояние, похожее на транс. |
I did so with a lightened heart; but when we last looked back, Mr. Guppy was still oscillating in the same troubled state of mind. |
Я ушла успокоенная, но, когда мы в последний раз оглянулись, оказалось, что мистер Гаппи все еще продолжает метаться туда-сюда, пребывая все в том же смятенном состоянии духа. |
In Sufi Islam, the first mental state that precedes human action is known as jila al-khatir, which roughly translates to 'cleansing the heart'. |
В суфийском Исламе первое умственное состояние, предшествующее человеческому действию, известно как Джила Аль-хатир, что приблизительно переводится как очищение сердца. |
Given the state of the heart and coronaries she obviously died of natural causes. |
Учитывая состояние сердца и коронарных артерий, очевидно, что она умерла от естественных причин. |
Or would they believe in the black, static empty universe that their own state-of-the-art observations reveal? |
Или они поверят чёрной неподвижной пустой вселенной, которую они могут наблюдать через свои сверхточные телескопы? |
Raúl replaced Fidel as President of the Councils of Ministers and of State, but not as First Secretary of the Cuban Communist Party. |
Рауль заменил Фиделя на посту председателя Совета министров и Государственного совета, но не на посту Первого секретаря Кубинской коммунистической партии. |
Студенты выучили наизусть множество стихов. |
|
Очисти ее сердце от болезни и ее разум от грязи. |
|
It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism. |
Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
The Covenant does not recognize the right of aliens to enter or reside in the territory of a State party. |
В Пакте не признается право иностранцев въезжать на территорию государства-участника или проживать на ней. |
I want you to see her heart break. |
Я хочу чтобы ты увидел, как разбивается ее сердце. |
Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood. |
Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь. |
The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter. |
Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью. |
We must show that we take to heart yesterday's message from the Children's Forum. |
Мы должны показать, что мы приняли близко к сердцу слова, сказанные вчера на Детском форуме. |
The State also guarantees freedom of opinion and of all means of expression within the limits of the law. |
Государство также гарантирует свободу убеждений и всех средств их выражения в рамках закона. |
To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties. |
Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками. |
So ZOO Chleby becomes the first official ZOO after revolution in Czech Republic and also the first officially acknowledged non state zoological garden. |
Тем зоопарк стался первым официальным чешским пост революционным зоологическим садом, значить тоже первым официально признанным негосударственным зоопарком. |
All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. |
За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку. |
You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks. |
Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой. |
It cannot be denied, of course that the Agreement is a good instrument from the coastal-State perspective. |
Конечно, нельзя отрицать, что с точки зрения прибрежных государств Соглашение является достойным инструментом. |
Such strategies, however, require high levels of State administrative capacity and some degree of insulation from political pressure. |
Однако такие стратегии требуют высокого уровня развития государственного административного потенциала и определенную степень защищенности от политического давления. |
Lauren came to Woodland to beg the family of a brain-dead boy to give his heart to Sam Dworsky. |
Лорен пошла в Вудлэнд чтобы попросить семью мальчика с мертвым мозгом отдать его сердце Сэму Дворски. |
If your USB flash drive suddenly has no data in it, or it has reverted to its pre-configured state, it may not meet all of the requirements for using it with the Xbox 360 console. |
Если вы обнаружили, что на USB-устройстве флэш-памяти пропали все данные или оно вернулось в ненастроенное состояние, возможно, оно не соответствует всем требованиям для использования с консолью Xbox 360. |
Бизнес не для слабаков и не для торчков. |
|
Not because of what the investigation will or will not reveal about Russian meddling in the election, but because of the state of chaos it shows the White House to be in. |
Не из-за того, что расследование может рассказать о вмешательстве России в выборы, а из-за хаоса в Белом доме, который оно показывает. |
Like many others, she never attempts to define what exactly “The West” is, or what its contradictory state interests add up to. |
При этом она, как и многие другие, не пытается определить, что такое «Запад» или к чему сводятся его (весьма противоречивые) интересы. |
Science presentations in aristocratic circles also diminished when scientists came to be increasingly sponsored by the state rather than aristocratic patrons. |
Научные представления в аристократических кругах также пошли на убыль, когда ученых стало в большей мере финансировать государство, а не знатные меценаты. |
Hence citizenship presumes an established polity – “a state or commonwealth” – of which one is a member. |
Следовательно, гражданство предполагает утвердившуюся политическую структуру, – «государство или содружество», – к которой человек принадлежит. |
The “Roscosmos State Corporation for Space Activities” took charge of the country’s space program and regulations in January 2016. |
Государственная корпорация по космической деятельности «Роскосмос» начала руководить российской космической программой в январе 2016 года. |
Likewise, since 1967, Jordan has served as an informal buffer state between Israel and the rest of the Arab world. |
Аналогично, с 1967 года Иордания служила неофициальным буфером между Израилем и остальным арабским миром. |
You understand that in addition to the over 90% blockage we cleared from two of your arteries, we also discovered an extremely serious arrhythmic heart condition, right? |
Вы понимаете, что вдобавок к почти 90% закупорке, от которой мы прочистили две ваши артерии, мы также обнаружили очень серьезную аритмию? |
He felt a shadow of annoyance in Mildred's eyes when she saw him, and his heart sank. |
Когда Милдред его увидела, он заметил в ее глазах легкое раздражение, и сердце его упало. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state of the heart».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state of the heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, of, the, heart , а также произношение и транскрипцию к «state of the heart». Также, к фразе «state of the heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.